Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Битва Ведьмака
Шрифт:

— Отец Стокс!

— Том, это ты? — еле слышно простонал он. — С тобой все в порядке?

— Да, отец. А как вы?

— Раздвинь шторы, впусти свет…

Я выполнил его просьбу. Погода заметно ухудшилась, в небе громоздились темные облака. Повернувшись к отцу Стоксу, я остолбенел от ужаса: подушка и одеяло под ним буквально пропитались кровью. Донельзя огорченный, я подошел к постели.

— Том, помоги. Помоги мне сесть…

Священник вцепился в мою руку, и я потянул его. Он застонал от боли. На лбу выступили капли пота, он ужасно побледнел. Я передвинул подушку, чтобы отец Стокс мог откинуться.

— Спасибо, Том, спасибо. Ты добрый мальчик, — сказал он дрожащим голосом и попытался улыбнуться, дыша часто и поверхностно. —

Ты видел эту мерзкую тварь? Он приходил к тебе ночью?

— Да, он был в спальне, но меня не касался, — кивнул я. — Просто разговаривал.

— Хвала Господу! Со мной он тоже разговаривал. И много чего наговорил. Ты оказался прав насчет госпожи Вюрмальд, я недооценивал ее. Теперь она мало заботится о своем положении в Рид-Холле. Она — та сила, которая стоит за кланами Пендла и стремится объединить их. Пройдет несколько дней, и весь округ окажется во власти самого дьявола. Похоже, притворяться дальше Вюрмальд не видит смысла. Малкинов и Динов уже удалось примирить. Она убеждена, что вскоре сумеет присоединить и Маулдхиллов. Потом, в день Ламмаса, три шабаша сообща вызовут Сатану, и в мире наступит новая эра тьмы.

Закончив рассказ, мерзкий упырь упал с потолка мне на грудь. Я пытался отшвырнуть его, но он жадно сосал кровь, и спустя несколько мгновений я ослаб, точно котенок. Тогда я стал молиться так страстно, как не молился никогда в жизни. Хотелось бы верить, что Господь услышал меня, однако нужно взглянуть в лицо правде — тварь оставила меня в покое, лишь насытившись…

— Отец, вам нужен доктор.

— Нет, Том, нет. Не нужно никакого доктора. Я просто полежу спокойно, и силы вернутся. Боюсь только, чудовище вернется, станет снова пить кровь, и тогда я умру. Ох, Том! — Он стиснул мою руку, широко распахнув от страха глаза и дрожа всем телом. — Страшно умирать так — совсем одному, в темноте. Я будто был на дне огромной ямы, и сам Сатана заталкивал меня вглубь, заглушал крики, чтобы Господь не услышал моих молитв. Я слишком слаб, но ты, Том, должен уходить. Джон Грегори — вот кто мне нужен. Приведи Джона. Он поймет, что делать. Он единственный в состоянии помочь.

— Не беспокойтесь, отец. Постарайтесь отдохнуть. Днем вам ничего не угрожает. Я сбегу при первой же возможности и задолго до темноты вернусь с хозяином.

Я пошел обратно к себе. Интересно, где сейчас Тибб и опасен ли он? Ведьмак многому меня научил. Тибб — создание тьмы; скорее всего, в дневное время он вынужден прятаться. Но даже если он выносит солнечный свет, то вряд ли сейчас так же силен, как ночью. Я решил рискнуть и спуститься по плющу, но сначала подождать, пока повозка, которая вскоре поедет в крепость, скроется за воротами. Не хотелось, чтобы меня заметил кучер; даже судебные приставы, возможно, служат Вюрмальд.

Спустя минут двадцать я услышал за домом конский топот и увидел экипаж. На этот раз ворота сами не распахнулись, и Кобдену пришлось слезть. За оградой его ждали констебль Барнс верхом и два пеших судебных пристава. Они снова сели в повозку и все вместе двинулись в направлении крепости Малкин, даже не обернувшись на дом. Уверен, кучера проинструктировали, чем объяснить констеблю и Ноуэллу наше с отцом Стоксом отсутствие, а именно: нашей болезнью.

Глядя им вслед, я задавался вопросом, что делать, если удастся сбежать. Ведьмак и Алиса ждали новостей. Сейчас, когда миновали целые сутки, а весточки не было, они, возможно, уже отправились нам навстречу. Оба хорошо знают округу Пендла и наверняка пойдут прямо в Рид-Холл, причем по той же западной дороге, по которой шли мы с отцом Стоксом. Весьма вероятно, что на пути в Даунхем я столкнусь с ними.

Я поднял фрамугу окна и вылез наружу лицом к стене, затем крепко вцепился в карниз, повис на вытянутых руках, а потом схватился за плющ, глубоко зарывшись в него и нащупывая самые старые, прочные стебли. Растение выдержало мой вес, и все же, спускаясь, я сильно нервничал. Кто знает, что ждет меня внизу? Желание поскорее

достигнуть земли толкнуло меня на несколько рискованных рывков, однако совсем скоро я благополучно спустился во двор и тут же помчался к воротам. По дороге раз-другой оглянулся, но, к своему облегчению, признаков преследования не обнаружил. Оказавшись за пределами Рид-Холла, я побежал на север, в Даунхем.

Напрямую между Рид-Холлом и Даунхемом не больше пяти-шести миль, но холмы немного увеличивают расстояние. Нужно достичь Даунхема и вернуться до темноты, поэтому по крайней мере часть пути придется бежать. Разумно добраться туда как можно быстрее, чтобы обратно, когда я устану, не особо спешить.

Преодолев около двух миль, я перешел на быстрый шаг и где-то на середине пути позволил себе пять минут отдохнуть и напиться прохладной воды из ручья. Однако, снова пустившись в дорогу, я почувствовал, что идти стало гораздо тяжелее. Пост — это, конечно, хорошо, если предстоит схватка с тьмой, но никак не годится для серьезных физических нагрузок. Я же в последний раз ел холодную баранину вчера за завтраком, поэтому сейчас с трудом волочил ноги. И все же, стиснув зубы и вспоминая о бедном отце Стоксе, заставил себя пробежать еще милю и только потом снова перешел на шаг. Хорошо хоть небо затянули тучи и солнце не пекло голову.

И все время я надеялся встретить Ведьмака и Алису, но их не было. До окраин Даунхема я добрался лишь к полудню, несмотря на попытки ускориться.

Однако Ведьмака в деревне не оказалось.

Глава 11

Вор и убийца

В церковных воротах меня встретила Алиса. По мере моего приближения ее радостная улыбка угасала — она поняла по выражению лица, что дело плохо.

— Том, ты в порядке?

— Мистер Грегори здесь? — спросил я.

— Нет. Ночью приехал твой брат Джеймс, и утром они сразу же ушли.

— Куда? Сказали, когда вернутся?

— Ты же знаешь, старик Грегори не слишком-то разговорчив со мной. Беседуя с Джеймсом, больше всего заботился о том, чтобы я ничего не услышала. Все еще не доверяет мне. Может, никогда и не будет. Но я уверена, что Ведьмак вернется до темноты. Он велел дожидаться его.

— Я не могу. Отец Стокс в опасности. С наступлением ночи, если помощь не подоспеет, он будет мертв. Я пришел за учителем, но, видно, придется вернуться и попробовать что-нибудь сделать в одиночку.

— Не в одиночку, Том, — сказала Алиса. — Куда ты, туда и я. Расскажи все сначала.

Пока мы между надгробьями шли к дому священника, я коротко описал ситуацию. Алиса в основном помалкивала, но пришла в ужас, когда я упомянул, что Тибб пил кровь отца Стокса. А когда речь зашла о Вюрмальд, на лице девочки проступило замешательство.

— Дела идут все хуже, — тяжело вздохнула Алиса, когда я смолк. — У меня тоже есть что тебе рассказать…

В этот момент мы подошли к дому.

— Прибереги на обратный путь, — попросил я. — Расскажешь по дороге.

Не тратя времени даром, я взял рябиновый посох. Мешок только мешал бы мне, поэтому его оставил, но насыпал горстку соли в правый карман штанов и железные опилки — в левый. Серебряную цепь намотал под рубашкой на пояс. Плащ тоже брать не стал: на Пендле это верный признак ученика ведьмака.

Потом я написал хозяину короткое послание:

Дорогой Мистер Грегори!

Отец Стокс в Рид-Холле в большой опасности. Пожалуйста, приходите туда как можно скорее. И Джеймса возьмите. Нам пригодится любая помощь.

Тибб пил кровь священника, отчего тот так ослаб, что находится на грани жизни и смерти. С наступлением ночи Тибб вернется, и если отцу Стоксу не помочь, он наверняка, погибнет. Опасайтесь госпожи Вюрмальд, домоправительницы. Она ведьма родом из Греции, старый враг мамы. Вюрмальд изо всех сил старается объединить кланы.

Ваш ученик Том.
Поделиться с друзьями: