Богохульство
Шрифт:
Они пересекли коридор и вошли в затемненный собор.
– Вам нужен Кроули, Букер Кроули из «Кроули и Стратем»! Вся ответственность на нем! А я всего лишь выполнял его указания – меня винить совершенно не в чем! Мне и в голову не могло прийти, что разгорится такое! – Надрывный голос проповедника эхом раскатывался по просторному залу.
Агенты повели его к парадной двери – сначала по боковому проходу, мимо бархатных сидений, за каждое из которых ему пришлось выложить по триста баксов, потом мимо колонн, отделанных сусальным серебром, и, наконец, через огромный вестибюль из итальянского мрамора.
Во
Спейтс непонимающе моргал, разевая рот, как корова на бойне. В конце подъездной дороги его ждал фургон для перевозки заключенных.
– Преподобный Спейтс! Преподобный Спейтс! А правда, что…
– Преподобный Спейтс?
– Нет! – Спейтс подался назад, пытаясь вырваться из крепких рук агентов. – Я туда не пойду! Я невиновен! Арестовывайте Кроули! Пустите! Я дам вам его телефон и адрес!..
Агенты провели его по дорожке и открыли задние двери фургона. Спейтс отчаянно сопротивлялся.
Камеры щелкали как оголтелые. Стекла сотен объективов смотрели на преподобного точно рыбьи глаза.
– Нет!
У самого фургона Спейтс забился пуще прежнего. Его грубо толкнули в спину. Он споткнулся, повернул голову и умоляюще завопил:
– Послушайте же! – Из его груди вырвался громкий жалобный стон. – Вам нужен Кроули – не я!
– Мистер Спейтс? – произнес Джонсон. – Поберегите нервы. Расскажете свою историю позже, у вас будет предостаточно времени.
Агенты затолкнули его внутрь, забрались в фургон, усадили преподобного на сиденье, пристегнули ремнем, прикрепили наручники к металлической перекладине и сели по обе стороны.
Дверцы с шумом захлопнулись, ограждая Спейтса от оглушительного репортерского гомона. Он прерывисто вздохнул и провыл:
– Вы совершаете чудовищную ошибку. – Фургон тронулся с места. – Вам нужен Кроули – не я!
Глава 77
Форд немигающим взглядом смотрел на поблескивавшее дуло револьвера. К губам сами собой подступили слова исповедальной молитвы. Он, крестясь, зашептал:
– Во имя Отца и Сына и Святого Духа…
– Восславим Господа! – вклинился в напряженную тишину чей-то трубный голос.
Все повернули головы. Из темноты вышел навахо, одетый в рубаху из оленьей шкуры, и с повязкой на голове. Одной рукой он вел за собой вереницу лошадей, а второй размахивал в воздухе пистолетом.
– Восславим Господа и Иисуса!
Индеец устремился прямо в толпу, и та разделилась, освобождая ему путь.
Форд узнал Уилли Бесенти. Эдди не опускал револьвер.
– Восславим Господа и Иисуса! – снова прокричал Бесенти, смело шагая дальше и дальше. Коленопреклоненные люди поднимались на ноги, давая ему дорогу. – Восславим Господа нашего! Аминь, братья!
– Восславим Господа! – последовали машинальные ответы. – Восславим Иисуса!
– Мой друг во Христе! – выпрямляясь, воскликнул Доук. – Ты кто и откуда?
– Восславим Иисуса! – вновь выкрикнул Уилли. – Мы ваши братья во Христе! Хотим присоединиться к вам!
Лошади испуганно фыркали и поводили глазами. Фанатики, не зная, чего от них ожидать, отходили подальше. Верхом на последнем коне
ехал еще один индеец. Форд присмотрелся и узнал в нем Нельсона Бегея, знахаря.Бесенти остановился прямо перед группой ученых. Лошади потрясали головами и беспокойно толкали друг друга, так и норовя выйти из-под контроля.
Толпа в страхе отходила дальше и дальше.
– Что вы тут делаете с лошадьми? – гневно прокричал Эдди.
– Мы хотим присоединиться к вам! – Бесенти, корча из себя дурачка, уставился на пастора и, будто случайно, выронил поводья. Конь подался назад, но индеец не позволил ему сбежать. – Тпру! Куда намылился? – Уилли подобрал поводья и, пользуясь минутой, почти неслышно шепнул ученым: – По моей команде прыгайте на коней – и смываемся!
Доук вклинился между Эдди и Фордом.
– Послушай-ка, приятель, лучше прямо скажи, кто ты такой и что сказал пленным.
– Что сказал? Да ведь ты слышал! – громко выкрикнул Бесенти. – Я ваш друг во Христе! Подумал, может, вам понадобятся лошади!
– Ты нам только мешаешь, болван. Убирай своих коней.
– А… ну раз так, то конечно. Я всего лишь хотел помочь. – Бесенти повернул голову, замахал руками и взревел: – Ну, вы! Спокойно! Кому говорят? Спокойно!
Его крики только пугали животных. Индеец схватил поводья покрепче, повернулся и сделал вид, что пытается увести лошадей прочь, но те не слушались. Тогда он набросил на одну из них лассо. Табун резко развернулся. Доук и Эдди отшатнулись в сторону, отдаляясь от пленных. Один из коней встал на дыбы.
– Веди их прочь! – заорал Доук, пытаясь прогнать лошадей.
– Восславим Иисуса и всех святых! – прокричал Бесенти, размахивая над головой пистолетом. – Давайте!
Форд подхватил Кейт и вместе с ней забрался на чалую кобылу. Бесенти забросил Чен на спину пегого индейского пони, запрыгнул на своего жеребца и втянул в седло Чеккини. Коркоран и Сен-Винсент вдвоем сели на другого скакуна. Иннс оседлал гнедую лошадь.
Доук, пробираясь сквозь разволновавшуюся толпу, выхватил винтовку из заплечного чехла и закричал:
– Остановите их!
Эдди снова прицелился в Форда.
– Восславим Бога! – Бесенти резко развернул коня и налетел на Эдди.
Пастор упал и выронил оружие. Пуля прошила воздух. Индеец ударил ногами по бокам жеребца, и тот наскочил на Доука. Винтовка выпала из рук великана и отлетела в сторону. Бесенти поднял над головой свернутое в кольцо лассо и завопил:
– И-й-я-а!
Испуганные лошади рванули через толпу. Бесенти повернул вправо и помчал галопом к песчаной долине. Табун понесся за ним. Позади загремели выстрелы, но всадники уже спустились вниз и пули свистели у них над головами.
– И-й-я-а! – воинственно кричал Бесенти.
Лошади летели вперед. Наконец звуки пальбы отдалились, крики стихли и совсем умолкли. Наездники перешли на быструю рысь.
Внезапно издалека донесся треск мотоциклетного двигателя.
– Ты слышишь, Уилли? – послышался сзади голос Бегея. – Кто-то догоняет нас на мотоцикле.
– Черт, – выругался Бесенти. – Что ж, надо спасаться. Туда!
Он свернул к каменистому холму, и копыта его жеребца застучали по твердой почве. На самом верху вся компания пересекла череду дюн и стала спускаться к оврагу.