Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

Медный змей

4 От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом; 5 они роптали на Бога и на Моисея:

— Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!

6 Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли. 7 Народ пришел к Моисею и сказал:

— Мы согрешили, когда роптали на Господа и на тебя. Помолись, чтобы Господь избавил нас от змей.

Моисей помолился за народ, 8

и Господь сказал Моисею:

— Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.

9 Моисей сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.

Дорога в Моав

10 Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями). 14 Вот почему в «Книге Господних войн» c упоминается:

15 «Вагеб в Суфе и притоки Арнона,

и склоны ущелий,

что тянутся к местности Ар

и лежат вдоль границ Моава d».

16 Оттуда они продолжили путь к Беэру e, колодцу, где Господь сказал Моисею:

— Собери народ, и Я дам им воду.

17 Тогда Израиль пел эту песню:

«Наполняйся, колодец!

Пойте о нем f,

18 о колодце, что выкопали вожди,

вырыла знать народа

скипетрами и жезлами».

Они пошли из пустыни в Маттану, 19 из Маттаны в Нагалиил, из Нагалиила в Бамот, 20 а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней g вершина Фасги.

Победа над Сигоном

(Втор. 2:24–37)

21 Израиль послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:

22 — Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернем ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдем через твою землю.

23 Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Израилю. Подойдя к Иахацу, он сразился с Израилем. 24 Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от реки Арнона до реки Яббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена. 25 Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями. 26 Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.

27 Вот почему сказители поют:

«Идите в Хешбон — пусть будет отстроен;

пусть встанет из праха город Сигона!

28 Полыхает

огонь из Хешбона,

пышет пламя из города Сигона.

Оно пожрало Ар-Моав,

хозяев высот Арнона.

29 Горе тебе, Моав!

Сгинул ты, народ Кемоша! h

Сыновей своих беженцами он сделал,

дочерей своих — пленницами Сигона, царя аморреев.

30 Сгинуло твое потомство

от Хешбона до Дивона i.

Мы до Нофаха разоряли,

что простерлась до Медевы j».

31 Так Израиль поселился на земле аморреев. 32 Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев.

Победа над Огом

(Втор. 3:1-11)

33 Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил со всем своим войском им навстречу, чтобы сразиться с ними у города Эдреи. 34 Господь сказал Моисею:

— Не бойся его. Я отдал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне.

35 Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей.

Примечания

aЧисла 21:2 Слово, использованное в еврейском тексте, обозначает особое посвящение вещей или людей Господу, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение.

bЧисла 21:3 Это название означает «уничтожение».

cЧисла 21:14 Эта древняя книга, не вошедшая в состав священного Писания, не сохранилась до наших времен.

dЧисла 21:15 Вагеб……Моава — Значение этого места в еврейском тексте неясно.

eЧисла 21:16 Это название означает «колодец».

fЧисла 21:17 О нем — или: «ему».

gЧисла 21:20 Или: «над Йешимоном».

hЧисла 21:29 Кемош — божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.

iЧисла 21:30 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «Мы разили их стрелами, погиб Хешбон до Дивона».

jЧисла 21:30 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 22

Валак призывает Валаама

1 Израильтяне двинулись на равнины Моава и остановились у Иордана, напротив Иерихона.

2 Валак, сын Циппора, увидел все, что Израиль сделал с аморреями. 3 Моав очень испугался народа, потому что их было так много. Они были полны ужаса перед израильтянами.

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана:

— Эта толпа съест все вокруг нас, как вол траву на поле.

И Валак, сын Циппора, который был в то время царем Моава, 5 послал вестников за Валаамом, сыном Беора, в Пефор, что на Евфрате, в его родную землю. Валак сказал:

Поделиться с друзьями: