Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блестящие разводы
Шрифт:

— Это всего лишь молотое мясо с луком и приправами. Тедди говорит, что травы придают ему такой специфический вкус.

— Как ты считаешь, сможем ли мы когда-нибудь встретиться с твоей матерью?

Хани сразу притихла:

— Мне кажется, нет.

— Когда мы закончим учебу, мы втроем поедем в Европу — там у нас будет серия континентальных приключений — каждая из нас займется сексом с мужчинами той страны, куда мы будем приезжать! Но первая остановка будет Париж и Мими Лере! — Сэм крепко сжала руку Хани. — Она должна, по крайней мере, увидеть, как много потеряла! Когда Мими увидит тебя, она будет так жалеть, что бросила вас.

— Почему ты думаешь, что она будет расстроена?

— О, Хани, иначе и быть не может.

Ты — очень хорошая девушка. Такая же сладкая и вкусная, как пчелиный мед [5]. Тебе никогда не следует забывать об этом, если даже не вое окружающие об этом помнят!

40

Сэм рассказывала о рождественском приеме, который устраивали Гранты. Она говорила об этом с тех пор, как девочки впервые познакомились в школе в сентябре.

— Даже мне придется признать, что Нора умеет прекрасно организовывать приемы. Она говорит, что начинать всегда следует со списка гостей: должны присутствовать те люди, которые могут легко общаться друг с другом. Сначала вы должны пригласить нескольких действительно интересных и известных людей. Но только нескольких, потому что если будет слишком много гениев, остальные гости будут чувствовать себя кретинами. Все станут зажиматься, а скованные люди не могут хорошо проводить время. Кроме того, гении обычно эгоисты, которые предпочитают сами говорить и не слушать собеседников, а это тоже очень плохо. Если вы пригласите несколько Эйнштейнов, то можете смело приглашать великое множество просто знаменитостей, потому что люди, не являющиеся великими, по достоинству оценят прием, — потом они смогут рассказывать друзьям и соседям, что запросто общались с Миком Джаггером!

— Кто откажется общаться с Миком? — захихикала Бейб. — Мне бы хотелось поближе познакомиться с ним. А ты уверена, что Нора пригласит его?

— Я просто привела его в качестве примера, но, может быть, Нора уже пригласила его. Из тех, кто дал согласие прийти, появится только половина. Большинство из них никогда не признается, что у них есть свободный вечер или что они сейчас находятся в городе. Некоторые лучше останутся дома и станут развлекаться сами с собой, чем признают, что на них не такой уж большой спрос! И из тех, кто уже дал свое согласие, появится на приеме, дай Бог, половина! Они считают, что это очень классно — заставлять вас надеяться на их присутствие, а потом вообще не появиться, или же они до самого последнего часа ждут какого-то более престижного приглашения!

Ожидалось, что на приеме будут все, кто играет важную роль в социальной жизни Голливуда, гости из списка «А». Было обещано, что даже те, кто устраивал собственные приемы в тот же день, все равно заглянут в Грантвуд в течение вечера, включая главный приз — Лиз Тейлор, которая обожала Нору, чего никак не могла понять Сэм, — разве что они обе англичанки и были замужем по тысяче раз!

Нора наняла, кроме выездного ресторана, еще и официантов, других слуг, чтобы ее собственный обслуживающий персонал мог насладиться праздником Рождества. Но вы не должны прийти к выводу, что Нора такая чудесная женщина. Она совсем не такая добренькая. Она делает это только потому, что так принято в старой, доброй Англии! Все, кто живет и работает в поместье, приходят в фамильный особняк на праздник Рождества и получают подарки. Мне кажется, что ей нравится изображать из себя «леди Сама Щедрость!», которая так добра даже к своим слугам! Подарки будут для всех присутствующих, но разве Нору волнуют деньги? Она их легко тратит, ведь это же не ее деньги, а моего отца! Она просто швыряется ими!

— Но это же и его прием, поэтому я считаю, что все честно! — заметила Хани.

