Бизнес для леди
Шрифт:
– Я должна подумать, посчитать.
– Вам будет достаточно времени до завтрашнего утра?
– Да, вполне.
– Тогда думайте. На первые 3-4 года не рассчитывайте на свою сеть магазинов. Только оптовые склады. Это время нужно, чтобы приучить людей к мысли, что ваша монополия в их интересах.
Хелен встала, забрала свою чашку и ушла в одну из тех комнат рядом с её комнатой, в которые ни кого не заселили. Рауль остался за столом.
– Сеньор Рауль. Почему я?
– Для нас вы оптимальная фигура. Вы молоды и амбициозны. Кроме того, у вас есть то, что необходимо женщине для успеха.
– И что же это?
– У вас есть сильный мужчина за вашей спиной, который может взять на себя самую трудную и грязную работу.
– И кто же это? Мой муж? Отец?
– Сейчас это адмирал Дирк. Но в будущем его заменит ваш муж.
– Он должен бросить флот?
– Скорее наоборот. Он должен остаться на флоте.
– А что с другими покупателями товара?
– Они будут покупать, но по розничной цене. Это приносит большую прибыль.
– Но это уменьшает обороты, спрос на товар.
– У нас всё равно сейчас идёт большая перестройка производства. Вас ждёт расширение товарного ассортимента. Так что соглашайтесь. С нашей стороны вы получите полное содействие и поддержку.
– А если я откажусь?
– Сеньора Стромбир найдёт среди тех, кто пострадал на этом курорте того, кто согласится на наше предложение.
– А как с Китаем?
– Уже всё обговорили. Они тоже готовы предоставить монополию на товар одному лицу. Сеньор Ши получил конверт с инструкциями.
Она понимала, что ни чего не понимала. Договориться с Китаем очень сложно. Она год назад использовала и личное влияние, и предложение по росту престижа. Как для Китая в целом, так и для отдельных его граждан. Но что смогла предложить Китаю Хелен? Вернее, её дочь Маргарет.
Рауль допил кофе, ушёл в свою комнату. Она допила кофе и пошла к себе. Села за стол, достала лист бумаги, кстати оказавшийся в столе. Начала писать то, что знала о бизнесе контрабанды. Списки товаров, что возила авиакомпания, списки возможных способов его реализации, минуя магазины. Но дом отдыха стал просыпаться. Проснулись и её дети. В туалет, умыться, почистить зубы и на завтрак. Кухня была как всегда отменная, и с новыми, необычными вкусами. И мнго фруктов. Фрукты вообще были в свободном доступе. После завтрака дети пошли на озеро. Плескались на мелководье, кормили рыбу с рук. А она сидела за столом. Вспоминала, записывала, рассчитывала. За столом, с расчётами, её и застал мистер Ши. Он был вместе с женой. По виду обоих было понятно, что что-то произошло.
– Мистер Ши, что случилось? – спросила она, когда чета Ши села за стол.
– Мы прочитали письмо, что было передано мне из Пекина.
– Вы?
– Жена мне помогает, решает много мелких административных вопросов.
– Вы прочитали письмо. И что же вас так расстроило?
– Я знал, что Пекин и Лондон ведут переговоры о передаче технологий. Думаю, что моё скромное дело включено в эти переговоры. И вы являетесь одним из условий.
– Я?
– Вы, или иное лицо, на которое укажет мисс Стромбир.
– Вы говорите о монополии на контрабанду?
– Да, об этом. Мы несколько в растерянности. Почему вы?
– Я сегодня уже говорила с мисс Хелен Стромбир. Она рассказала мне о своём предложении.
– И что вы?
– Теперь я вижу, что у меня нет другого выбора, как согласиться. Вы встаньте завтра утром пораньше. Посмотрим на то, как насосы начинают качать воздух в озеро. Это очень интересное зрелище. Вы, как ценитель природы, оцените это.
– Я уже заинтригован. Я встану утром как можно раньше. Мы встанем.
Они разошлись. Она прекратила свои расчёты. Объёмы были огромными. Нужно было набрать персонал, заключить договора аренды, транспортировки, обработки и формирования заказов. Но это потом, по окончанию реабилитации. Сегодня они отдыхают от перелёта. Привыкают к климату и часовому поясу. А завтра уже будут экскурсии. В обед её дети съели всё. Не смотря на то, что персонал дома отдыха постоянно пополнял вазы с фруктами, меняя виды фруктов.
Утром пять человек сидели за столом на балконе, пили чай и обсуждали проект. Хелен отвечала на все вопросы. Мистеру и мисс Ши она пояснила, что Китай получит технологии, которые снизят затраты на производство многих товаров. В том числе и то, что продают через их ведомство. Но технологические и экономические подробности могут рассказать только Сердж и Маргарет. Рауль Педро пояснил, что идёт техническое перевооружение малых и средних хозяйств. Меняют сорта, технологии, оборудование. Это позволит нарастить производство при снижении текущих затрат. Приказ его племянницы, донны Хуаниты. А он только управляет рядом направлений империи его сестры. Но у неё было много вопросов. Хелен принесла из своей комнаты большую папку с базовыми инструкциями. Подробные инструкции на первый год работы она получит по возвращению на Гавайи. Потом снова обследование Тэда, и новые инструкции, на следующий год. Необходимо будет учитывать много переменных данных. Ей будут помогать внутри Австралии. Как самое понятное – колумбийская диаспора. Вернее, вся испаноговорящая латиноамериканская диаспора.
Включая преступность. Они все под «Дикой Кошкой». Кто пытался хитрить, уже давно погиб. Её отца поддерживают многие клубы и объединения по интересам, и просто простые люди. Но есть и Комиссия по Торговле и Монополиям. Есть завистники, которые разными путями попытаются разрушить её бизнес. Но это предусмотрели. Она заключит годовой договор с ограничениями по условиям поставок. Но эти ограничения для того, чтобы привязать поставки товаров именно к ней. Весь месяц она изучала то, что ей предстоит сделать. Она даже не подозревала, как много доставлялось контрабандой в Австралийский Союз. Более или менее хорошо она знала только о товаре, который компактный, лёгкий и быстро раскупается в любой местности. Она хорошо знала только о товарах народного потребления. Но оказалось, что часть промышленности зависит от поставок контрабанды. Товары можно заменить теми, что производят в Австралии, но только с потерей качества. За последний год всё то, что скапливалось на складах предприятий Австралийского Союза, пошло на продажу. Но увеличилось число рекламаций и судебных исков. Основные претензии – качество продукции резко упало. Участились и аварии, и остановки на производствах. Оказалось, что в Австралии ни кто не производит приводные ремни, некоторые виды запасных частей для машин и механизмов. Запасы, что были на складах, оказалось сильно израсходованы. Пришлось закупать по более высоким ценам. Зачастую, клиенты автомастерских летали в Гонолулу за какой-нибудь запчастью для своих машин. Она вспомнила то, что видела и читала по этому вопросу в новостных лентах. Её отец обещал положить конец этому безобразию. Да, она поможет папе это сделать.Погрузочная дверь открылась. Им помогли расстегнуть ремни, забрать багаж из специальных фиксаторов. Они вернулись на «Жемчужину». Несколько дней здесь, привыкнуть к старому климату, и они отправятся домой. Их проводили в каюту. Скоро здесь будет завтрак. Здесь, в Гонолулу, только утро. Она расположила вещи, приняла душ, переоделась. Вымыла и переодела детей. Осмотрела их. Как и в прошлом году, придётся покупать им новую одежду. Это было и год назад. Так что завтра они пойдут на местный рынок. Хотя, там всё равно все вещи из Китая или Колумбии. Но пришло время завтрака. И снова смена вкуса блюд. Они быстро позавтракали, вышли в гостевой холл. Там она дождалась мистера Ши с семьёй. Их вещи стояли у стойки администратора. А он сам и его семья были в том, в чём летели сюда.
– Мистер Ши, вы улетаете?
– Да, мисс Роджер. Мне пора готовить то, что было оговорено.
– Удачной дороги, мистер Ши. Вам надо будет долго отдыхать после двух перелётов. И как ваши дети смогут это вынести?
– Не беспокойтесь. Второй перелёт не займёт много времени. Не более получаса. А вот и за мной.
Она посмотрела в сторону вертолётной площадки. От неё шли три китайца в гражданских костюмах.
– Жду вас у себя, мисс Роджер, на заключение договора и подготовку первой партии товара.
– Неприменно, мистер Ши. Как только решу первичные пункты плана захвата рынка контрабанды.
Они пожали друг другу руки. Она обняла жену мистра Ши, его воспитанницу, детей четы Ши. Её сыновья попрощались с новыми друзьями. Теперь они смогут встретиться только через год, во время следующего осмотра. После того, как семью мистера Ши увели на посадку, она написала папе, что они вернулись. В Сиднее была ещё ночь и он, скорее всего, спал после тяжёлой избирательной компании. Как только он проснётся и прочитает её сообщение, то перезвонит ей. Она активизировала свой номер, оплатила месячный трафик. Пока дети играли в игровой зоне, она просматривала новостную ленту. Слегка поморщилась, когда прочитала о результатах выборов в Австралийском Союзе. Папа произрал. Ему не хватило 2 или 3 голоса выборщиков. Хотя, по количеству поддержавших его избирателей, папа был явным фаворитом. Но он надёжно занял второе место, отбросив представителей ныне правящей партии на третье место с такими рейтингами, с которыми спешно уходят из политики. Конечно, административная власть папы и её бизнес контрабанды могли бы сильно друг другу помочь. Но придётся действовать по реалистичному сценарию.
Зазвонил телефон. Она посмотрела, кто звонит. Это оказался Стив. Взяла трубку.
– Доброе утро, Стив. – Да, только сегодня утром. Перед завтраком. – Нет. Сегодня мы отдыхаем. – Очень длительный и тяжёлый перелёт. – Завтра я иду по местным бутикам. Детей надо одеть. Да и самой надо немного гардероб обновить. – Хорошо. Послезавтра в 12-30. Кафе «Лулу». Сколько вас будет? – Что так много? – Ясно. Не смогли всё-таки договориться. – Как нет товара? Не может быть, чтобы в Колумбии не было товара. – Какая реорганизация? Хотя, мне это не интересно. – Да, уже знаю. Это было предсказуемо. Давай поговорим в кафе. Сейчас у меня много дел. Да и отдохнуть с дороги хочу. – Дети в игровой зоне. – Ладно, до встречи.