Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

(Входит Берта. Робер вздрагивает.)

БЕРТА: Мёсьё!

БЕРНАР (вешает трубку): Вы как раз вовремя!

БЕРТА: Я?

БЕРНАР: Да! Кислая капуста и сардельки отменяются!

БЕРТА: А… Немочка попала в авиакатастрофу?

БЕРНАР: Почти… (Доходит смысл сказанного.) Боже, типун вам на язык!

БЕРТА: Только капусту я уже купила.

БЕРНАР:

Жаль! Но ничего не поделаешь!

БЕРТА: Вы отдаете себе отчет, что это всё-таки не жизнь для служанки? (Делая вид, что уходит.) Я хотела сказать вам что-то важное и забыла… Не забудешь тут! Со всеми этими изменениями…

БЕРНАР: Ничего, вспомните.

БЕРТА: Конечно, вспомню.

БЕРНАР: Кто бы сомневался.

(Берта уходит.)

МИШЕЛЬ (выходя из ванной комнаты.): Кто-то звонил?

БЕРНАР: Да.

МИШЕЛЬ: Это не меня?

БЕРНАР: Нет-нет… А тебе должны звонить?

МИШЕЛЬ: Да, может, мне продлят стоянку… Поэтому могут позвонить…

РОБЕР: Как всё это интересно.

БЕРНАР: Безумно… А что, cheri, твоя стоянка может затянуться надолго?

МИШЕЛЬ: Да прям! На час, может, продлят, не больше.

БЕРНАР: Ну, слава Богу!

МИШЕЛЬ: Почему «слава Богу»?

БЕРНАР: А почему не «слава Богу»? Слава Богу, мы сможем побыть вместе хоть на час больше.

МИШЕЛЬ: Ты душка! А кто же всё-таки звонил? Не женщина, я надеюсь?

РОБЕР: Как вы могли такое подумать!

БЕРНАР: Что ты себе вообразила? Ты же знаешь, как я тебя обожаю!

МИШЕЛЬ: Неужели это правда?

БЕРНАР: Мишель! Cheri… ты сомневаешься? Ты меня напрягаешь!

МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! И всё-таки скажи мне!

БЕРНАР: Что тебе сказать?

МИШЕЛЬ: Кто это был?

БЕРНАР: Да, это ошиблись номером!

РОБЕР: Видите, как всё просто!.. Просто ошиблись…!

(Мишель идет к секретеру, на который Бернар положил письмо, адресованное Мэри.)

МИШЕЛЬ: А это что?

БЕРНАР: Что?

МИШЕЛЬ: Письмо? Оно адресовано… Мэри Хопкинс!

БЕРНАР: Понятия не имею, кто это. Я не получал никаких писем! И вообще, ничего не делал такого… Может, Робер, знает, а, Робер?

РОБЕР: Ага, именно Робер, и никто другой!

МИШЕЛЬ: В конце концов, оно же не очутилось здесь само?

БЕРТА (входя): Есть! Я вспомнила, что хотела сказать! (Видит Мишель.) Ох! Bonjour, мадемуазель.

МИШЕЛЬ: Bonjour, Берта. Как дела?

БЕРТА:

Нормально! Как всегда.

МИШЕЛЬ (показывая письмо): Скажите мне, пожалуйста, что это?

БЕРТА: Письмо.

МИШЕЛЬ: Вы очень догадливы. Оно адресовано Мэри Хопкинс. Кто это?

БЕРТА: Понятия не имею!

МИШЕЛЬ: Хорошо, но что же здесь делает это письмо?

БЕРНАР: Я же говорю тебе, я ничего не знаю.

МИШЕЛЬ: Ах, так?!

БЕРТА: Вспомнила! Это я ошиблась. Консьерж сказал мне: «Вы взяли по ошибке не своё письмо».

БЕРНАР: Ну, вот, видишь, всё, оказывается, просто!

РОБЕР: Слава Богу, всё объяснилось…

БЕРТА: Если вы соизволите мне его отдать, я его тут же спущу вниз.

Кстати… (Кладет письмо в карман.) Кушать подано!

МИШЕЛЬ: Вы замечательны, Берта, просто замечательны. Вы ухаживаете за этой квартирой, как за своей собственной.

БЕРТА: Да, именно так, мадемуазель, именно так. (Берта идет в столовую.)

БЕРНАР: Прекрасно, да? Приезжаешь, а дома всё готово! Ничего не нужно делать! Только сесть за стол.

РОБЕР: Да, прекрасно, прямо как настоящая семья.

МИШЕЛЬ: Вам тоже нужно, как Бернару, найти себе настоящую женщину, и тогда вы тоже, как и он, решите жениться!

РОБЕР: Я об этом серьезно думаю.

МИШЕЛЬ (смотрит на часы.) Ой, уже без двадцати пяти. Нужно спешить! Все к столу!(Идет в столовую.)

БЕРНАР: Ну, что, видел? Учись! Хоп, хоп… И готово!

РОБЕР: Ну и ну!...

БЕРНАР: Всё, идем обедать. Сегодня у нас французская кухня.

РОБЕР: Скажи честно - ты возбуждаешься на форму стюардессы?

БЕРНАР: Может, и так! Что ты хочешь от меня? Я всегда был падок на строгую и элегантную одежду!

РОБЕР: Ну, ты даёшь!

БЕРНАР: Учись, пока я жив!

(Выходят вслед за Мишель.)

Конец первого действия.

Действие второе

Сцена пуста. Звонит телефон.

БЕРТА (входит и снимает трубку): Да!.. Да…туда. Нет, Бернара сейчас нет… Да, Берта. Ах, это вы, мадемуазель Марта? Вы прилетели? Уже? Вы в Париже? О, это прекрасно! Да, конечно! Бернар будет очень рад, что вы так рано прилетели! Да… Да… Прекрасно… О-ля-ля! Да… До скорого, мадемуазель. (Вешает трубку.) Не жизнь, а песня! (Звонят. Она направлялась в сторону комнаты окнами во двор. Останавливается и идет к входной двери.) Нет, для служанки здесь не жизнь! (Выходит. Её голос доносится из-за кулис.) Ну, что это жизнь!

Поделиться с друзьями: