Блеск грядущего
Шрифт:
– Мы не собираемся. В конце концов, Коммуникационный городок единственное место, где нам разрешено находиться.
Он поднялся на ноги и подошел к ним.
– Ладно, парень, - сказал он, - это было весело.
– Но...
– запротестовал Орло, - ...каждый сегодня утром был так смел. Теперь я, куда ни глянь, вижу лишь малодушие.
– Орло - там, наверху, изумительно яркая личность. Он просчитал ответ на всеобщую связь примерно за восемь часов. До свидания.
Люди начали уходить, один за другим. Поначалу Орло просто не верил. Но когда Юю подошел и протянул руку, юноша недоверчиво сказал:
– Как ты расчитываешь выжить, не прибегая
Большой черный человек был спокоен.
– Не переживай, сынок. Это по-прежнему Лильгинленд, но у меня ощущение, что все изменится; и что нас с Маком могут вовсе не заметить во время этой перемены. Так что мы просто затаим дыхание - и будем надеяться.
– Слушайте, - завопил Орло, - нет ответа на всеобщую связь, кроме всеобщего совершенствования личности.
Африканец оставался холоден.
– О, он поживет с этим какое-то время. И там, снаружи, могут найтись люди, которые будут продолжать наблюдать за ним каждый день. Ты слушал этот рекламный блеф, не так ли?
– Что?...
– Орло был сбит с толку.
– Насчет того, что это, может быть, станет двусторонним зрелищем?
– Это невозможно. Он не может наблюдать за тремя миллиардами людей.
– Мы это знаем, парень. Но эти люди, они иные. Они привыкли верить, что есть там, в небе, большой человек, подглядывающий и подслушивающий за всем, что они делают и говорят. И у меня ощущение, что именно так Лильгин и думет о себе. Всемогущий и всеведущий. И если даже мы здесь, в Коммуникационном городке, раскроем этот секрет Всепроникающей системы, что ж, мой друг, я хочу, чтобы ты представил себе банки компьютеров, ведущих для него наблюдение. И слушающих.
– Я думал, что вы, ученые, решили не работать над этим проектом для Лильгина.
– Это было вчера. Сегодня...
– Он широко развел руками, - ...выживание находится в различных направлениях.Ты продолжаешь забывать, мальчик. В Лильгинленде выживаешь по дню за раз.
– Полагаю, что забыл об этом на минуту, - сказал Орло. Он сообразил, что связал себя старым способом восприятия. Орло нахмурился.
– Как насчет нашего маленького секрета? Как это затрагивается?
– Все в порядке, сегодня. Завтра - кто знает? До свидания на сейчас, или навсегда. Я не могу предположить, что произойдет с тобой и той девушкой. Но я желаю вам удачи.
Он направился к двери.
– А я, - сказал Орло, - не могу решить, что произойдет с вами...
Он остановился. Он разговаривал с пустой комнатой.
Немного погодя вошла Шида.
– Все женщины, - озабоченно сказала она, - толпившиеся в той замечательной спальне, что примыкает к твоему кабинету, внезапно поднялись и ушли. Я что-то пропустила?
Орло сделал глубокий вдох.
– Они наконец-то согласились со мной, - медленно сказал он, - что Лильгина следует оставить Хозяином. Но почему-то они сделали это не так, как следовало бы.
– Что мы собираемся делать?
– обеспокоенно спросила она.
Симпатичный юноша долго смотрел на девушку с лицом ангела, на глазах которой внезапно показались слезы. Наконец, он сказал:
– Мы снова вернулись к жизни по одному дню за раз.
Он потянулся. Шутливо постучал по груди. И сказал с улыбкой:
– На самом деле, не чувствуется, что все так плохо.
Орло и Шида провели ночь в Убежище в Холмах. Их хозяином был коренастый мужчина тридцати с небольшим, по имени Джеймс Бэйллтон. Он был озадачен тем, как они внезапно оказались в его бибилиотеке;
но потом он, похоже, играл опасную роль. После их ухода он доложил о своих подозрениях кому-то в Тайной Полиции.Информация попала к Бурески.
– Орло Томсон!
– сказал сей индивид.
– И ты говоришь, имя девушки было что-то вроде Шида?
Его глаза сузились. Нечасто случалось, чтобы такая хорошенькая девушка, как Шида, попадалась ему на пути; не в эти дни. Потому он был одним из тех троих людей его организации, кто ее насиловал.
Он решил, что его слегка забавляет происходящее сейчас.
– Хорошо, - сказал он.
– Я представляю себе ситуацию. Оставьте их в покое, пока я это обдумаю.
Но и он был озадачен.
– Как они попали туда?
– Почти восемь тысяч миль!
Что он сделал, так это позвонил Лильгину. И вел весь разговор, попросив отвечать только да или нет на каждый вопрос.
– ...Как мы здесь оказались?
– спросила Шида в темноте, после того, как они закончили заниматься любовью.
– Это явление поля, - объяснил Орло.
– Не забивай этим свою ненаучную головку.
– Но где мы?
– Мы в Убежище.
– А это что такое?
Орло объяснил насчет руководимой правительством поддельной бунтарской организации, называемой Холмы.
– Ты, конечно, слышала о них?
– Да, но разве это не опасно?
Орло улыбнулся в почти полной темноте.
– Что ж, да. Фактически, я был бы очень удивлен, если бы Лильгин, прямо сейчас, не знал уже, где мы находимся. Вот почему я назвал наши настоящие имена.
– Боже мой!
Он повернулся на кровати, чтобы посмотреть ей в лицо.
– Послушай, дорогая моя...
– сказал он серьезно, - ...что-то должно произойти завтра. Я сам уверен: Лильгин собирается избавиться от большинства тех людей. Их ничто не может спасти. Вот почему я подумал, что нам лучше уйти с дороги.
– Н-но - если он знает, где ты! Он убьет сначала тебя.
– Насчет этого есть разумное объяснение, о котором я тебе когда-нибудь расскажу. А теперь давай спать!
XXV
В 8 утра Лильгин стоял рядом с ием изящным миниатюрным столом, что придавали ему импозантный и властный вид. И говорил мрачным голосом:
– Мои друзья и товарищи: я должен сообщить вам, что сбылись мои худшие опасения. Меня держат пленником во дворце те личности, что убедили меня запустить этот эксперимент с выставлением на публичное обозрение. Моей главной надеждой является то, что мои малые силы здесь, на четвертом этаже, возводят баррикады. И что прежде, чем падут те баррикады, вы, мой добрый народ и мои друзья, придете в большом количестве и спасете меня...
По последующим оценкам, на улицах в течение этого дня собралась толпа в пять миллионов человек. И что по меньшей мере миллион был в то или иное время внутри самого дворца.
Во всяком случае, в том, что от него осталось.
Через несколько минут после речи Орло ввел в действие свою поле-к-полю связь со своим личным кабинетом в Коммуникационном городке. Таким образом он получил Лидлу и других девушек, даже мистера Байлола. Но никто из ученых не сдвинулся с места.
– Это все похоже на то, - лениво сказал Джо Эмберс, развалясь в кресле в бибилиотеке, - что этот человек руководствуется иезуитской логикой. Если бы он считал, что ему нужны мы, он бы уже сделал какие-то приготовления, чтобы спасти нас. Но если мы ему не нужны, значит, братец, на этой земле нет места, где мы могли бы продержаться хотя бы еще день. Правильно, джентльмены?