Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Битва начинается
Шрифт:

Со времени начала нападений под Рождество ядерные реакторы усиленно охранялись. Холден не имел представления, как ФОСА будет использовать слезоточивый газ, он мог лишь догадываться. Газовые бомбы могли сбросить с вертолетов, газ можно было подать через систему охлаждения; в этом случае оставалось лишь расправиться с внутренней охраной. Охрану ядерных реакторов несли специально подготовленные подразделения, он это знал. Во время службы он однажды проходил тренировку с таким подразделением; они только тем и занимались, что готовились к отражению нападения на реактор.

Почему-то ему сейчас

показалось, что времени нанести ответный удар у них не будет.

– Высадишь нас за холмом у старой установки, дальше мы пойдем сами. Там заброшенная сточная канава, по ней мы подберемся метров на двести к забору реактора, – проинструктировал водителя Барроус.

– Я знаю, где это.

Холден сделал для женщины все что мог. Ей нужна была врачебная помощь, пуля застряла в мягких тканях тела; но кровотечение прекратилось, он сделал ей укол болеутоляющего. Она была на грани сна и бодрствования, ее веки двигались.

Холден откинулся к стене. Он спросил человека, курившего на перекрестке Восьмой и Киркпатрик:

– Сигарета найдется?

– Конечно, – он бросил Холдену пачку «Кэмэла». – Подкурить?

– Нет, спасибо, у меня зажигалка, – ответил Холден. Он глубоко затянулся, закрыл глаза; левая рука болела еще больше. Но он продолжал разминать ее, массировать пальцы.

Холден сунул руку в вещмешок, достал брусок и принялся точить нож. Возможно, совсем скоро ему придется перерезать им чье-нибудь горло…

Наступил день, но солнца не было. На небе собирались тучи, поднялся ветер. Холден, Руфус Барроус, Роуз Шеперд и остальные два «Патриота» спускались по полуобвалившейся сточной канаве; цилиндрические башни «Плант Райт» четко вырисовывались на фоне серого неба.

Не успели они пройти и половину пути, полил дождь, сначала небольшой, но уже через минуту на землю обрушились потоки воды. Рука Холдена вновь разболелась.

Он шел рядом с Рози, ее мокрые волосы по-прежнему покрывал платок, капли дождя стекали по лицу. Она была привлекательной женщиной; неожиданно для себя он начал сравнивать ее с Лиз, и его охватило необъяснимое чувство.

Они шли вперед, меся ногами мокрую глину; медленно подымались по склону канавы. На полпути к поверхности Генри Райлз, один из «Патриотов», поскользнулся, пролетел по глине метров пятнадцать и ударился о каменистое дно. Все четверо бросились к нему.

Он был без сознания, но еще дышал; на лбу, с левой стороны, и на левой щеке виднелись кровоподтеки. Холден вытер кровь, кровотечение было небольшим. Кости на вид были целы.

– Черт, что будем делать? – проворчал второй «Патриот».

– Ему потребуется помощь врача, – сказал Холден. – Черт.

Барроус секунду помолчал. Дождь все усиливался, по склонам канавы текли уже потоки воды. Наконец, Барроус заговорил:

– У нас нет выбора. – Он посмотрел на второго «Патриота». – Подождешь, пока мы не проникнем на территорию реактора. Будешь сидеть здесь, наблюдать, потом вытащишь его из канавы и позвонишь Митчу Даймонду.

– Митч Даймонд? – с любопытством переспросил Холден.

– Он спасатель. Он уже помогал нам. И, что еще важнее, у него есть мощный радиопередатчик, по нему он сможет связаться с нашими и вызвать помощь с фермы, – объяснила Роуз Шеперд.

– Рози, – снова

заговорил Барроус, – самому ему не справиться. Одному придется связаться с Митчем, второй должен оставаться с Генри. И одному человеку не вытащить Генри отсюда. Ты тоже останешься.

– Черта с два! – взорвалась Рози. – Черта с два я останусь!

– Ты выполнишь мой приказ. Иначе Генри крышка. Так, вы оба отдадите нам по запасному магазину, и мы возьмем все магазины Генри, – закончил Барроус.

– Вы не сможете вдвоем…

– У нас двоих те же шансы, что и у троих, – спокойно ответил Холден. Она гневно посмотрела на него. – Это правда, Рози, – добавил Холден. Он не продолжил свою мысль, она и так была ясна: у них в любом случае очень мало шансов. ФОСА мог начать нападение прямо сейчас, и силы были явно неравными.

Рози крепко обняла Руфуса Барроуса.

– Ты смотри, поосторожнее, безумец! – Он подумал, что струйки, стекающие по ее лицу, – это не только дождь. Все еще стоя на коленях в грязи, она посмотрела на Холдена:

– Ты тоже, ладно? – Сняв перчатку, она протянула ему руку. Казалось, ее зеленые глаза заглядывают глубоко внутрь. – Ты слышишь меня, Дэвид?

– Слышу, – мягко ответил Холден.

– Нам пора, Дэвид, – произнес Барроус. – Идем, Дэвид.

– Я буду ждать вас здесь, – окликнула их вслед Рози.

Барроус не обернулся. Холден посмотрел назад. Она все еще стояла на коленях в луже возле раненого, дождь стекал по ее лицу.

– Я буду ждать!

Холден пошел дальше…

Они приблизились почти к самому забору реактора; последние десять минут они ползли по-пластунски.

Они остановились в семидесяти пяти ярдах от забора. Реактор охраняли люди в форме американской армии с винтовками М-16.

– Это не настоящие охранники, – спокойно сказал Барроус. – Когда я еще служил в полиции, здесь стояли охранники со сторожевыми собаками. Сейчас собак нет. Настоящих охранников сняли. У этих даже нет дождевиков.

– Может, они просто такие же ненормальные, как и мы?

– Нет, по-моему, дело не в этом, – задумчиво сказал Барроус.

– Какие предложения по проникновению внутрь?

– Внутренний забор под напряжением. Наружный нет. Я вытянул это из фосавца, – ответил Барроус, доставая гранату из кармана куртки. – Пробьет дыру в ограждении?

– Если подобраться достаточно близко. Ты предлагаешь прорваться силой, убить каждого, кто попытается помешать, и проникнуть в центр управления?

– Примерно так. Есть мысли получше? – усмехнулся Барроус.

– Нет. И очень жаль. – Холден глубоко вздохнул.

Барроус смотрел на часы, прикидывая, как часто ближайший к ним охранник проходит мимо них. У него получилось примерно три минуты.

Значит, у них будет минуты две, чтобы перебраться через забор и подобраться к внутреннему забору.

Они вышли на самый край кустарника, подождали, пока пройдет охранник, Барроус вслух отсчитывал секунды:

– Тридцать пять… сорок… сорок пять… пятьдесят…

Холден еще раз проверил гранату.

– Пятьдесят семь… пятьдесят восемь… Пошли! – Барроус вскочил, побежал, Холден бросился за ним. Забор оказался по меньшей мере метра четыре высотой. Он давно не лазил так высоко, с тех пор, как был ребенком.

Поделиться с друзьями: