Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Билет в один конец
Шрифт:

Колин, рассматривая шприц, заулыбался:

– Х-хорошая попытка, но м-можешь не стараться, я не для того с-столько всего с-сделал, чтобы в последний момент в-всё испортить.

Детектив посмотрел на свои часы, этот взгляд уловил и Колин.

– Думаю, у меня ещё есть м-минутка, почему бы нам не п-поговорить п-по душам?

– Лучше прикончи меня сейчас, в

другой раз всё будет совсем по-другому.

– А знаешь, с-самое с-сложное для меня было п-понять, как ты путешествуешь… Я в-всё никак не мог взять в толк, к-каким образом ты м-можешь так легко прыгать в с-сознание и назад.

– И ты думаешь, ты знаешь, как это делается?

– 3-знаю, и вся ирония в том, ч-что это именно твоя дражайшая Элизабет п-помогла мне в этом разобраться.

– Что?

– Да, да, а д-дело-то было всего в одном м-маленьком колпачке от ш-ш-шприца.

Колин снял колпачок и стравил лишний воздух из шприца.

– У тебя ничего не выйдет.

– С-с-сейчас мы это и узнаем.

Он резко ввёл иглу себе в вену и выдавил содержимой. Детектив, вложив все свои силы, попытался помешать ему, но было слишком поздно…

* * *

– Ты хоть понимаешь, что тебя ждёт, если он не проснётся? – раздался громкий голос Митчелла.

Он приехал сюда каких-то пару минут назад, но ни на секунду не отходил от Абрансона. Всматриваясь в его неподвижное тело, капитан то и дело сыпал в адрес Прайса упрёки.

Капитан наклонился над ним и приоткрыл веко, но зрачок с большой неохотой сузился.

– И какое, сейчас, содержание препарата в его крови.

Энтони что-то невнятное ответил.

– Сколько?

– Тринадцать процентов.

– Сколько? Тринадцать? Ты что? Даже четыре процента – это большой риск для всей нервной системы, ты ведь должен это знать.

Митчелл едва сдерживал свою злость, чтобы не пустить в ход кулаки.

– Давай быстрее возвращай его!

– Я уже пробовал, ничего не выходит.

– Да чтоб тебя. – Митчелл схватил Дэвида за плечи и начал его трясти.

Прайс сидел, молча сжимая конверт, который дал ему Дэвид.

– Сэр…

вы должны на это взглянуть…

Голос Прайса был неестественно тихим. Он уже успел ознакомиться с содержимым этого конверта перед приходом капитана. Внутри него была записка от Абрансона.

Джозеф, мой старый друг, я знаю, что я совершил глупость, когда тебя не послушал, но и ты пойми – она была для меня всем, поэтому я не мог поступить по-другому. Как бы то ни было это всё моя идея, я похитил Руперта Грина, что надо сказать было не так сложно, имея полицейский значок, и я заставил Прайса помогать мне, угрожая пистолетом. Другими словами, всё, что здесь случилось целиком и полностью моя вина.

P.S. Дэвид Абрансон

– Что ты там говоришь? – Митчелл выпустил Дэвида из своих рук.

– Гхм… – Прайс смял конверт со всей силы. – Нет, ничего сэр.

В это самое мгновенье Дэвид открыл глаза, и жадно вдыхая воздух, попытался встать.

– Тише. – удержал его Митчелл.

Лицо Энтони ещё никогда так не светилось от радости, он в туже секунду подбежал к нему и принялся отсоединять датчики.

– Как самочувствие?

Дэвид был ещё в шоке, он озирался по сторонам, не понимая где находится. Смотря на суетившихся людей, он, наконец, смог расслышать вопрос.

– От-т-тлично… – слегка заикаясь, произнёс Дэвид.

Услышав свой голос со стороны, он прокашлялся и снова повторил:

– Со мной всё в полном порядке. – без единой запинки произнёс тот.

– Как же ты меня напугал. – взревел Митчелл. – Надеюсь, ты больше не собираешься туда отправляться?

Абрансон повернул голову вправо и увидел лежащего Руперта. Он лежал совершенно спокойно, его грудная клетка едва поднималась. Уставившись на тело Руперта, на лице Дэвида появилась улыбка:

– Не стоит беспокоиться, там больше нет убийцы.

Конец
Поделиться с друзьями: