Бизнес для двоих
Шрифт:
Логан посмотрел прямо во встревоженные глаза молодой женщины. Она дернула простыни и закрыла место, на котором застыл его взгляд. Он принялся заправлять одеяло под матрас.
— Я должен был научиться всему, для чего нанимаю людей. В свое время я заправил немало постелей, — заметил он.
— Не сомневаюсь, — натянуто кивнула Ребекка. Он натужно засмеялся, стараясь разрядить обстановку.
— Ребекка, мы же только заправляем постель, а не забираемся в нее. Я не планировал уложить вас на нее, особенно при открытой настежь двери.
Ее румянец стал ярче.
— Разве это не добавило бы шарма вашей репутации владельца отелей? Вы могли бы написать в рекламе, что сами
— Вы лукавая женщина, Ребекка. — В этот раз его смех звучал уже не так натужно.
— И аккуратная. — Она разгладила последние морщинки на покрывале и огляделась.
— Все остальное будет сделано, Ребекка, — пообещал Логан. — Натали получит хорошее вознаграждение. Наверно, она уже идет сюда.
— Мне надо переодеться. Если мы все еще собираемся побывать в музыкальном магазине.
И если они не хотят, чтобы горничная застала их стоящими возле постели и уставившимися друг на друга, подумал Логан, понимая, о чем думает Ребекка.
— Десять минут, — бросил он. — И если вы подойдете к перьевому венику или к полу в ванной, обещаю, я вернусь и вынесу вас отсюда на руках. Я нанимал вас, Ребекка, не для уборки комнат. Даже если у вас большой опыт в этом деле. В этой работе нуждается Натали. Ей есть на что потратить лишние деньги. У нее трое детей, которых надо кормить.
Он тут же пожалел о сказанном. Она смотрела на кровать и выглядела убитой. Логан знал, о чем она думает. Небрежным движением он отбросил покрывало.
— Ну, вы довольны? — спросил он. — Вы не отбирали еду у маленьких детей.
— Вы собираетесь заплатить за работу, которую уже сами сделали? — недоверчиво спросила она.
— Мне станет плохо, если мы не сменим тему, Ребекка, — пробурчал он. — Идите переодеваться, любовь моя. К тому времени, когда мы вернемся, все будет улажено. Натали и Терри будут довольны.
Что же касается его, Ребекка Линден вносит хаос в здоровье его разума, в его сон и определенно опасна для его либидо. Волк в нем зверски хотел ее. Он жаждал ее тела, ее красоты, ее нежности... и всего, что она была способна дать. Это причиняло ему боль. И чертовски скверно, что она не будет принадлежать ему. Ребекка уйдет отсюда такой же нетронутой, как и пришла.
Покидая музыкальный магазин Баррона, Ребекка призналась самой себе, что рада этой поездке. Хорошо, что Логан взял ее с собой. Она поняла, почему он припарковал машину довольно далеко от музыкального магазина. Он заставил ее полюбоваться цветами, совершить долгую, расслабляющую прогулку по парку. И потом настоял, чтобы они посидели возле киоска с прохладительными напитками, потому что ему захотелось содовой с мороженым. Ребекка не раз слышала, что он заботится о своих служащих. А теперь он заботился о своей помощнице, балуя ее. Ребекка знала, что он расспрашивает о ней, чтобы удостовериться, что она не изнуряет себя работой. И она испытывала благодарность за все, что он делал в тот день. Но это была не единственная причина, по которой она радовалась, что Логан настоял, чтобы она поехала с ним.
Правда заключалась в том, что, хотя ей нравилась «Дубовая роща», она чувствовала себя здесь как в сказочном замке. Казалось, все возможно в мире, отгороженном его стенами от реальной жизни. К примеру, можно нарушать правила, позволять любую фантазию в одежде. Ей пришлось к этому привыкать. Так нетрудно и забыть, кто она на самом деле. Но существует жизнь вне отеля. И эти два мира очень разные. Она должна помнить, кто она и кем будет всегда. Это надо обязательно помнить, даже принимая заботу Логана. Он богатый человек и может многое себе позволить. Естественно,
изысканные женщины прекрасно подходят к его стилю жизни. Женщины, которым не нужно меняться или учиться чему-то. Все это она понимала... Но, стоя рядом с ним возле кровати, она на мгновение забылась. Ей хотелось только одного: чувствовать его губы на своем теле.Эта мысль заставила ее вздрогнуть. Она стрельнула в него взглядом, надеясь, что он не заметил.
— Позвольте мне сказать откровенно, — начал Логан, когда колокольчик на двери магазина звякнул у них за спиной. — Мы пришли сюда, чтобы найти нового пианиста для дня открытия. И уходим отсюда не только без пианиста, но и без арфиста, без струнного квартета, без группы ирландских чечеточников, без труппы, пропагандирующей Шекспира, и без волынщика.
— Вы думаете, я перестаралась? — нахмурилась Ребекка, взглянув на него.
— Дорогая, — улыбнулся он, — я думаю, что ваша идея разбросать артистов по саду и по всем этажам замечательная. Вы верите заверениям Грэди о способностях каждого из них?
— А вы не поверили? Но, по-моему, это вы назначили встречу с ним?
— Да, — он кивнул, — потому что он был единственным источником, которым я располагал. Но вам я доверяю больше. Я вас знаю лучше, чем его.
Едва ли он знал ее, подумала Ребекка. Интересно, сколько людей прошли через его жизнь за прошедшие годы? Он богатый кочевник. И у нее создалось впечатление, что он никогда не перегружал себя лишними знакомствами.
— Грэди знает, о чем говорит, — уверенно заявила Ребекка. — Он очень предан музыке.
— Значит, вы его хорошо знаете. — В голосе чувствовалось легкое раздражение. Конечно, ему нужны доказательства, почему она так уверена в компетентности Грэди.
Ребекка пожала плечами.
— Я познакомилась с ним, когда школе понадобилось новое пианино. Он застал меня, когда я после работы играла для практики на старом пианино. Можно сказать, Грэди — мой учитель музыки. Бывает, я подолгу не играю. А он иногда приглашает меня в магазин на чашку чая и позволяет поиграть на старом рояле, который стоит у него в кабинете. Мне это приятно. Я уверена, что он сделает все, чтобы мы получили самых лучших исполнителей.
Логан нахмурился и ничего не ответил.
— Что-то не так? Обещаю, Грэди знает, что делает. На самом деле, Логан.
Он прижал два пальца к ее губам.
— Ш-ш-ш, любовь моя. Все правильно. Я абсолютно доверяю вам и вашему Грэди. Только... Ребекка, почему вы не сказали, что так любите музыку? Я знаю, вы поете. Я слышал в холле. Но вы ни разу не прикоснулись к пианино в холле. Уверяю вас, это отличный инструмент.
Она открыла рот, чтобы заговорить, и почувствовала подушечки его пальцев на коже. Где-то внутри начало разгораться желание. Нервы напряглись. Когда он убрал руку, она почувствовала глубокое разочарование.
— Если вы заметили, Логан, это большой концертный рояль.
— Да, — он наклонил голову, — и в чем проблема?..
— Я бренчу на пианино. Но я никогда не положу руки на такой великолепный инструмент.
При этих словах вдруг мелькнула мысль, почему бы не положить руку на великолепное тело Логана. На целых две секунды она вообще перестала думать. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Прекрасно, она попыталась улыбнуться. Он же еще сильнее насупился.
— Ребекка, пианино предназначено для того, чтобы на нем играли. Не думаю, чтобы много концертирующих пианистов часто останавливались в отеле. Пожалуйста, окажите мне честь, поиграйте на этом инструменте. Это позволит вам расслабиться, — прошептал он. Теплое дыхание щекотало щеку. — Даст время подумать и не лишать горничных их чистящих средств.