Блуждающие волны
Шрифт:
– Я старался - улыбнулся вспотевший мужчина и спрыгнул с дерева, на котором находился.
– Хорошо, что мы тогда вовремя потушили это дерево - сказала Мэри.
– Если бы оно не сохранилось, то у нас ничего бы не вышло.
– До сих пор не понимаю, что это на него нашло.
– Сказал Дэвид.
– Он так быстро поджёг всё и это...
– Да, но не так быстро, как покинул это место.
– И не так быстро, как ты потом смыла свои синие волосы - крикнул в ответ Дэвид.
– Эй, не смейся, я тогда была глупая. Кстати, я уже собрала ягоды. Пожарим их как
– Хорошо, что я взял немного зефира. Но - возразил Дэвид.
– ягоды нужно пожарить. Это традиция тех, кто бывает в этом шалаше. Это никогда не было вкусно. Но мы это делали.
– Да. И никто кроме нас этого не поймёт. Дэвид, столько лет прошло. После того, как Роберт исчез, мы с тобой разбрелись по колледжам в разные города. Я тогда и не подозревала, что буду очень скучать по тебе, несмотря на то, что ты тот ещё ворчун.
Дэвид засмеялся в ответ.
– И да...
– сказала Мэри - мне уже так не терпится туда залезть.
– Давайте, я помогу вас, миссис Тейлор.
– Сказал Дэвид и взял супругу под руку.
– Ну и жара, согласись?
– спросил он, теребя рубашку на шее.
– А, там, в лесу совсем прохладно. И тень.
– Сказала девушка.
– Я знаю эти леса, как свои пять пальцев.
– Только не смотри мне под юбку - сказала Мэри, схватившись за нижний выступ на дереве.
– А, разве, мне теперь не полагается?
– спросил он.
– Как-будто до того, как мы поженились, ты не подсматривал?
– насмешливо улыбнулась Мэри Тейлор.
– А ты вообще кидалась на меня с кулаками.
– Только не говори об этом нашим будущим детям.
– Сказала она.
– Иначе, они поймут, кто настоящий хозяин в доме.
– Я помогу - Сказал Дэвид, видя как его жена пытается залезть на дерево.
– Я должна сама справиться.
– Сейчас ты намного тяжелее, чем тогда. Ты лезешь за двоих.
И вот они сидят внутри.
– Как же тут хорошо - говорила Мэри.
– Внутри всё так же, словно раньше.
– Да, всё кроме одного.
– Чего?
– Его...
– Да. Без него здесь совсем не так - Мэри грустно посмотрела в сторону.
– Помнишь, та девчонка, в которую он был влюблён? Как её звали?
– спросил он.
– Кажется, Эмили.
– Да, точно. Интересно, что с ней сейчас.
– Ничего особенного - ответила Мэри, сделав равнодушное выражение лица, мол, что может с ней случится.
– Так же закончила колледж. Вышла замуж.
– За того здоровяка Энтони?
– Нет. У неё появился другой. Его, кажется, Майкл зовут. Он учился со мной в параллельном классе. На вид симпатичный. О - она сделала взгляд, который показывал, как ей это надоело - Только не ревнуй, мистер Выяснятель Отношений. Нужно доверять мне.
– Ты вообще о чём?
– спросил он.
– Не думаешь, что я буду ревновать тебя к разговорам о мужчинах.
– Думаю - возразила она - К тому же я сказала, что он симпатичный. Обычно ты вспыхиваешь, как молния от таких слов. Бу-у-ум.
– Она толкнула
– Ты так обиженно смотришь. Ха-ха.
– Она смотрела ему в глаза, не отрываясь. И в них было столько тепла.
– Нужно было не выходить за тебя замуж, а усыновить. Да, маленький мальчик?
– Ну, давай снова начинай...
– буркнул он.
– Эх, Дэвид, Дэвид.
– Роберта нет, но нас, по-прежнему, трое - сказал он улыбнувшись.
– Боишься, что опять начну тебя дразнить?
– съязвила она - Поэтому и решил сменить тему...
– Если бы я этого боялся, я бы не женился на тебе. Ты ведь теперь моё собственное радио насмешек надо мною же.
Мэри захохотала.
– Да, я в прямом эфире двадцать четыре часа в сутки. Специально для Дэвида Тейлора. Посмотрим, сколько ты продержишься.
– Думаю, одной жизни будет достаточно, если ты не бросишь меня.
– А ты как думаешь? Брошу я или нет? Всё ведь возможно, верно? Я ведь могу. Ты же знаешь меня. Все всегда говорили "О, это же Мэри, девчонка лёгкого поведения", помнишь? Так зачем же ты выбрал такую жену?
– Потому что полюбил её такой, какая она есть.
– Ну, всё хватит этой лжи. А, правда, почему?
– Ты прекрасно знаешь ответ.
– Сказал он.
– Ты просто хочешь поиздеваться.
– И верно. Дэвид, а теперь серьёзно. Ты и правда рад, что сейчас со мной и что... что возможно у тебя скоро появится ещё одно маленькое радио?
– с этими словами она показала на свой большой живот.
– Конечно.
– Ответил Дэвид Тейлор, улыбаясь - Это лучшее, что случилось со мной - он погладил её животик. Ты, думаешь, правда будет девочка?
– Не знаю, но врачи так говорят.
– Ты уже подобрал?
– спросила она.
– Что?
– Мужчина кинул непонимающий взгляд.
– Ну, как, что? Имя. Мы же договаривались, если мальчик, то называю я, а если девочка...
– Дженни...
– сказал Дэвид, не давая ей договорить.
– Очень красивое имя. А то я уж боялась, что ты назовёшь её Барбарой или что-то в этом роде...
– Мэри - сказал Дэвид, приближаясь к ней.
– Что?
Лицом к лицу. Так близко.
– Я люблю тебя. И никогда не пожалею об этом. Мне всё равно, что говорят про тебя. Я знаю тебя. И знаю так же, что всё у нас получится.
Он поцеловал её.
– Я рада. Я постараюсь, быть хорошей матерью и женой. Ты не пожалеешь, Дэв. Я тебе обещаю это. Как же тут хорошо. Вот чего мне не хватало все эти годы. Такой покой и уют. Тут так тихо и воздух такой свежий. Ой, мы забыли про ягоды.
– Ничего. Они подождут. Мы ведь никуда не торопимся?
– О нет. Нет.
С минуту они провели в безмолвных объятиях друг друга.
– А ведь я была влюблена в него, Дэвид. Ты слышишь меня?
– Да.
– Только он этого никогда не замечал. Я понимаю, я тогда была дурна, я вызывала у него отвращение. Я помню, как ему было противно смотреть, как я курю. Хотя ты заставил меня бросить.
– Мне, скорее, было неприятно от того, что я курил, а не ты...
– сказал какой-то голос.