Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Благовоспитанная леди
Шрифт:

Себастьян направился к конюшне окольным путем по газону, чтобы сапоги не скрипели на гравиевой дорожке. Впереди здания казались темными и заброшенными, и он уже подумал, что во взятке не возникнет надобности, когда почувствовал спиной покалывание.

За ним кто-то наблюдал.

Себастьян медленно улыбнулся, придумывая правдоподобное объяснение тому, что находится здесь в столь поздний час, и тут увидел Франческу Гринтри: она стояла чуть в стороне, и ее темные волосы напоминали при лунном свете светящийся нимб.

– Мистер Торн? – проговорила она, очевидно, удивленная не меньше Себастьяна. –

Что это вы здесь делаете в столь поздний час?

Торн направился к ней, поскольку ему не хотелось никого будить.

– Что я делаю? Позвольте задать вам тот же вопрос, ведь время за полночь. Я думал, сельские жители ложатся спать на заходе солнца…

Франческа спокойно наблюдала, как приближается Себастьян, и явно не собиралась повернуться и убежать.

– У некоторых сельских жителей хватает выдержки оставаться на ногах и после наступления сумерек, – натянуто пошутила она. – Мне надо было проверить, как дела у Вульфа и его семейства – у него и его самки четверо щенков.

Себастьян не мог не улыбнуться: уж очень искренне Франческа это произнесла.

– Вы любите животных, да?

– Больше, чем людей.

– Как вы думаете – почему?

– Если вы про Вульфа, то он верен мне и никогда меня не оставит.

Неожиданно Торн почувствовал, что Франческа смущена.

– Этого же вы требуете от любовника, да? Верности и выдержки?

Франческа немного подумала, потом откровенно ответила:

– У меня никогда не было любовника. Прежде чем вы предложите восполнить этот пробел, вам следует знать, что я в этом не нуждаюсь, поскольку приняла решение жить одна. Мистер Торн, поверьте, я видела слишком много несчастья, чтобы позволить себе направить мой жизненный корабль в эти опасные воды.

– Вы боитесь, что там окажется акула?

– Именно.

– И в данный момент акула эта – я? Но неужели вы предпочли бы умереть в печали и не испытать то, что может дать жизнь, просто из боязни несчастья?

– А по-вашему, несчастье, принесенное мужчиной, – это всего лишь мелочь, ерунда, так? – раздраженно поинтересовалась Франческа. – Тем не менее, для женщины это конец. Я знаю, что делает любовь с другими, и не желаю этого себе ни в коей мере. – Франческа глубоко вздохнула. – А теперь я снова спрашиваю вас, мистер Торн, что вы здесь делаете?

Себастьян внимательнее вгляделся в нее.

– В деревне у меня осталось незавершенное дело, и мне нужно закончить его как можно скорее.

Франческа всплеснула руками.

– Неужели вы собираетесь отправиться в деревню прямо сейчас? Да вы просто нездоровы!

– Поверьте, я достаточно здоров, и дело безотлагательное. Мисс Гринтри, не могу ли я попросить вас одолжить мне одну из ваших лошадей: обещаю, что верну ее, как только управлюсь с делами.

Франческа удивленно посмотрела на Себастьяна:

– Вы собираетесь ехать через болота после всего, что произошло?

Себастьян нетерпеливо махнул рукой.

– Может, скажете, что здесь есть дорога в объезд?

– Да, но она займет гораздо больше времени.

– Что ж, тогда мне придется рискнуть. Но возможно, вы сумеете найти мне проводника? – Он улыбнулся, и Франческа без труда угадала его мысли.

– Нет, – выдохнула она, чувствуя, что ей вовсе не хочется, чтобы Торн ехал

один. Она волновалась за него.

Однако Себастьян предположил, что за этим скрывается нечто большее. Он отправлялся навстречу приключению, и она хотела к нему присоединиться.

– Так вы проводите меня? – решил он проверить свою догадку.

– Нет!

– Но почему? Франческа, вы ведь любите приключения, а? Вам нравится фантазировать, а я не могу предоставить вам сбежавшего тигра. Зато я могу дать вам возможность промчаться в полночь по болотам.

– Даже не знаю. К тому же моя одежда… – Она произнесла это так, будто уже сдалась на уговоры.

Себастьян сложил руки на груди и оглядел зеленое платье.

– Думаю, это вполне подойдет?

Франческа улыбнулась уголком рта.

– Выпад в адрес моего вкуса, мистер Торн? Вы наверняка догадались, почему я так оделась, но как?

– Просто я понимаю вас. Вы живете жизнью кого-то другого, кем не являетесь, точно так же, как и я.

Франческа посмотрела в сторону конюшни.

– Мистер Торн, вы опасный человек, и вам не следует задерживаться здесь. Вы уедете завтра, не правда ли?

– Обещаю, но все равно вы не сможете отказаться от моего предложения – это ваш единственный шанс на приключение. После сегодняшнего вечера вы вернетесь к респектабельному образу жизни мисс Франчески Гринтри, если, конечно, все еще будете испытывать такое желание.

Франческа знала множество причин, по которым ей не стоило соглашаться, однако это ее не остановило. В такой момент, как этот, обычные рассуждения в расчет не принимаются.

– Хорошо.

Себастьян усмехнулся:

– Но ведь это может быть опасно…

Франческа насмешливо улыбнулась:

– Грязные делишки, мистер Торн?

Он приблизился на шаг, и Франческа наклонила голову; глаза ее загадочно блеснули в лунном свете.

– Я называю это танцами с дьяволом, – серьезно проговорил Торн.

На мгновение он подумал, что девушка передумает и убежит, но вдруг услышал:

– Я всегда превосходно танцую. Может быть, я смогу показать дьяволу несколько новых па?

* * *

Прошло совсем немного времени, и вот уже они галопом пересекли болота. Франческа сидела на лошади по-мужски, что, вероятно, шокировало Торна, но он не подал виду и лишь рассмеялся. Пожалуй, это был единственный мужчина, который способен был рассмеяться в это мгновение.

Откуда ему было знать, что она часто ездит верхом по ночам и в полном одиночестве? Об этом не знала даже мать, а если бы знала, то взглянула бы на дочь с отчаянием. «Франческа, ради Бога, тебе следует быть осмотрительнее!» – наверняка сказала бы она.

Франческа и была осмотрительна, но иногда она не могла справиться с собой. Нечто внутри ее хотело вырваться на свободу, чтобы она смогла почувствовать себя живой, и втайне Франческа рассматривала эту особенность как унаследованную от настоящей матери. В жилах ее текла кровь Афродиты, и, уж конечно, для нее гораздо лучше было скакать сквозь тьму с развевающимися волосами, чем переходить от одного любовника к другому.

– С кем же вы так хотите встретиться? – поинтересовалась Франческа, когда они приблизились к долине, в которой располагалась деревня.

Поделиться с друзьями: