Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Благими намерениями
Шрифт:

— Значит, Кобаль, — довольно резко ответила она.

Я почувствовал, как мои губы дрогнули в улыбке. Эта девушка практически смогла рассмешить демона.

— Это она? — спросил Мак.

Я нахмурился и посмотрел в сторону него. Он был в курсе, что узнать является ли человек тем, кто нам нужен, не просто, и что для этого требуется время. Мы все уже устали от поисков, но мне было странно, что обычно терпеливый человек ошарашил меня таким вопросом, который он ни разу не задавал мне до этого.

— Пока не знаю. Но скоро мы это выясним, — ответил я.

— Выясните

что? — требовательно спросила Ривер.

Она старалась оставаться непоколебимой, но тревога вперемешку с любопытством были заметны в ее глазах, когда она вновь посмотрела на меня.

— Ты все узнаешь со временем, — сказал я ей.

Она посмотрела на меня так, что мои брови взлетели вверх от неожиданности.

— А где я буду жить? Или вы предлагаете мне спать на земле, а может, и вовсе посадите в клетку? — поинтересовалась она, обернувшись к Маку.

— Нет никакой необходимости запирать тебя в клетке, потому что единственное, куда ты можешь бежать, находится там, — я указал ей на кромешную тьму, которая царила за городом. — Но если ты еще хочешь пожить, то я бы не советовал тебе следовать этим путем.

Глава 9

Кобаль

Она смотрела в темноту так, словно была в состоянии пробить эту завесу. Где-то вдали раздался истошный крик неведомого ей существа, которое не принадлежало к миру людей. Черты ее лица оставались непоколебимыми, но я заметил, как тревога и беспокойство промелькнули в ее глазах.

— Я провожу вас туда, где вы сможете расположится, — сказал Мак.

Ривер бросила на меня испепеляющий взгляд, прежде чем последовать за ним по улице вдоль рядов домов к тому месту, где жил Мак. За последние четыре года появлялись люди со всего мира, которых мы считали своей возможностью. Всех их размещали вдали от других новобранцев до тех пор, пока я или кто-то из других демонов, не убеждались, что мы снова ошиблись. После этого большинство из них были присоединены к остальным, чтобы они могли приспособиться к жизни на новом месте.

Я стоял и смотрел вслед соблазнительно покачивающимся бедрам, не в силах поверить, что она не испытывает никакого страха по отношению ко мне. Даже если ее не испугали мои глаза, то она должна была бы встрепенуться от моих размеров, как это делали большинство людей, которые незамедлительно терялись при виде меня. Мне было жутко любопытно увидеть, как эта хрупкая девушка будет смотреться на мне.

Отведя взгляд от ее аппетитной задницы, я кое-как усмирил свою эрекцию и отправился обратно к нашему лагерю, расположенному на вершине холма. Прошло уже несколько дней с того момента, как я трахал женщину, возможно, поэтому она произвела на меня столь поразительный эффект.

Мак в скором времени должен прибыть ко мне в палатку, так что в ближайшее время мне не суждено посетить костер, который жарко пылает на холме за палатками. Его пламя взметнулось высоко, освещая темное небо и мрачные деревья, ограждающие поляну. Демоны и люди регулярно собираются

около этого костра. Многие из женщин там были бы счастливы помочь мне излить свою похоть после того, как я переговорю с Маком, но когда я обернулся, чтобы взглянуть на то место, где я увидел Ривер, ко мне пришло осознание, что сегодня мне мало интересны женщины, которые собрались у костра.

Я должен был взять себя в руки, потому что она человек, но если она окажется избранной, то это будет решением всех наших проблем.

Я окинул взглядом палатки на холме, в которых мы обитали. Моя была самой огромной из всех, и особенно это было заметно в той части, где я проводил переговоры и собрания.

Безусловно, мы бы с легкостью могли обосноваться в одном из домов, которые построили люди, но это было не то, что нам нужно. Вот если бы в этой местности были пещеры, то мы бы без раздумий поселились в них, но тут их не было.

Бейл и Корсон уже ждали меня на вершине холма. Позади них хлопала на ветру тяжелая холщовая ткань моей палатки. Этот трепещущий звук был тем, с чем я уже сжился за время проведенное здесь.

— Это она? — поинтересовалась Бейл.

Я нахмурился, потому что Бейл уж точно была в курсе, что для того, чтобы разобраться в этом необходимо время.

— Еще не время делать какие-то выводы, — ответил я.

— Как думаешь, сколько времени нам понадобится, чтобы выяснить это?

— Столько, сколько потребуется.

— Я уже устала ждать, — произнесла Бейл, нахмурившись и скрестив руки на груди.

— Не ты одна.

Я нырнул в свою палатку и отправился в зал для переговоров, где на столе лежала моя книга. Я отцепил клапан палатки, позволив ему опуститься за мной.

Разговор с Маком должен был состояться наедине, как бы не были против Корсон и Бейл. Подойдя к бару, я взял бутылку вина и два бокала. Конечно, я бы предпочел сейчас демонический напиток майод вместо вина, но его варили только в аду, и я не мог испить его с тех самых пор, как покинул свой родной дом.

Вернувшись к столу, я устроился в кресле и окинул взглядом массивную мебель из темного дерева вокруг себя. Вся она была собрана в заброшенных домах людей в городе. Все это скоро останется в моем прошлом, когда мы переберемся в другое поселение, граничащее со стеной.

Наклонившись, я поставил один из бокалов возле кресла напротив меня и откинулся на спинку в ожидании появления Мака. Прошло всего полминуты, прежде чем я ощутил запах лосьона после бритья, и низкий голос окликнул меня, прося разрешения войти.

— Заходи, — произнес я.

Клапан откинулся, и тяжелая поступь ботинок Мака прогромыхала по полу, когда он подошел ко мне. Я указал ему рукой на пустое место, прежде чем он отодвинул кресло и уселся в него.

— Благодарю, — начал он, взяв бокал с вином в руки, — мне это сейчас необходимо.

— Она появилась здесь не по своей воле?

— В конце концов она решилась на это, но это, безусловно, не то место, где она хотела бы оказаться, — произнес Мак, прежде чем осушить за раз половину своего бокала.

Поделиться с друзьями: