Бледный преступник
Шрифт:
– Простите, господин Штраус, но мне осточертела эта клиника.
– Ну что ж, почему бы вам не присесть вот здесь, рядом со мной, и не рассказать мне обо всем. Я очень хороший слушатель, особенно если дело касается чужих проблем.
– Я уверена, что вы и в других делах большой специалист, - сказала она, смеясь.
– Нужно будет добавить брому в ваш сок.
– А что толку? Я уже ношу в себе целую аптеку. Не думаю, что еще одно лекарство что-нибудь изменит.
Это была высокая, атлетически сложенная блондинка из Франкфурта с каким-то нервным чувством юмора и довольно самоуверенной улыбкой, свидетельствующей об отсутствии скрытности. Что было очень странным, учитывая ее несомненную
– Целую аптеку!
– фыркнула она.
– Несколько витаминов и кое-что, чтобы помочь вам заснуть. Это ничто по сравнению с тем, что прописывают другим.
– Расскажите мне об этом.
Она передернула плечами.
– Им дают таблетки, чтобы помочь проснуться, и стимулирующие вещества, чтобы справиться с депрессией.
– А что дают гомикам?
– А, этим... Им обычно давали гормоны, но они не помогают. Сейчас применяют лечение, вызывающее к этому отвращение. Но что бы они там ни говорили в Институте Геринга, любой доктор в частной беседе скажет вам, что основные ее причины трудно устранить. Киндерман должен это знать. Думаю, у него самого рыльце в пуху. Я слышала, как он рассказывал одному пациенту, что психотерапия устраняет проявление невроза, возникающего на почве гомосексуализма, и помогает пациенту перестать обманывать себя.
– Тогда ему следует опасаться статьи 175.
– А что это такое?
– Статья в германском Уголовном кодексе, которая рассматривает гомосексуализм как уголовное преступление. А как обстояли дела с Рейнхардом Ланге? Его тоже лечили только от сопутствующих проявлений невроза?
Она кивнула и села на край моей кровати.
– Расскажите мне об этом Институте Геринга. Он имеет какое-нибудь отношение к Толстому Герману?
– Матиас Геринг - его двоюродный брат. Институт для оказания психотерапевтической помощи существует под покровительством Геринга. Если бы не это, в Германии почти не осталось бы приличных заведений, где лечат психических больных. Наци уничтожили бы психиатрию только потому, что ее цвет составляют евреи. Все это - сплошное лицемерие. Многие психиатры продолжают тайно выписывать труды Фрейда, осуждая его публично. Даже так называемый Ортопедический госпиталь СС около Равенсбрюка - не что иное, как психиатрическая лечебница СС. Киндерман работает в нем консультантом, являясь при этом одним из учредителей Института Геринга.
– А кто же финансирует институт?
– Трудовой фронт и военно-воздушные силы.
– Ну конечно! Разменная монета Премьер-министра.
Глаза Марианны сузились.
– Послушайте, вы задаете слишком много вопросов. Кто вы, полицейский или что-нибудь в этом роде?
Я встал с кровати, надел халат и сказал:
– Что-нибудь в этом роде.
– Вы расследуете здесь какое-нибудь дело?
– Ее глаза расширились от возбуждения.
– Что-нибудь, в чем замешан Киндерман?
Я открыл окно и на минутку высунулся из него. Приятно вдыхать утренний воздух и даже запахи, доносящиеся с кухни. Но сигарета еще приятней. Я достал последнюю пачку из-за оконного выступа и закурил. Глаза Марианны с неодобрением задержались на сигарете в моей руке.
– Здесь нельзя курить, вы знаете?
– Я не знаю, замешан ли в этом деле Киндерман или нет, - сказал я. Именно это я и хотел выяснить, ложась сюда.
– Ну, тогда вам нечего меня опасаться, - с жаром заверила она.
– Мне наплевать, если с ним что-нибудь случится.
– Она встала, сложив руки на груди, ее лицо приняло жесткое выражение.
– Он негодяй. Знаете, несколько недель я работала все выходные, потому что больше было некому. Он сказал, что заплатит мне вдвойне и наличными, но до сих пор ничего не заплатил. Вот какая он свинья. А я купила себе платье. Это, конечно, глупо,
Я размышлял, не разыгрывает ли она меня, как вдруг увидел у нее на глазах слезы. Если она меня и разыграла, то, надо признаться, сделала это мастерски. Такая игра заслуживала признания.
Она потерла нос и сказала:
– Можно попросить у вас сигарету?
– Конечно.
– Я протянул ей пачку и затем чиркнул спичкой.
– Вы знаете, Киндерман был даже знаком с Фрейдом, - сообщила она, закашлявшись немного после первой затяжки.
– Они познакомились в Венской медицинской школе, где Киндерман учился. После ее окончания он какое-то время работал в Зальцбургской психиатрической лечебнице. Он сам родом из Зальцбурга. Когда в 1930 году умер его дядя и оставил ему в наследство этот дом, он решил превратить его в клинику.
– Похоже, вы его хорошо знаете.
– Прошлым летом у него две недели болела секретарша. Киндерман знал, что у меня есть некоторый опыт секретарской работы, и попросил меня заменить ее. Так что я его хорошо изучила. Достаточно хорошо, чтобы возненавидеть. Я не собираюсь здесь задерживаться - сыта всем этим по горло. Поверьте, тут очень многие думают так же, как я.
– А как вы считаете, есть среди здешних сотрудников кто-нибудь, кто хотел бы ему отомстить? Тот, кого он очень сильно обидел?
– Вы имеете в виду серьезную обиду, да? Не какие-нибудь там неоплаченные часы?
– По-видимому, да.
Я выкинул сигарету за окно.
Марианна отрицательно покачала головой.
– Нет, подождите, - спохватилась он.
– Был такой человек. Примерно три месяца назад Киндерман уволил одного санитара за то, что тот явился на работу пьяным. Довольно противный тип, и, по-моему, никто не огорчился, что его выгнали. Меня здесь в то время не было, но я слышала, что, уходя, он весьма крепко выражался в адрес Киндермана.
– А как его звали, этого санитара?
– Херинг, Клаус Херинг, кажется.
– Она посмотрела на свои часы.
– Ой, пора браться за работу. Я не могу болтать с вами все утро.
– Еще одно, - остановил я ее.
– Мне нужно осмотреть кабинет Киндермана. Вы можете мне помочь?
– Она покачала головой.
– Я не могу этого сделать без вас, Марианна, - настаивал я.
– Сегодня ночью!
– Не знаю. А если нас поймают?
– Слово "нас" здесь не подходит. Вы будете стоять на страже, и если кто-нибудь наткнется на вас, скажете, что услышали шум и решили проверить. А я что-нибудь придумаю. Может быть, скажу, что хожу во сне.
– Это вы хорошо придумали.
– Ну так как, Марианна?
– Ладно, я помогу вам. Но нам нельзя выходить до полуночи, пока не закроют двери. Я буду вас ждать в солярии примерно в половине первого ночи.
Выражение ее лица изменилось, когда она увидела, как я достаю из бумажника банкнот в пятьдесят марок. Я засунул его в нагрудный карман ее крахмального белого халата. Она вытащила его оттуда.
– Я не могу это взять. Вы не должны этого делать.
Я сжал ее кулак, не давая ей возвратить мне деньги.
– Послушайте, это только для того, чтобы помочь вам продержаться, по крайней мере до того момента, когда вам заплатят сверхурочные.
На лице у нее было написано сомнение.
– Не знаю, - колебалась она.
– В этом есть что-то неправильное. Столько я зарабатываю в неделю. Мне этого хватит не только, чтобы продержаться.
– Марианна, сводить концы с концами, конечно, очень хорошо, не иногда нужно и пошиковать.
Глава 4
Понедельник, 5 сентября
– Доктор сказал мне, что электротерапия имеет временный побочный эффект - ухудшение памяти. Если не считать этого, я чувствую себя замечательно.