Большая буква «Л»
Шрифт:
Джей говорила ему по телефону, что ходила с подругой по магазинам, но не упомянула, что еще зашла и к стилисту. Ее волосы выглядели иначе. Вместо привычной косы или пучка они волнами спадали на плечи. Кудри цвета корицы так и манили к ним прикоснуться.
Конечно, Зак хотел коснуться не только волос Джей. Кашемировый свитер выгодно подчеркивал ее аппетитные округлости.
Джей надела джинсы. Но в отличие от тех брюк, которые она носила на работу, эти ей шли. И хотя она сидела на стуле, было заметно, что они сильно обтягивают ее бедра. Джей одной ногой отбивала ритм песни Норы
Джей оглянулась, и их взгляды встретились. Она улыбнулась, и сердце в груди Зака сладко заныло. Она всегда была уверена в себе. Но сейчас она была больше чем просто уверена. Она выглядела… удовлетворенно.
Джей помахала Заку рукой, и он заметил, что она накрасила ногти красным лаком. Господи помоги, он всегда имел слабость к красным ногтям! И как теперь сосредоточиться на делах?
— Прости за опоздание. Надеюсь, ты не слишком долго меня ждала, — с неуверенностью произнес Зак.
— Ты не опоздал. Это я пришла пораньше, а очень достойное «Каберне Совиньон» составило мне компанию.
Он взял ее бокал и, не сводя с нее глаз, отпил немного. Между ними пробежала искра. Блеск ее глаз кружил голову не хуже вина.
— «Медальон» две тысячи третьего года, я полагаю.
На губах Джей заиграла улыбка. Девушка куда менее четко определяла датировку собственных вин.
— У тебя хорошо получается. Я впечатлена.
— У меня много чего хорошо получается, Джей. И не все связано с винами. Стараюсь развиваться всесторонне.
— Я слышу нотку порицания?
— О, я вовсе этого не хотел. Просто констатирую факт. В жизни есть еще много интересного, кроме вин и работы.
— Что ж, единственное, что нас объединяет, — это вина и работа, не так ли, Зак? Именно в них причина нашей сегодняшней встречи за обедом.
Джей права.
— Тогда пойдем за столик.
Они расположились у окна и заказали закуски и напитки. Зак понял, что его мысли сосредоточены на чем угодно, только не на делах.
— Твою встречу с подругой можно назвать успешной. Я даже не узнал тебя сначала.
— Спасибо. — Она поджала губы. — Думаю, это комплимент. Верно?
— Абсолютно.
— Хочешь сказать, мой теперешний вид значительно отличается от прежнего?
Зак вовремя понял, на какую опасную территорию ступил.
— Мне обязательно отвечать на этот вопрос?
— Умный мужчина не стал бы.
— Тогда можешь считать меня гением.
В приглушенном освещении ресторана Зак украдкой изучал лицо Джей. Ее высокие скулы, выразительный рот и гордо вздернутый подбородок. Она почти не красилась, но ей не нужна была косметика, чтобы выделить то, чем наградил ее бог.
— Ты пялишься на меня!
— Ты потрясающе выглядишь. — Он не хотел говорить это, фраза вырвалась сама собой. — Прости.
— Значат ли твои извинения, что ты берешь свои слова обратно?
— Нет. Я отвечаю за каждое свое слово.
Джей улыбнулась, скорее победно, чем заигрывающе,
и склонила голову чуть набок.— Хорошие слова, между прочим. Знаешь, я немного удивилась, когда ты назвал мое лицо запоминающимся.
— Я помню.
— Да, а теперь вот, оказывается, я потрясающая… — Девушка хмыкнула. — Так даже лучше.
Официант принес их вино, которое Зак сразу же разлил по бокалам.
Бизнес, снова напомнил он себе. Просто бизнес. Но тут же сказал:
— Думаю, все дело в волосах. Никогда не видел, чтобы ты распускала их. Боже, они такие длинные!
— Я начинаю думать, что у тебя необоснованная тяга к длинным волосам.
— Ты права, — с готовностью признал Зак. Эта страсть была странной, потому что светлые кудри Миры едва доходили ей до плеч.
— Я постриглась сегодня, но не так, как советовал стилист. Он хотел сделать мне ступенчатую стрижку до плеч. — Джей показала длину руками.
— Извращенец. Рад, что ты настояла на своем. — Зак поднял бокал.
— Я всегда поступаю так, как хочу. Я не из тех, кого можно заставить сделать что-то против его воли.
— Заметно.
Это качество Джей больше всего восхищало Зака, хотя он и задумывался, не нарушит ли оно его планы. И хотя ему не терпелось узнать ее ответ на его предложение, за обедом они обсуждали совершенно иные темы. Неудивительно, что, как только обед подошел к концу, Джей сама перешла к делу. Официант убрал тарелки, и она тут же достала папку с документами.
— Мне нравится идея гостиницы при «Медальон». Очень нравится. И я считаю, мой дом отлично для этого подходит. Нужен всего лишь небольшой ремонт и, разумеется, новая мебель.
— Конечно.
— Я уже связалась с аукционом в Траверс-Сити, чтобы они выставили антиквариат на торги. А пока ты можешь посмотреть чертежи комнат, чтобы примерно представить, как обставить их в будущем.
Зак усмехнулся.
— С этим проблем не будет. У меня отличное воображение.
— Да, кажется, ты уже упоминал об этом раньше.
Он нервно сглотнул.
Бизнес, сосредоточься на деле.
— Разумеется, я хотел бы посмотреть дом. Это не повлияет на мое предложение, мне просто любопытно.
— Я могу организовать тебе экскурсию.
— Когда? — оживился Зак.
— Когда тебе будет удобно. Надеюсь, антиквариат вывезут к концу этой недели, в крайнем случае в начале следующей.
— Ты заработаешь на древностях неплохие деньги.
— Поверь мне, это единственная причина, но которой я не собрала все это барахло в кучу, не облила бензином и не сожгла во дворе дома.
Он гоготнул.
— Ну и кострище получился бы!
— Горел бы целую вечность.
— И был бы виден издалека.
— Я уже жалею, что у меня возникли другие планы, — улыбнулась Джей. — Возвращаясь к делу. — Она кашлянула. — Изо всех спален в доме открывается чудесный вид. А в главной спальне есть балкон, откуда видна панорама виноградников.
— Мило. И очень романтично.
— Наверное. — Она закусила губу. — Можно превратить ее в номер для новобрачных. К приезду гостей в номер можно ставить бутылку нашего лучшего игристого вина.