Бог призыва. Часть 1
Шрифт:
– Все-таки переселяете нас.
– Да, туда, где живут все мои подчиненные. Там безопасно и, если что, помощь придёт мгновенно. Ещё ты сейчас пройдёшь ритуал, гарантирующий твою верность.
– А остальные?
– Остальные позже и, скорее всего, более простой. Я не собираюсь лично вникать во все дела общины. Вы, как и прежде, останетесь их главой. Пока что.
– У меня уже возраст не тот,- пытается слезть с этой должности Себастьян.
– Нормальный возраст, даже не надейтесь отвертеться. А сейчас пойдёмте проводить ритуал.
На этом старике я решил провести полный ритуал с бессмертием. Он
– Вот и все. Добро пожаловать в клан Маклаудов. Мой клан, а я как нетрудно догадаться, мистер Маклауд, Дункан Маклауд. Но прошу, пока мы тут, обращаться ко мне как и раньше, мистер Квиррел.
– Слушаюсь, мистер Квиррел.
– Теперь насчёт переселения. Как долго вам собирать вещи?
– Лучше всего дать на это сутки.
– Принимается. Ваша внучка сможет осуществить сборы без вас?
– Не сомневайтесь, моя вторая внучка Элиз, займется всем необходимым.
– Тогда вы сейчас возвращаетесь назад и говорите девушке о начале сборов. Затем опять приплываете ко мне для перемещения на новое место жительства.
– Ясно, если это все, то я пошёл исполнять.
– Идите, буду ждать вас тут.
Когда в очередной раз появился староста, я наказал Финчу призвать меня через полчаса, а сам, забрав Себастьяна, переместился в домен. Появившись на нашем острове, я без зазрения совести, попросил Мэри бросить все дела и заняться обустройством жилья тюленей. В этот момент Себастьян круглыми глазами смотрел на мирно дремлющего на ветке дуба цербера. Пришлось выдернуть его из шока и заставить объяснять, что нужно им для проживания.
– Хотелось бы увидеть морское дно и оценить воду, в которой мы будем плавать,- просто ответил он, все ещё косясь на Рэсси.
– Не вопрос, пошли
Подойдя к краю острова, старик превратился в тюленя и нырнул в воду. Минут пять его не было. Но вот он снова появился на берегу, преобразившись в человека.
– Никогда такую воду не встречал. Она совсем никакая.
– Какая нужна?
– Соленая и более холодная.
– Так?
– мой взмах руки и вода покрывается тонкой ледяной коркой.
Старик упал на колени и попытался вознести молитву духам, однако оплеуха Мэри бросила его на землю.
– Бог у тебя теперь другой, не забывай это,- жестко говорю ему, пока он встает на ноги.
– Да, господин,- поклонившись, проговорил он.
– За неуважения к богу буду наказывать строго, вплоть до смерти. Это ясно?
– Да, господин,- он еще раз поклонился.
– Сейчас моя помощница Мэри поможет вам с планировкой вашего поселения. А пока вы будете этим заниматься, я проложу прямой проход на ваш подводный остров, для оказания всей необходимой помощи.
Глава 22. Новые верующие.
Забрав подготовленные на такой случай пустые дверные коробки и жидкость с портала, я вернулся призывом Финча на наш остров. А уже отсюда, свернув палатку, мы всей толпой переместились в пещеру. Здесь как раз шла ревизия вещей: что
брать, а что нет.– Элиз, принимай помощников,- сразу после появления проговорил я в сторону незнакомки, справедливо рассудив что она и есть Элиз.
На мой голос обернулась молодая девушка, одетая в поношенную юбку и мешковатую блузку. Увидев меня она поспешила навстречу.
– Остальные уже уплыли?
– Да, господин. Они взяли немного вещей, в большинстве своём артефакты и еду. Мы им не препятствовали, -робко проговорила она.
– Все правильно. Самое главное основной артефакт на месте.
– Им его не дотащить, слишком тяжелый, потому и оставили. Скорее всего, они им будут торговаться, старясь получить немного благ для себя в чужой общине.
– Как думаешь, сколько им плыть до другого поселения?
– Три дня, может чуть больше. У них дети и женщины в годах.
– Отлично. Финч!
– дергаю отвлекшегося на осмотр места обитания шелки миньона,- ставь портал, а затем у тебя есть сутки на вывоз всего, что тут есть в домен. Последним будешь забирать этот цветок, но только по моей команде. Разрешаю задействовать всех эльфов, сейчас для нас важны сроки.
– Есть,- отдав честь, Финч стал раздавать команды.
Спустя пару минут новый выход из домена был готов и первым в него прошёл Финч. Буквально минутой спустя в обратную сторону из портала вывалилась толпа эльфов и замелькала, перенося вещи без разбора в домен. Сунувшаяся следом за ними в проход Кира выскочила оттуда как ошпаренная с диким воплем.-Там ... большой ... черный ... монстр ...
– заикаясь, проговорила она, спрятавшись за Элиз.
– Не оскорбляй Рэсси, это наша подруга,- ответил я, заходя в домен.
В след за мной осторожно зашли девушки. Сказав Рэсси, что это наши новые жильцы, я пошел искать старосту. А за моей спиной, бледных от ужаса внучек облизывал счастливый цербер, видимо получая от этого колоссальное удовольствие. Пройдя в свой дом, я застал Мэри и старосту склонившимися над какой-то бумагой. Но стоило мне только сделать шаг в гостиную, как Мэри подняла голову.
– Хозяин, мы уже заканчиваем в первом приближении,- тут же отчиталась помощница.
Оторвавшийся от бумаги Себастьян поднял на меня взгляд полный восхищения и начал сползать на колени. Видать Мэри, добрая душа, просветила кто я есть на самом деле.
– Так, отставить,- останавливаю его,- давайте без этого.
– Ваша божественность,- пролепетал он,- простите меня...-Забудьте, -обрываю его.- Об этом будете знать пока только вы. Для всех остальных ваших подчиненных я мистер Маклауд. Не время сейчас шокировать новых жильцов моей божественностью, пу обживутся и примут веру. А теперь давайте по существу.
– Шелки требуется место на побережье или остров. Кроме этого для выращивания водорослей им требуется пологий спуск на глубине. Однако на первое время они будут довольствоваться пещерой. Сейчас прорабатываем конфигурацию и необходимость наличия входа с поверхности. Воду мы уже изменили, за разведение рыбы и водорослей они возьмутся сами. Перечень вещей первой необходимости и продовольствия согласован, мистер Фланаган отправлен закупать,- отчиталась Мэри.
– Вход с поверхности должен быть обязательно,- решаю за них,- остальное одобряю. Есть ещё какие-то пожелания?Староста мотает головой