Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Боевое братство
Шрифт:

Да, они увидели его. Увидели. И тоже замахали в ответ.

— Черт! — воскликнул Маркус.

Сначала Карлос подумал, что друг просто недоволен его излишне эмоциональным поведением, но потом он увидел, что так поразило Маркуса.

Слева от семейства Сантьяго стоял Адам Феникс — не с ними, а немного в стороне от всех. И он тоже поднял руку в медленном прощальном жесте.

Карлос не глядел на Маркуса, стараясь насладиться каждым мгновением, пока он видел своих родных. Но он все-таки услышал за спиной тихий вздох и шорох ткани.

"Значит, ты все же помахал в ответ. Это лишь начало, Маркус".

Карлос не отводил взгляда и махал руками

до тех пор, пока корабль не миновал красные бакены, обозначавшие край отмели, пока люди на берегу не слились в одно темное пятно. Только тогда он обернулся. Маркус тоже смотрел на берег.

— Чертовски холодно, — с непроницаемым видом произнес он. Его взгляд остался все таким же отрешенным, но Карлос-то понимал, что эмоции Маркусу не чужды, — Пойдем вниз.

— Ты говорил, что не называл отцу время и место. Но он все же отыскал тебя. — Карлос не терял надежды добиться того, чтобы эти двое стали вести себя как нормальные люди и в один из дней поняли, что они семья. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на обиды. — Он пытается, Маркус.

Маркус уже входил в дверь.

— Да, — ответил он. — Он меня нашел. И очень интересно, как ему это удалось…

"КАНОНА", ГРУЗОВАЯ ПАЛУБА. ДВУМЯ ЧАСАМИ ПОЗЖЕ

Берни Матаки наконец-то узнала, куда она направляется.

Солдаты роты «С», сидя на корточках или прямо на полу, собрались перед большим экраном, повешенным на переборке. Они словно бы ожидали начала развлекательной программы. Представители разведки и рулевые шлюпок выстроились сбоку, и майор Штрауд нажала кнопку.

— Это выпуск новостей одного из новых каналов С HP, — объявила она. — Мы удостоились их внимания.

Все двери и люки, ведущие в ангар, были задраены и охранялись часовыми. Берни не могла понять, к чему такая секретность — секретность на их собственном корабле, — если предстоит всего-навсего просмотр выпуска новостей. Дрожащие кадры аэрофотосъемки показали военные корабли Коалиции, идущие по морю к северному побережью Остри, а затем сменились изображениями войск С HP, сосредоточенных у границы Пеллеса. Политики обеих стран были вне себя от ярости. Даже если бы Берни не знала их языка или не могла прочесть титры, она поняла бы суть выступлений по жестам и выражению лиц.

Майор Штрауд вышла к экрану и приглушила звук.

— Все это абсолютная чепуха, — провозгласила она, не изменяя аристократического выговора. — Вы, вероятно, понимаете, что мы не намерены высаживаться на пляже, где противником уже приготовлены установки для трансляции вторжения по телевидению. Пока они будут размахивать руками и поджидать нас на севере, мы направимся южнее, где нам предстоит оказывать поддержку отряду десантников, который проведет небольшую операцию в максимально сжатые сроки. Ваша задача — высадиться к северу от мыса Асфо и подавить любые попытки защитить научно-производственный комплекс, чтобы дать десантникам возможность сделать то, что они должны, в отсутствие посторонних наблюдателей. Они выполнят свою задачу, вы выполните свою, и все вернутся на борт раньше, чем СНР обнаружит, что принимать меры уже поздно. Добро пожаловать в операцию «Уравнитель». А теперь подойдите поближе и посмотрите карту.

Штрауд говорила строго по существу, но Берни решила, что задать вопрос не повредит:

— Мадам, какое значение имеет мыс Асфо?

— Разработка оружия, — ответила Штрауд. — Если бы пришлось объяснять подробнее, мне потребовалось бы специальное образование. Давайте оставим этот вопрос.

Маркус

сидел справа от Берни, рядом с Карлосом. Она услышала, как Маркус вздохнул. Карлос повернул голову, словно хотел кивнуть, а потом забормотал себе под нос:

— Так вот о чем он не мог нам рассказать…

— О ком ты? — прошептала Берни.

— О Доме. Вот для чего он проходил все эти тренировки.

На экране появились собранные разведкой схемы, и майор Штрауд стала показывать направления течений и мосты. Заголовок карты гласил: "Долина Асфо", но местность не была похожа на равнинное пастбище. Скорее, она выглядела сплошным болотом, плоским как блин, и почти без всяких укрытий. Хорошо хоть майор сказала, что операция будет короткой, значит, не придется торчать целые дни в залитых водой ямах.

— Снимки получены двадцать шесть часов назад, — продолжала Штрауд, — Если они разгадали наши планы и предприняли какие-то меры для передислокации наземных сил, они могли воспользоваться этими маршрутами. В последней сводке со спутника имеются сведения о том, что в ответ на появление наших кораблей бригада сил СНР заняла позиции в пятидесяти километрах к северо-востоку, у артиллерийской батареи, охраняющей подступы Берефуса. К настоящему моменту это единственная угроза. Две базы в непосредственной близости к мысу Асфо до сих пор насчитывают в общей сложности не более одной роты. Тем не менее сохраняется опасность воздушного удара. Все упирается в скорость. Высадиться, выполнить свою работу и убраться оттуда предпочтительно за один час, но не больше двух.

Аня Штрауд тоже приняла участие в обсуждении:

— Метеосводка обещает сильный ветер и волнение на море, так что расчет времени может быть только приблизительным.

Маркус, вглядываясь в карту мыса Асфо, все сильнее хмурился:

— Мадам, если нас не засекут при подходе, в какой момент может выясниться, что комплекс подвергся нападению? В любое время, начиная с первого выстрела по охранникам и до финального взрыва. Через несколько минут там могут появиться стрелковые расчеты, через двадцать минут прилетят вертолеты. Почему бы не обстрелять цель с моря и не закончить операцию при помощи нескольких "Воронов"?

Штрауд начала сворачивать бумажную карту, лежавшую на маленьком трехногом столике.

— Потому что мы должны собрать там кое-какие сувениры.

— Наверное, из серии тех сувениров, что собирает мой отец.

Маркус произнес это почти равнодушно, но брошенный Карлосом взгляд подсказал Берни, что за этими словами скрывается нечто большее. Она уже не была его взводным сержантом. Может, стоило перекинуться словечком с Дэниэлем Кенненом, который им был? Просто на всякий случай, чтобы убедиться, что в ближайшие два-три дня ничто не может отвлечь Маркуса от боевого задания.

Она знакома с Маркусом уже два года, но о его семье знала не больше, чем о родных Хоффмана. Маркус был очень скрытным на этот счет.

На выработку плана у них оставались не дни, а считанные часы. Штрауд возлагала большие надежды на «Стомперы» — ленточные гранатометы, установленные на каждой из взводных машин. И она с энтузиазмом нанялась подготовкой машин и орудий, а вместе с ней и остальные солдаты. Ее пример оказался заразительным для Берни. Когда-то давно Берни Матаки не помышляла о том, чтобы стать солдатом, но мгновенно изменила мнение, услышав от сержанта-вербовщика, что из женщин получаются дерьмовые бойцы и особенно дерьмовые снайперы. И теперь Берни обнаружила, что изо всех сил старается не отставать от Штрауд.

Поделиться с друзьями: