Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая Советская Энциклопедия (ПЕ)
Шрифт:

Перепончатокрылые: 1 — большой хвойный рогохвост, самка; 2 — наездник (акациевый семяед); 3 — роющая оса (пчелиный волк); 4 — муравей (рабочая особь); 5 — настоящая оса (шершень).

Перепончатокрылые. 1. Випий, самка. 2. Пелецин, самка. 3а. Шестизубая атта, самка, 3б — самец, 3в — «рабочий». 4. Дриин, самка. 5. Рисса, самка. 6. Теленом Соколова, самка. 7. Клептес Моравица, самка. 8. Большая оса-блестянка, самка. 9. Сколия-гигант, самка. 10. Дальневосточный шершень, самка. 11. Прествичия, самка. 12. Дазилабр, самка. 13. Стиз, самка. 14. Батазон, самка. 15. Шмель таёжный, самка. 16. Эвглосса, самка.

Переправочно-десантные средства

Перепра'вочно-деса'нтные сре'дства,

средства, предназначенные для десантной переправы воинских подразделений при форсировании водных преград. П.-д. с. разделяют на самоходные (гусеничные самоходные паромы, плавающие транспортёры и автомобили), передвигающиеся по суше и воде своим ходом, и несамоходные средства (складные надувные, пластмассовые и др. лодки), которые подвозятся к водной преграде на транспорте и передвигаются по воде с помощью забортных двигателей или на вёслах (см. Переправы военные , Переправочные средства ).

Переправочные средства

Перепра'вочные сре'дства, табельные (штатные), местные и подручные средства, используемые для переправы войск и боевой техники при преодолении водных преград. К табельным П. с. относят: индивидуальные плавательные средства, предназначенные для самостоятельной переправы танков и боевых машин, плавательные костюмы и жилеты личного состава войск; переправочно-десантные средства для десантной переправы воинских подразделений (см. Переправы военные ); понтонные парки для наводки наплавных мостов и устройства паромных переправ; мостовые комплекты промышленного изготовления (колейные механизированные мосты, мостоукладчики и разборные металлические мосты). К местным П. с. относят суда, баржи, катера, лодки, паромы, используемые обычно в хозяйственных целях; к подручным П. с.— бочки, бидоны, брёвна и др., которые могут быть использованы для переправы одиночных солдат или сооружения плотов и др. конструкций для переправы боевой техники.

Переправы военные

Перепра'вы вое'нные, перевозка войск и боевой техники через реки, каналы и др. водные преграды при помощи переправочных средств или переход войск через эти препятствия по мостам, бродам, по льду, а также преодоление их вплавь; участок реки, озера и др., используемый войсками при форсировании водной преграды. П. в. бывают: десантные — для преодоления водной преграды главным образом подразделениями первого эшелона на штатных плавающих боевых машинах, самоходных переправочно-десантных машинах и местных переправочных средствах; паромные — для переправы воинских подразделений с их боевой техникой, применяются при небольшом грузопотоке или при невозможности построить (навести) мост; устраиваются из самоходных и несамоходных штатных, а также из местных и подручных переправочных средств, мостовые — для переправы колонн войск с их вооружением и боевой техникой, являются основным видом переправ; устраиваются из понтонных парков и мостов военных . Используются также существующие мосты; могут оборудоваться переправы танков под водой. Места П. в. оборудуются и маскируются; сооружаются подъездные пути к ним, укрытия для подразделений, техники, автотранспорта, ожидающих переправы, и для резерва переправочных средств, организуется комендантская служба.

Переприём телеграмм

Переприём телегра'мм, часть технологического процесса обработки телеграмм, выполняемая на промежуточной телеграфной станции . Включает в себя операции: приёма телеграммы от оконечной или другой промежуточной телеграфной станции; сортировки — определения по адресу телеграммы направления, в котором её следует передать; транспортировки телеграммы от приёмного телеграфного аппарата к передающему; передачи её на другую промежуточную или оконечную станцию для доставки получателю. Необходимость в П. т. определяется экономической нецелесообразностью постоянного соединения каждой оконечной телеграфной станции с любой другой станцией телеграфной сети. В зависимости от географического расположения подателя и получателя телеграмма может подвергаться нескольким (от 1 до 6) переприёмам.

До 50-х гг. 20 в. П. т. осуществляли вручную. С появлением в начале 50-х гг. реперфораторов и трансмиттеров стала возможной автоматизация П. т. На приёмном телеграфном аппарате при помощи реперфоратора телеграмма записывается на перфорированную ленту, после чего отрезок этой ленты транспортируется к передающему телеграфному аппарату, откуда телеграмма передаётся трансмиттером автоматически. В дальнейшем операция сортировки была автоматизирована: специальные устройства, расшифровав заголовок телеграммы, посылают её на нужный передающий телеграфный аппарат. Затем механическая транспортировка бланков телеграмм или перфорированной ленты внутри станции была заменена электрической передачей телеграфных

сигналов (см. Кодовая коммутация ). Таким образом, функции телеграфиста на промежуточной станции свелись лишь к контролю прохождения телеграмм и управлению работой реперфораторов и трансмиттеров.

