Битва во мгле. Книга первая. Во имя долга и чести
Шрифт:
– У вас, господин майор, будет самая красивая невеста в Париже, это я вам гарантирую. – Дюран стоял рядом с Кристианом. – Мои девочки помогут ей, и через пять минут вы оцените все великолепие прованских кружев.
– Анри, вы еще помните, что такое армия и война? – неожиданно спросил Жерес.
– Двадцать семь лет жизни просто так не выкинешь, господин майор.
– Хорошо, – командир «Головорезов» кивнул. – Тогда вы должны знать, что такое билет в один конец?
С лица бывшего сержанта исчезла улыбка:
– Вы хотите сказать…
– Да, хочу сказать, что не имею права превратить жизнь этой чудесной женщины в ночной кошмар. У меня не очень много шансов выжить
Дюран молчал.
– Быть обманутой невестой куда лучше, чем безутешной вдовой, – Жерес принял решение. – Чтобы не заходить слишком далеко, я ухожу прямо сейчас. Анри, как собрата по оружию и духу прошу вас объяснить все Катрин. Пусть не поминает меня лихом.
Старый солдат некоторое время угрюмо молчал, затем тяжело вздохнул и протянул Жересу руку:
– Удачи, господин майор. И да хранит вас бог!
Глава 3
Воспоминания Жереса прервало изменение тональности гудения коммуникатора. По окружности прибора возникло яркое голубое свечение, которое, поднимаясь, образовало перевернутый световой конус. Внутри этого импровизированного телевизора спроецировалось объемное изображение физиономии Торна.
Первый же взгляд на профессора отбил у майора всякое желание поднимать вопрос о возмутительной задержке на экстренный вызов, которую позволил себе один напыщенный самодовольный коротышка. Да оно не мудрено. Знаменитый социолог имел весьма плачевный вид, который Кристиан безошибочно охарактеризовал одним словом – утопленник. Лицо ранее сухощавого ученого вспухло и покрылось белесыми пятнами. Он был насквозь мокрый с мигающими слезящимися глазами. Огромная капля маслянистой жидкости повисла на носу профессора, а затем сорвалась вниз с невероятно громким бульканьем.
– Что случилось? Кто это? Жерес, это вы? – пролепетал Торн.
– Черт возьми, профессор, кто же еще! Как у вас там дела на «Титанике»?
Социолог несколько секунд находился в замешательстве. Затем, раскинув своими гениальными извилинами, он сообразил, что у Жереса появился новый план.
– Майор, я не могу понять, как в нашей экспедиции вы хотите использовать морской корабль, погибший целых сто лет назад? У нас нет времени на его подъем, и, кроме того, куда мы отправляемся, отсутствуют сколь либо обширные водоемы.
После такого ответа Кристиан уже не мог держать зла на Торна. Он смягчился и тоном усталого человека, с души которого свалилась исполинская каменная глыба, произнес:
– Ну, не хотите как хотите. Вы же шеф нашей конторы. Кстати, как-нибудь, на досуге, полистайте толковый словарь. Цель поиска – буква «Ю» и значение слова «юмор».
По всей видимости, о юморе профессор все-таки кое-что слыхал. Добавив к нему название «Титаник», Торн, наконец, догадался, что майор намекает на его внешность. Немного сконфуженно, но с типично профессорским апломбом Торн произнес:
– Уважаемый мсье Жерес, да будет вам известно, что большинство водно-углеродных видов высокоцивилизованных существ предпочитают восстанавливать свои силы в специальных резервуарах, наполненных биологически активным раствором, который стимулирует жизненную активность большинства органов и укрепляет нервную систему. Мозг отдыхающего индивидуума находится под воздействием расслабляющих волн. Выход из состояния глубокой релаксации требует некоторого времени и специальных процедур. Наружные ткани должны приобрести прежний вид, а мозг полностью очнуться от расслабления. Именно этим и объясняется тот облик, в котором вы меня застали. Из-за вашего сумасшедшего вызова я не прошел и половины восстановительного
цикла!«Дорогие мои высокоцивилизованные существа, если там, куда вы меня так настойчиво тащите, начнется настоящая заваруха, то вместо стерильной ванны с питательным раствором вы сочтете за счастье поспать в хлеву, используя вместо грелки кучу свежего теплого навоза», – подумал Жерес, но, естественно, не стал радовать Торна подобными «радужными» перспективами. Более не теряя ни секунды, он перешел к делу:
– У нас серьезные проблемы, профессор. Именно поэтому мне пришлось послать вам экстренный вызов. Дело в том, что я отстранен от командования, роту расформировывают, наши планы под угрозой срыва. Для передачи дел мне отведено всего три дня. Так что если вы все еще хотите заполучить «Головорезов» в полном составе, то нам следует уложиться именно в этот срок.
Торн открыл рот с явно протестующим намерением, но Жерес опередил его:
– Это еще не все. Через полчаса вас ждет выступление перед офицерами моей роты, где вы должны будете подтвердить ту невероятную историю, которую я собираюсь им поведать.
Второе известие ошарашило социолога ничуть не меньше предыдущего. Он выпятил глаза и хотел что-то произнести, но на этот раз от волнения сам не смог говорить. Предвидя бурю возмущений, которой вот-вот собирался разразиться Торн, Кристиан первым наехал на знаменитого ученого:
– Профессор, мы компаньоны и делаем одно общее дело. Но если между нами не будет взаимопонимания, то лучше сразу поставить крест на всей экспедиции.
– Ну, не стоит так горячиться, майор. – Торн дрогнул под напором Жереса. – Я же еще ничего не ответил.
– Разве? – Кристиан скорчил недоумевающую мину. – А мне показалось, что вы чем-то недовольны.
– Я?
– Ну да, вы.
– Ничуть.
– Значит, все формальности улажены, изменения одобрены и сроки согласованы?
Несколько мгновений профессор молчал. Затем его черная физиономия расплылась в широкой ухмылке:
– Своеобразная у вас, Жерес, манера уговаривать начальство. Как-нибудь при случае научите?
– Без проблем! – майор устало улыбнулся в ответ. – Но сейчас я хотел бы напомнить о времени. Для завершения вашего туалета его осталось не так уж и много.
– Хорошо, – Торн поскреб свой лысый мокрый затылок, – увидимся через полчаса.
Глава 4
«Интересно, что можно сделать за три часа? Можно пару раз обернуться вокруг Земного шара, если ты астронавт. Можно выдрать дюжину зубов, если ты дантист. Можно загнать тележку мороженого, если ты продавец на Ривьере. Наконец, можно закадрить парочку классных девочек! А что сделал я? Заполнил десяток дурацких анкет и ответил на сотню идиотских вопросов. Вдобавок ко всему я взмок от пота, сидя в душном учебном классе, где нет кондиционера и воняет средством от клопов. Жизнь казалась бы полным дерьмом, если бы не вон та хорошенькая аспирантка в джинсовой мини-юбке».
Именно об этом рассуждал Мишель Тьюри, сержант второй роты, исполняя роль подопытного кролика в исследовательской программе с громким названием «Люди экстремальных профессий и современное общество». Спасение пришло неожиданно. В класс ввалился взмыленный вестовой. Он бесцеремонно проигнорировал замечание штатских исследователей и, козырнув, обратился к командиру разведчиков лейтенанту Марку Грабовскому:
– Господин лейтенант, вернулся командир. В двенадцать ноль-ноль майор собирает экстренное совещание офицеров и сержантов. По-моему, что-то важное, так как Строгов поднял на уши всю роту. А у него нюх на горяченькое.