Bleach - Том 1. Легализация.
Шрифт:
Тогда думаю на сегодня наше очередное собрание считаю закрытым. О времени и дате следующей встречи вам всем сообщат.
...
Когда все разошлись, в помещении остался один. Тот самый, что властным голосом руководил этой группой.
Неожиданно позади его стула появилась фигура, как будто сотканная из тумана и тьмы.
– Они ничего не подозревают?
– В-в-вы- меня напугали, господин. Нет, они ничего не подозревают.
– Лесть... ты ведь знаешь, что она на меня не действует.
– Простите, господин.
– Что с нашим подопечным? Вкратце.
– Растет. Очень быстро. Даже слишком быстро.
– Ты беспокоишься?
– Да, господин. А вдруг мы не сможем его контролировать? Он уже сейчас может на равных потягаться с любым из младших офицеров. Аналитики говорят, что через парочку лет, он может без опасений выйти против почти любого лейтенанта. Что же будет лет через двадцать? Не получится ли так, что в какой-то момент мы утратим рычаги давления и вся сила, что мы так тщательно взращивали обратиться против нас?
– ... Это все?
– Еще одно, мы так и не смогли понять какой силой обладает его зампакто. То что он смог пробудить свой меч, очевидно. Парень изменился. Его реатцу в очередной раз уплотнилась.
– Это не важно. Думаю его зампакто не сильнее любого другого. И уж тем более не сильнее моего.
– Вам виднее, господин. Но думаю все же стоит принять соответствующие ме... кхе-кхе... з-за ч-что господин?
– Слишком много говоришь и чрезмерно беспокоишься.
– Но...
– Я сказал, что не стоит беспокоится. У меня все под контролем. Поговорим о другом... вы достали для меня то что я просил?
– Да.
– Отлично. Думаю, что можно приступить через год к следующей стадии.
– Как вам будет угодно.
– Вот именно... как мне будет угодно. Не забывай об этом никогда. Если не хочешь оказаться для меня бесполезным.
***
***
(Йоруичи Шихоин)
– Ну что скажешь Киске?
– Скажу, что он очень понравился моему лейтенанту. У нее после памятной встречи все мысли только обо дном - Джио Нетсу.
– Я серьезно.
– Парень явно имеет много секретов. И честно говоря, их количество меня настораживает. Если мы планируем его привлекать к работе на нас, то нам стоит разузнать про его прошлое побольше. Слишком мало известно про его жизнь, до академии. Ты лучше меня понимаешь, что люди без прошлого настораживают в первую очередь и всегда не без оснований.
В этом направлении пытается что-то разузнать Сой Фонг. Все же у нее талант. Вспомни, как она следила за тобой целый день. Вот смеху было.
– Тебе смешно, а мне наоборот до сих пор дискомфортно.
– Да ладно тебе, зато как наверное было интересно узнать о себе мнение со стороны.
– Это да... ты все еще хочешь этого? Может подождем
немного? Дадим ему время. Пусть еще немного поднаберется силенок.– Нет. Тянуть дальше не имеет смысла. Продолжить свой рост и развитие он может и у меня в отряде.
– Хочешь мнение со стороны?
– Давай.
– Ты слишком им одержима. Ты так и не ответила, в чем причина? Я такой тебя еще не видел. Что же ты увидела в нем такого, что заставляет тебя так действовать?
– Извини, но без комментариев. Это... личное.
– Даже так? Тогда и вправду это не мое дело. Но, все же проверить его прошлое стоит самым тщательным образом.
– Не учи меня моей работе. Я и сама знаю об этом...
Тут раздались стуки в закрытую дверь.
– Да, войдите.
В дверях появилась запыхавшаяся и раскрасневшаяся Сой Фонг, с какими-то бумагами в руках. Рано она что-то или случилось что?
– Ты рано, что-то произошло?
– Йоруичи-сама, я нашла нечто интересное про этого Джио Нетсу. Такое после чего вы вряд ли захотите с ним дальше иметь дело.
– Даже так? Ну рассказывай. А я уже решу: работать с ним или нет.
– Слушаюсь. Так вот Джио Нетсу, бывший житель 68-ого района Руконгая...
...
Сой Фонг уже закончила свой рассказ, а капитан Йоруичи все сидела с задумчивым лицом, на котором пробегали тени.
Все что рассказала Сой Фонг было... неожиданным. Очень неожиданным. Её информация разбередила память.
– Значит, Джио Нетсу... Неожиданно. Но, в тоже время вся картина начинает вырисовываться, более детально. Вот же негодяй! Это надо же... что ж, я еще больше убедилась в том что он будет в моем отряде. Это будет лучшим решением.
– Ты уверена? После того что рассказала Сой Фонг, я пришел к противоположным мыслям.
– Уверена, Киске.
– Тебе решать, свое мнение я высказал.
***
***
(Джио Нетсу)
Вот и прошел месяц. После завтра у Матсумото день рождения. И я рад, что мы успели к нему подготовиться.
Очень надеюсь что ей понравится мой подарок.
***
***
(Территория клана Кучики.)
– Господин Гинрей, вам письмо.
– От кого?
– От некоего Джио Нетсу, господин.
– Давай.
''Уважаемый Гинрей-доно, от своего имени и от имени своих сына и дочери приглашаю вас и ваш клан на празднование дня рождения моих детей в усадьбу Хэль Нетсу 29 Нагацуки (сентябрь).
Для нашей семьи будет честью, если вы почтите нас своим присутствием на этом празднике.
С уважением и почтением, Джио Хэль Нетсу.''