С начала 70-х гг. в СССР и за рубежом (США, Швейцария, ФРГ и др.) для автоматизации П. т. начали применять ЭВМ. В соответствии с заранее составленной программой ЭВМ, установленная на телеграфной станции, читает и расшифровывает заголовок принятой телеграммы, выбирает наиболее рациональный маршрут её дальнейшего прохождения, передаёт телеграмму или ставит её в очередь на передачу, ведёт учёт и контроль прохождения телеграмм.

Л. Н. Копничев.

Перепроизводство

Перепроизво'дство, неизбежное в капиталистическом обществе явление, когда периодически производится больше товаров, чем на них предъявляется платёжеспособный спрос. Подробнее см. в ст. Экономические кризисы .

Переразложение

Переразложе'ние, перемещение границ морфем в составе слова или словосочетания. Ранее единая морфема может превратиться в последовательность двух морфем, а последовательность двух и более морфем может превратиться в одну на основе опро'щения; часто происходит сдвиг границ морфем. Например, русское «проформа» > латинского pro forma, русское «с ним» > древнерусского сън имъ, французкое m'amie — «моя подруга» > ma mie — «моя милая».

Перерождение

Перерожде'ние, изменение структуры и (или) функции клеток, тканей в результате некоторых заболеваний. Термин «П.» введён в общую патологию Р. Вирховом для обозначения процессов, характеризующихся замещением нормальных компонентов цитоплазмы клеток, а также отложением в межклеточном веществе различных балластных или вредных продуктов белковой природы, жироподобных веществ (липоидоз), известковых солей и др. В современной медицинской литературе перечисленные патологические процессы принято обозначать как дистрофии . В некоторых медицинских дисциплинах термин «П.» имеет специфическое значение. Так, в невропатологии под П. обычно подразумевают распад нервного волокна вследствие его ранения, гибели соответствующей нервной клетки и т.п. В онкологии говорят об опухолевом П., или опухолевом превращении клеток. См. также Дегенерация .

Перес Гальдос Бенито

Пе'рес Гальдо'с (P'erez Gald'os) Бенито (10.5.1843, Лас-Пальмас, — 4.1.1920, Мадрид), испанский писатель. Представитель критического реализма в испанской литературе. Член Королевской академии (1897). Избирался депутатом кортесов (в 1886—90, в 1907). Автор около 80 романов, а также многих драм и рассказов. В романах «Золотой фонтан» (1870, русский перевод 1881, 1937), «Смельчак» (1871) рассказал о первых испанских революциях 19 века . Романы 1873—1912 объединены в эпопею «Национальные эпизоды» (т. 1—46) и посвящены истории Испании с Трафальгарской битвы 1805 до поражения революции 1868—74. В романах «Сарагоса» (1874, русский перевод 1896, 1970), «Хуан Мартин Эль Эмпесинадо» (1874, русский перевод 1940) и др. показан рост национального самосознания, героизм народа. В центре романов «Донья Перфекта» (1876, русский перевод 1882, 1956) и др.— критика помещичье-клерикальной реакции, средневековых нравов, католического фанатизма. Для цикла «Современные испанские романы» (т. 1—25, 1881—1915) характерны антибуржуазные мотивы. В романе «Марианела» (1878, русский перевод 1888) впервые в испанской литературе изображена жизнь рабочих. В романах 90-х гг. ощущается влияние русской писателей — Л. Н. Толстого и др. П. Г. положил начало испанской социальной драме («Электра», 1901). Отличительные черты стиля П. Г.— динамизм, публицистическая заострённость. Оказал значительное влияние на развитие испанского реалистического романа.

Соч.: Obras completas, v. 1 — 6, Madrid 1950—1951; Do~na Perfecta. [Предисл. К. В. Цурпнова], Mosc'u, 1964; в рус. пер.— Очарованный кавальеро. [Предисл. Б. А. Кржевского], Л., 1927; Повести. Торквемада на костре. [Предисл. З. И. Плавскина], М., 1958; Трафальгар. [Предисл. Ф. В. Кельина] М. 1961.

Лит.: Шепелевич Л., История Испании в исторических романах Переса Гальдоса, «Вестник Европы», 1908, №6; Чистякова В. В., Исторические драмы Гальдоса, в сборнике: Записки о театре, Л.— М., 1960; Guti'errez Gamera E., Gald'os у su obra, v. 1—3, Madrid, 1933—35; Regalado Garc'ia A., B. P. Gald'os у la novela hist'orica espa~nola: 1868—1912, Madrid, 1966; Montesinos J. F., Gald'os, t. 1—3, [Madrid, 1968—73]; «Cuadernos hispanoamericanos», 1970—71, oct.— en. (спец. номер); Sackett Th. A., Perez Galdos. An annotated bibliography, [Albuquerque (New Mexico), 1968].

Поделиться с друзьями: