Богиня легенды
Шрифт:
Так что же заставило его посмотреть прямо на нее? И почему глаза животного казались такими мудрыми? Он отошел от воды, качнул головой вверх-вниз, бросил на Изабель еще один непостижимый взгляд, а потом ускакал с резвостью, какой она не ожидала от огромного, тяжелого существа.
Изабель охватило радостное волнение. Она просмотрела кадры, снятые только что. Бизон вошел прямо в луч солнечного света. Сквозь объектив фотоаппарата шкура быка в утренней росе выглядела как бы осыпанной бриллиантами. И он кивнул ей! Будто одобрил ее снимки. А когда бизон уходил, Изабель подумала, что любое существо мужского пола отдало бы что угодно за обладание такими же достоинствами.
Изабель села и восторженно расхохоталась, наслаждаясь красотой и покоем этой древней земли. Происходило именно то, на что она надеялась, обсуждая со своим агентом будущий альбом фотографий, —
Поддавшись порыву, Изабель сбросила туристские ботинки и стянула носки. Закатав повыше джинсы, с фотоаппаратом в руке она осторожно шагнула в кристально чистую воду. От отчаянного холода у нее перехватило дыхание, но через несколько секунд ноги привыкли, и Изабель побрела туда, где недавно солнечный луч так красиво очерчивал бизона. Добравшись до освещенной точки, Изабель подставила лицо утреннему сиянию, а холодная вода продолжала омывать ее ступни и лодыжки.
Что-то в этом уголке затронуло ее душу. Может быть, резкий контраст между безмятежной свободой прерий — зеленых, сочных, чистых — и истерзанным войной Средним Востоком, где взгляду представали сухая обгоревшая земля да чудовищные следы стычек. Изабель глубоко дышала, воображая, что с каждым вздохом избавляется от всего темного и мрачного в себе, что вода уносит прочь воспоминания о смерти и войне. Не позволяя себе задуматься, Изабель обратилась к внимательному потоку и солнечному лучу:
— Вот это и есть то, что мне нужно. Новая перспектива, новый взгляд. Нужно очиститься. Этот бык мне кое-что сказал. Он сказал, что нужно идти к этому. Хотелось бы только знать, что такое «это». Объясни мне, Хозяйка Озер! В восьмом классе миссис Тигрица рассказывала нам о тебе. Скажи, какова моя судьба?
Изабель прекрасно понимала, что все это — лишь игра воображения, но серебристый луч как будто стал ярче в ответ на ее слова. Смеясь от удовольствия, она раскинула руки и ногой взболтала воду, подняв фонтан сверкающих капель.
Вивиан нервничала, не в силах отойти от своего оракула. Она сознавала, что слишком торопится, что ее магии нужно время, чтобы найти кого-нибудь, но успокоиться не могла. И потому, пока наяды суетились вокруг, богиня уселась перед хрустальной чашей, наполненной сотнями жемчужин, и принялась волноваться.
Когда одна жемчужина засветилась, богиня кинулась к ней, выхватила из груды и всмотрелась в молочную глубину. Картинка прояснилась, и Вивиан увидела старуху — та сидела на берегу большого озера и выплевывала в воду что-то вроде подсолнечной шелухи.
— Моложе! — с отвращением произнесла Вивиан, сжимая нить и отрывая ее от старой карги.
Бросив жемчужину обратно, богиня начала расхаживать взад-вперед.
Следующая жемчужина, вспыхнув светом, показала Вивиан дитя, играющее на берегу океана. Богиня чуть не закричала от разочарования.
— Не настолько молодую! — сердито бросила она оракулу.
Два следующих видения тоже оказались совершенно неподходящими. Не то чтобы женщины были слишком старыми или слишком молодыми, просто они были чересчур обыкновенными. Теряя остатки и без того не очень большого терпения, богиня выдернула длинный золотистый волосок из пышного облака, окутывавшего ее тело. Держа волосок над чашей с жемчужинами, она стала медленно вращать его.
Не молодая, не старая, не примитивная — От таких не будет пользы. Найди по моему велению безупречную женщину; Красота, грация и высокий дух — вот что я требую!Богиня отпустила волосок и, когда он не спеша опустился к груде жемчуга, завершила заклинание:
Дарую оракулу силу моего тела: Найди в этот час нужную мне душу!Волосок богини взорвался сиянием, серебряные искры превратились в текучий свет, он впитался в жемчужины. Магические нити, наполнившись новой силой, потянулись из владений богини на морские побережья и к озерам, вдоль рек и ручьев — они обшаривали время и миры, пока одна тоненькая нить не достигла дальнего места, именуемого Оклахомой. В мире современных смертных, в луче утреннего света радостно смеялась женщина, возвращаясь к жизни.
Вивиан схватила светящуюся жемчужину. Задержав дыхание, богиня вгляделась и увидела полнотелую блондинку, весьма странно одетую; женщина танцевала в каскаде брызг посреди ручья. Сердце богини забилось быстрее от волнения.
— Покажи мне ее лицо! — приказала она.
Оракул выделил лицо женщины. Что ж, она определенно была привлекательной. Вивиан прищурилась, всматриваясь. Не молоденькая, но и не слишком стара, по крайней мере выглядит не старой. То есть обладает преимуществами возраста и опыта. Женщина снопа засмеялась, и Вивиан вдруг заметила, что и сама улыбается. Смех незнакомки был весьма мелодичен, и женщина сразу из привлекательной превратилась в неотразимую.
— Да, — пробормотала Вивиан. — Уверена, она отлично справится с делом.
Богиня вскинула руки, потоки силы закружились вокруг нее.
Мне нужна эта смертная, когда она умрет в своем мире. Когда ее жизнь там закончится, ее душа притянется ко мне. Я исполняю желания моего спящего возлюбленного, Чтобы он мог избавиться от отчаяния, жестоко его терзающего. Я не беру ничего такого, что уже не потеряно; Моя цель ясна — независимо от цены. Суровая судьба Артура не должна осуществиться — И тогда мой любимый вернется ко мне!Великая богиня источников, известная как Ковентина или возлюбленная Мерлина Вивиан, метнула сверкающий шар божественной силы в свой оракул… сквозь него… в другое время, в другое место, навеки меняя судьбу Изабель Кантелли.
Глава вторая
Слишком поздно, успела подумать Изабель. Слишком поздно. Она попыталась избежать столкновения с бурундуком, и ее спортивный автомобиль потерял управление.
Наверное, она бы не очутилась запертой в этой падающей клетке, если бы не распевала монтипайтоновский «Камелот», гоня со скоростью шестьдесят миль в час по мокрой извилистой дороге. Наверное, надо было предоставить зверька его участи, вместо того чтобы проявлять героизм и стараться его спасти. Если бы она сообразила вовремя, их шансы были бы равны. А теперь у нее не было ни единого шанса против ста у бурундука.
Но все эти «если бы» и «наверное» уже не могли помочь ей. Она вместе со своим «ниссаном» стремительно летела в Большое Соленое озеро.
Изабель приготовилась к глубокому погружению, которым вот-вот завершится полет, хотя и догадывалась, что нырок будет не слишком изящным. Озеро, всего несколько минут назад исполненное волшебной красоты, собиралось хорошенько ей врезать.
Как много мыслей пролетело в голове! Но как ни странно, вся жизнь и не думала проноситься перед глазами; жизнь, которую она еще не прожила, но которая уже оборвалась…