Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бледнолицый шаман
Шрифт:

Когда Рори добрался до дома, он сразу прошел на кухню, где мексиканка, напевая, растирала на камне кукурузу, чтобы приготовить лепешки. Она недружелюбно взглянула на вошедшего, но лицо ее расплылось в приветливой улыбке, когда она его узнала.

— Отец, — сказала она, — пусть у тебя каждый день будет много вина и мяса.

— Было бы неплохо. Надеюсь, что пожелание сбудется уже этим утром. Есть что-нибудь перекусить?

Женщина тут же поднялась, засуетилась между плитой и столом и подала кофе, мясо и маисовую лепешку. Майкл ел все это стоя,

как вдруг в кухню вошла Нэнси.

— А вы ранняя пташка, — проговорила она, прислонившись к стене.

— Она понимает по-английски? — спросил Рори, кивая на мексиканку.

— Ни слова.

— Нэнси, вы знаете, что скоро произойдет?

— Беда, — ответила она. — Это все, что я знаю.

— Большая беда. Уже приготовлено оружие, чтобы убить нас.

Девушка покачала головой.

— Не думала, что это так серьезно. Но у нас же солдаты.

— От них будет мало толку.

— Почему же? Майор организует встречу с Встающим Бизоном прямо в лагере.

— Я не могу рассказать все подробности, но у меня есть сведения от человека, которому я доверяю.

— Как загадочно вы говорите, Рори.

— Приходится, потому что все это — загадка.

— А кто рассказал вам о надвигающейся беде?

— Не могу ответить. Мне сказали, чтобы я спасал собственную шкуру. Я не должен был об этом никому рассказывать.

Нэнси в упор стала рассматривать Рори, как будто пытаясь прочесть его мысли.

— Я вам расскажу, что смогу. Не ясно одно.

— И что же это?

— Нам придется положиться только на себя.

— Кого вы имеете в виду, когда говорите «нам»?

— Вас, миссис Уэр и себя.

Она удивленно посмотрела на него.

Но в чем же дело, вы можете сказать?

— Точно не знаю, но мексиканцы и, возможно, апачи что-то затевают.

— Две женщины и один мужчина, — усмехнулась она. — Ведь столько нас останется?

— Женщина иногда не уступает мужчине, — произнес он твердо. — Например, вы, Нэнси. Вы ведь умеете стрелять? Боюсь, вам придется этим заняться, и вашей матери тоже.

Девушка согласно кивнула.

— А вы умеете держать себя в руках, Нэнси! — с восхищением проговорил Майкл.

Та пожала плечами.

— Если есть хоть капелька здравого смысла, то нужно спасать свою жизнь.

— Свою жизнь?

— Да, ведь то, что здесь готовится — это вас лично не касается.

— А я думаю, что это может стать и моим делом.

— Почему вы так думаете?

— Потому что вы же остаетесь здесь!

Она бросила на него быстрый взгляд, и румянец залил ее щеки. На секунду они замерли. Рори вспомнил слова Южного Ветра и подумал, что, действительно, парень необычайно умен. Эта девушка — самое дорогое для него в этом мире.

Майкл принялся поспешно заканчивать завтрак, попросив извинения и сославшись на то, что у него есть срочное дело.

— Где? — спросила Нэнси.

— В лагере, там, где майор собирается говорить со Встающим Бизоном.

— А как вы думаете, кто готовится напасть на солдат?

— Может быть, апачи.

— По-вашему, индейцы что-то затевают?

— Не

знаю, но от них всего можно ждать.

— А что вас еще беспокоит? — выпытывала она.

— Мне не нравится, что в это дело вмешался майор Талмейдж.

— Да, он — новичок в Аризоне и не знает апачей, — согласилась она. — Но он храбрый.

— Лучше бы он был трусом и не лез на рожон, — отрезал Рори.

Девушка глубоко вздохнула, веки ее опустились. Он увидел, как от страха побледнело все ее лицо, даже губы. Майкл поспешил ее подбодрить:

— А может быть, все это пустые страхи и ничего не произойдет.

— Только бы не сегодня, — проговорила она, — отец где-то там, в горах.

И Нэнси сделала неопределенный жест рукой.

— Лучше пусть он будет там, чем здесь, — сказал Майкл.

— Но сейчас он возвращается прямо сюда, и если нас окружат, то он попадет в ловушку!

— Когда он должен прибыть?

— Сегодня вечером.

Майкл откинул голову и рассмеялся.

— До вечера, Нэнси, — целая вечность, и все может случиться. Для меня сегодняшний вечер — далекое будущее. Разве вы не видите, что дело плохо?

— Да, мексиканцы положили глаз на наши серебряные слитки. А апачи — на скальпы.

— Возможно, не только на наши, но и на скальпы мексиканцев, — предположил он. — В этом случае мы будем защищаться внутри форта, мексиканцы — снаружи, но все равно шансов мало.

Майкл невесело улыбнулся.

— Такая неразбериха — ни черта не поймешь. Но на всякий случай нужно собрать винтовки, вы сможете это сделать?

— Я уже это сделала, — ответила она.

— Сколько их?

— Раньше их было двадцать. У отца хранилось оружие для всех мексиканцев на случай нападения индейцев.

— Так, когда-то было двадцать, — кивнул Рори. — А сейчас хоть парочка нашлась?

— Да, как раз две, те, которые были спрятаны в моей комнате.

— Значит, все остальные украли ваши рабочие?

— Видимо, да.

— А как с патронами? Их тоже украли?

— Да, осталось совсем немного.

— Револьверы?

— У меня осталось два, слава Богу. И немного патронов. Вот и все, что удалось собрать.

Они печально посмотрели друг на друга, между ними стало устанавливаться чудесное взаимопонимание. Девушка проговорила:

— Хорошо, хоть вы рядом. Сейчас мне нужно идти к маме и поговорить с ней, она у меня молодец. Обычно она ноет, но когда нужно — будет защищаться не хуже мужчины.

Рори кивнул. Запив последний кусок лепешки глотком кофе, он выскочил из дома. Но мысли его были заняты не опасностью, которой, казалось, дышал сам воздух, а девушкой по имени Нэнси Уэр.

Быстрым шагом он спустился в долину и двинулся к палаткам, которые были расположены ровными рядами. Лошади тоже словно выстроились возле коновязей. Сейчас же перед ним вырос часовой и рявкнул:

— Кто идет?

— Свой, — проговорил Майкл, — сам видишь.

— Давай-давай, поворачивай, — приказал солдат. — Я тебя не знаю. Выговор у тебя какой-то странный…

Поделиться с друзьями: