Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Богатые — такие разные.Том 2
Шрифт:

Но одно препятствие было непреодолимым. У О’Рейли никогда не было доступа к этим ключам. Пользоваться входом со стороны Уиллоу Элли и входить в банк через апартаменты Пола разрешалось только партнерам, и только у них были ключи от двери.

Я решил, что О’Рейли, должно быть, сделал себе ключи, когда был личным помощником Пола. Другого объяснения быть не могло.

Но мне нужно было установить это наверняка. Я должен был знать точно.

— Позовите ко мне Теренса О’Рейли, — сказал я секретарше. — Я хочу с ним поговорить.

Он неохотно, на цыпочках, вошел в кабинет и остановился у самого порога.

— Вы хотели меня видеть, Стив?

— Да. Простите мне мою вспыльчивость. Садитесь. Хотите выпить?

— Нет, благодарю.

Он сел с прямой спиной на самый край стула для клиентов.

Изысканность его манер казалась какой-то поблекшей, как фаянсовая посуда, видавшая лучшие дни. Жесткие ясные глаза заволокла дымка изнеможения. Губы словно обвисли.

— Прежде чем вы уйдете, — заговорил я, мне хотелось бы назначить время, когда я смогу вместе с вами просмотреть ваши досье. Я не думаю, чтобы этот малый, Герберт Мейерс, знал много, не так ли?

О’Рейли не ожидал разговора о делах. Я видел, как он сделал над собой усилие, чтобы сосредоточиться на услышанном.

— Барт понимает систему делопроизводства. Он знает, где что лежит. Разумеется, есть кое-какие тонкости, ему не известные, но я могу ввести вас в курс дела.

— Знает ли Мейерс шифры сейфа?

— Конечно. Вы забываете, что он больше года занимается тем, чем раньше занимался я.

— Есть ли у него все ключи — все те, которые, как я полагаю, находились у вас, когда вы исполняли эти обязанности?

— У него все ключи, кроме ключей от шкафов с моими собственными досье, но, прежде чем уйти, я возвращу их вам.

— Превосходно. Кстати, у вас есть ключи от входа с Уиллоу Элли? Я, кажется, забыл свои на Айленде в прошлый уик-энд, а так неудобно тащиться через главный вход.

— Нет, я никогда не пользовался никакими привилегиями партнеров, — ответил он с горечью. — И вы, Стив, знаете об этом лучше, чем кто-нибудь.

Мне хотелось как можно скорее оставить разговор о ключах от двери на Уиллоу Элли. Стараясь не думать о значении его протеста, я спросил:

— В чем причина вашего недовольства?

— Ладно, ведь мы с вами ровесники, не так ли? И обоим нам покровительствовал Ван Зэйл. Я знаю, вы серьезный малый, так ведь и я не дурак. Как думаете, могли бы мы в конце концов стать партнерами?

Я был искренне удивлен.

— Не моя вина в том, что Пол считал ваши мозги более подходящими для административной работы, чем для чисто финансовой.

— О, я вполне мог делать все то, что делаете вы! — рассердился на меня О’Рейли, неожиданно выйдя из себя. — Но лишь потому, что ваш отец манипулировал двумя миллионами старых долларов, тогда как мой был всего лишь иммигрантом, державшим скобяную лавку…

О Боже!

— И только потому, что все члены моей семьи были католиками из Коннота, тогда как ваши — протестантами из Олстера…

— Мы из графства Корк! — выкрикнул я, хотя никто не знал, откуда родом был первый Салливэн, участвовавший в битве с британцами в долине Гудзона.

Однако я где-то читал, что на юго-западе фамилия Салливэн была очень распространена. Глупая перебранка между нами разгоралась все больше и больше. Я понятия не имел о том, что больным местом О’Рейли была принадлежность к первому поколению католиков ирландско-американского происхождения. Позднее я понял, что он, вероятно, все еще страдал от того, как с ним обращались в офисе Чарли, где все партнеры-янки без всякого стеснения выражали свои чувства, желая указать ему его место. Но в тот момент я не задумывался над анализом причин такой его ярости, потому что искал повод выпустить пар. Я хорошо помнил имевшиеся у меня сведения об этом убийстве и пережил трудные минуты, удерживаясь, чтобы не превратить О’Рейли в кровавое месиво. Единственным оправданием того, что я терял выдержку и выкрикивал в его адрес ругательства, был его этнический бред, густо сдобренный религиозным идиотизмом.

До драки дело у нас не дошло, но мы слишком уж разгорячились. Тяжело дыша, мы сидели в своих креслах, пока О’Рейли не ушел, перед этим непристойно меня обругав.

Десятью минутами позже, немного поостыв, я вспомнил его утверждение, что он никогда не владел ключами от двери, выходящей на Уиллоу Элли. Я верил ему. Его возмущение лишением такой партнерской привилегии было совершенно искренним.

Но ведь у кого-то должны были быть ключи. Лживое объяснение того, как Краснов всю ночь скрывался в здании,

имело целью лишь скрыть тот факт, что кто-то завладел ключами от этой двери.

Ключи Пола в то утро были при нем. Питерсон воспользовался ими, чтобы впустить нас в здание. Со своими я никогда не расставался.

Оставались еще пятеро партнеров.

Меня охватила паника. Это будет катастрофа, которую мне никогда не удастся скрыть. Это убьет банк, убьет нас всех. Если в заговор втянуты партнеры, то всем нам крышка.

Опустошив свою фляжку, я опустил голову на руки, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то путь к спасению.

Мой желудок, в конце концов, восстал против принятого спиртного. Выйдя из мужской комнаты, я проглотил таблетку и почувствовал, что снова готов действовать. Паника прошла, и в голове прояснилось настолько, что, усевшись в кресло, я разложил по полочкам все свои довольно неопределенные подозрения.

Следовало признать, что потрясение и тревога на какое-то время выбили меня из колеи. Скорее всего, Краснов прятался всю ночь в банке. Разумеется, это было очень рискованно, но жизнь полна мелких опасностей, особенно у человека, склонного к убийству, и убийцам просто повезло, что исполнению их планов ничто не помешало. Мысль о причастности партнеров была настолько смехотворной, что я и в самом деле рассмеялся, и под собственный громкий смех признал, что один довод, насколько я мог себе представить, был неопровержимым: ни у кого из партнеров не было для убийства никаких мотивов. Действительно, Чарли, Льюис и я жаждали пересесть в кресло старшего партнера, но вряд ли были бы готовы для достижения этой цели убить Пола. Наш город, пожалуй, мог быть Нью-Йорком Джимми Уокера, но все же не Диким Западом, и банкиры никогда не пошли бы на такое. Не выдерживала критики и мысль о том, что люди Джея — Чарли, Льюис и старик Уолтер — могли бы войти в сговор и убить Пола, отомстив с запозданием за смерть Джея. Все трое относились к Полу лучше, чем к Джею. Именно поэтому они и остались в фирме. Что бы там ни было, но уважавшие себя инвестиционные банкиры вовсе не думали о мести, которая бы стала целью для банды чикагских гангстеров. Нельзя было забывать, что все мы в финансовом плане выигрывали от смерти Пола, так как его пятидесятипроцентная доля в прибылях подлежала распределению после реформирования партнерства. Но мы и без того уже были богатыми людьми. Партнером Ван Зэйла мог стать лишь тот, кто уже не беспокоился за будущее. Так что мало вероятно, чтобы Пола убили из-за его денег.

Последнее, что приходило в голову — возможное существование некоего таинственного вечного треугольника, но и это казалось притянутым за уши. Пол соблазнил бесчисленное количество чужих жен, но только тех, чьи мужья отличались покладистостью либо безразличием к похождениям супруги. Руководствуясь здравым смыслом, Пол старался избегать связей с женами своих партнеров. Я не хочу сказать, что он строго придерживался такого правила. Мне было известно, что он переспал пару раз с женой Льюиса, и то только потому, что она его почти изнасиловала, а Льюис в то время мечтал о разводе под любым предлогом. Невозможно всерьез представить, чтобы Льюис чувствовал себя способным на убийство в отместку за тот случай, и даже если допустить, что это было так, казалось еще менее вероятным, чтобы он вместе с гангстером Грэгом Да Костой, проходимцем Теренсом О’Рейли и большевиком Брюсом Клейтоном взялся за разработку плана убийства. Архикапиталист Льюис был слишком большим снобом, чтобы связаться с подобными людьми.

Я взглянул на часы. Они показывали ровно три. Я отказался от ленча, зная, что партнеры нуждаются в моей помощи. Однако прежде чем выйти из кабинета, я посмотрел на термометр, который в постоянной тени от выступа стены за выходившим на северную сторону окном показывал девяносто семь градусов.

Наконец, уже вечером, я дотащился до своей квартиры в районе Шестидесятых Восточных улиц. Я чувствовал себя разбитым, опустошенным, шестидесятилетним стариком.

— Стивен! — воскликнула моя жена, решительно обхватив меня руками и почти втащив в квартиру. — Бедный мой ягненочек, ты, наверно, так расстроен… все это так ужасно… Почему ты не отвечал на мои звонки? Не надо, не говори ни слова, я все отлично понимаю. Садись, садись, мой дорогой, я сейчас принесу выпить.

Поделиться с друзьями: