Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти
Шрифт:
– Послушай, А Сам, Третья Горничная Фэн в «Вик» не твоя ли родственница в третьем колене?
– О да, Матушка, – ответила А Сам, используя вежливое обращение китайских служанок к госпоже. – Но она в четвертом колене и из ветви Фэн-тат, а не из моей – Фэн-сам.
– Неважно, А Сам. Позвони ей и выясни все, что сможешь, о двух заморских дьяволах из Золотой Горы. Они в люксе «Благоухающая весна». – Клаудиа терпеливо назвала по буквам их имена и фамилии, а потом деликатно добавила: – Я слышала, они очень необычно ведут себя в постели.
– Айийя, если кто может
– Все странно и необычно, А Сам. Давай, действуй, масляный роток. – Улыбаясь, она положила трубку.
Двери лифта отворились. Сандра И пригласила обоих офицеров полиции войти и потом нехотя удалилась. Брайан Квок проводил ее взглядом. Ему было тридцать девять лет, высокий для китайца – чуть больше шести футов, приятные черты лица и иссиня-черные волосы. Оба были в штатском. Клаудиа начала вежливый разговор, но, заметив, что огонек на линии два погас, пригласила офицеров войти и закрыла за ними дверь.
– Прошу прощения, что мы без договоренности, – начал Армстронг.
– Ничего страшного, Роберт. Усталый у вас вид.
– Тяжелая была ночь. Это всё злодеяния, что происходят в Гонконге, – непринужденно откликнулся Армстронг. – Негодяев все больше, а святых распинают.
Данросс улыбнулся, а потом перевел взгляд на Квока:
– А как жизнь обходится с тобой, Брайан?
Брайан Квок улыбнулся в ответ:
– Очень хорошо, спасибо, Иэн. Рынок акций идет вверх – у меня несколько долларов в банке, мой «порше» еще не развалился, а дамы всегда остаются дамами.
– И слава богу! Ты участвуешь в гонке по холмам в воскресенье?
– Если приведу «Лулу» в божеский вид. У нее нет внешней гидравлической подвески.
– А в нашей мастерской не спрашивал?
– Спрашивал, но безуспешно, тайбань. А ты участвуешь?
– Как получится. В воскресенье днем мне нужно лететь в Тайбэй. Будет время – да. В любом случае заявку я подал. Как тебе Эс-ай?
Брайан Квок растянул рот в улыбке:
– Это больше, чем просто зарабатывать себе на жизнь.
Особая разведслужба – Эс-ай – представляла собой совершенно независимую структуру внутри элитного полусекретного особого подразделения – Эс-би, которое отвечало за предупреждение и выявление подрывной деятельности в колонии. У этой структуры были свои тайные методы, тайное финансирование и всеобъемлющие полномочия. И подчинялась она лишь губернатору.
Данросс откинулся в кресле:
– Что случилось?
– Уверен, ты уже знаешь. Это насчет винтовок на самолете Бартлетта.
– О да, мне сказали сегодня утром. Чем могу помочь? Есть какие-то мысли, кому они предназначались? И кто это сделал? Вы задержали двоих?
– Да, – вздохнул Армстронг. – Они действительно механики. Обучались в ВВС бывшего националистического правительства. Раньше ни за что не привлекались, хотя есть подозрение, что они члены тайных триад. Оба здесь со времен исхода сорок девятого. [45] Кстати говоря, нельзя ли оставить все это между нами тремя?
– А как же ваше начальство?
– Я хотел бы их тоже включить, но пусть это будет лишь для ваших ушей.
– Почему?
– У нас есть основания полагать, что винтовки
предназначались кому-то из компании «Струанз».45
Подразумевается бегство националистов в Кантон, Чунцин и на Тайвань в ходе победного продвижения коммунистов на юг Китая после занятия Пекина в январе 1949 г.
– Кому? – резко спросил Данросс.
– Между нами?
– Да. Кому?
– Что вам известно о Линкольне Бартлетте и Кейси Чолок?
– На него у нас есть подробное досье. На нее – нет. Хотите? Могу предоставить копию при условии, что это тоже останется между нами.
– Конечно. Это было бы очень полезно.
Данросс нажал клавишу интеркома.
– Да, сэр? – послышался голос Клаудиа.
– Сделайте копию досье Бартлетта и передайте суперинтенденту Армстронгу, когда он будет уходить. – Щелчком Данросс выключил интерком.
– Мы не займем много времени, – заверил Армстронг. – Вы всегда заводите досье на потенциальных клиентов?
– Нет. Но нам нравится знать, чем они занимаются. Если сделка с Бартлеттом состоится, это будет означать миллионы для нас, для него, тысяча новых рабочих мест для Гонконга – фабрики здесь, склады, весьма значительное расширение – вместе с равноценными рисками. В бизнесе все составляют конфиденциальные справки о финансовом положении. Возможно, мы делаем это чуть более основательно. Ставлю пятьдесят долларов против сломанной шляпной булавки, что у него такая же справка составлена на меня.
– А там не упоминаются какие-либо криминальные связи?
– Мафия? – встревожился Данросс. – Что-то вроде этого? Боже милостивый, нет, ничего подобного. Кроме того, если бы мафия пыталась проникнуть сюда, то вряд ли это был бы десяток винтовок М-14, две тысячи патронов и ящик гранат.
– Черт возьми, вы прекрасно информированы. Даже слишком хорошо. Мы распаковали все это час назад. Кто ваш информатор?
– Вы же знаете, в Гонконге нет секретов.
– Ну, времена: нельзя доверять даже собственным копам.
– Мафия наверняка прислала бы оружия раз в двадцать больше, и это были бы пистолеты, в американском стиле. Но здесь мафия обречена на провал, что бы она ни предприняла. Ей никогда не удалось бы вытеснить триады. Нет, ни за что не поверю, чтобы это была мафия, – всего лишь кто-то из местных. Кто дал вам наводку об этой отправке, Брайан?
– Полиция токийского аэропорта, – сообщил Квок. – Один из их механиков проводил обычный осмотр – ты же знаешь, какие они дотошные. Он доложил своему начальству. Их полицейские позвонили нам, и мы попросили их пропустить самолет.
– В таком случае свяжитесь с ФБР и ЦРУ, пусть проверят весь маршрут до Гонолулу или до Лос-Анджелеса.
– С полетным планом вы тоже знакомы?
– Конечно. Это очевидно. При чем здесь кто-то в «Струанз»?
– И тот и другой преступник показали… – Армстронг вынул записную книжку и справился в ней. – Был задан вопрос: «Куда вы должны были доставить эти свертки?» Оба ответили, сформулировав это по-разному: «На пятнадцатый товарный склад. Мы должны были сложить свертки в задней части секции семь». – Он поднял глаза на Данросса.