— Конечно, это его праздник. Он — прекрасный хозяин, и хотя Нора умеет устраивать замечательные праздники, кем бы она была здесь без моего отца? Миссис Никто! И где бы она могла устраивать свои праздники, если бы

у нее не было бы нашего прекрасного дома? Сейчас я вам расскажу о меню. Будут устрицы с Востока, разложенные на половинках раковин, устрица «Рокфеллер» и огромные устрицы с северо-запада, такие жирные и большие. Их окунут в кляр и потом зажарят. Это потрясающе вкусно — приходил поставщик, и мы попробовали, чтобы знать, что следует заказывать!

Потом будет печеный лосось, так как сейчас все сидят на диете и хотят есть только рыбу. И наконец — икра! Все сорта и цвета: черная, серая, розовая, красная и золотистая. Люди из ресторана поставят недалеко от главного зала плиту и будут выпекать блины прямо на месте. И конечно, крабы! Королевские крабы и салат из крабов, но кто захочет есть салат, когда можно есть только нежное и вкусное мясо из хвоста крабов! Но это только начало! Будут жареная индейка, ростбиф и жареный гусь. Мне кажется, что англичане предпочитают на Рождество именно его, и Нора всегда старается, чтобы никто не забывал, насколько она пропитана духом доброй, старой Англии! Мне кажется, что она именно поэтому и пригласила всех этих английских актеров — Дейвида Нивена, Роджера Мура и Шона Коннери…

— Вот это да! — Бейб была вне себя от восторга. — Я обожаю Шона Коннери! Мне кажется, что он такой сексуальный! Знаешь, Сэм, я никак не могу понять, в чем дело: я уверена, что это будет прекрасный праздник, и сама жду его с нетерпением, но ты всегда присутствовала на праздниках в Грантвуде, почему он тебя так волнует?

— Потому что канун Рождества, ты, маленькая задница! Сколько я себя помню, я всегда справляла Рождество у своих подруг или в интернате. В первый раз я буду справлять Рождество дома!

Сэм зарыдала, и Хани была в ужасе. Сэм никогда не была плаксой.

— Сэм, в чем дело?

— Просто я иногда так тоскую по своей матери!

Хани замолчала, она понимала чувства Сэм. Но Бейб заметила:

— Как ты можешь скучать по матери, если ты ее совершенно не помнишь?

— И все же я всегда скучаю, и особенно мне грустно на Рождество! Все эти годы я была так далеко от дома. Если бы моя мать была жива, я всегда встречала бы праздник дома!

Бейб и Хани не сказали ни слова, но они не могли понять, почему же ее отец не позаботился об этом. Вдруг Сэм начала рыдать еще сильнее.

— Хьюби, — произнесла она между сильными рыданиями.

— Что с ним? — удивленно спросила Бейб. Хотя Сэм иногда упоминала о нем, она никогда не сообщала девочкам подробностей. Она просто всегда говорила, что он очень милый!

— Что с ним? Я расскажу вам, что с ним. Я умоляла Нору, чтобы она разрешила ему приехать домой на Рождество, но она такая зараза, что даже не стала говорить со мной на эту тему…

— У нее, наверно, есть свои причины, — заметила Хани.

— Потом он же не ребенок. Он взрослый мужчина!

— Ну и что? — снова захлюпала Сэм. — Он же ее сын!

Через несколько часов должен был начаться праздник, и Хани пыталась уговорить Тедди пойти туда вместе с нею, а не просто привезти ее туда, чтобы потом уехать домой, где он будет сидеть один.

— Нет, моя золотая, ты иди одна и хорошенько веселись. Обо мне не беспокойся. Со мной все в порядке!

— Но почему ты не пойдешь? Тебя же пригласили!

— Да, очень мило, что Гранты прислали мне приглашение, но, малышка, они твои друзья, а не мои.

— Но они хотят, чтобы ты тоже пришел. Сэм говорит, что она тебя просто обожает и что после ее отца ты — самый милый человек, с которым она знакома!

Тедди засмеялся:

— Я не уверен, что «обожать» — это именно то слово, которое применимо ко мне, но мне тоже очень нравится Сэм. После тебя она самая милая девушка из тех, кого я знаю. Она и Бейб.

— И Нора сказала, что очень хочет с тобою встретиться, что она читала «Праздник желания». Книга ей так понравилась, что она еще долго вспоминала ее.

Поделиться с друзьями: