Большей любви не бывает
Шрифт:
— Не знакомьтесь с кем попало! — крикнула она им вслед на всякий случай.
Ведь именно здесь Алексис встретила Малкольма Стоуна. Хотя с тех пор прошло уже несколько месяцев, в памяти Эдвины были свежи воспоминания об этой неприятной истории.
Глава 30
В одиннадцать тридцать пришла машина, и Уинфилды отправились в дом невесты, где все уже было готово к свадебному торжеству.
На лужайке перед домом рядом с шатрами расположились музыканты. Вдоль ломившихся от закусок столов
Вскоре Сэм Горовиц вышел поприветствовать уже прибывших гостей. В строгом костюме он выглядел очень элегантно. Эдвина надела кремовое шелковое платье и длинную нить жемчуга, которая принадлежала ее матери. С радостным нетерпением ожидали Уинфилды начала праздника. Джордж попросил Тедди быть его шафером, и это предложение очень тронуло Эдвину. В конце концов каждому из Уинфилдов досталась какая-либо почетная роль.
Все уже было готово к праздничному приему, и Эдвина решила посмотреть, что делает Хелен.
— Скоро увидимся, — тихо сказал Сэм и коснулся ее руки. — Сегодня радостный день для каждого из нас, правда?
— Как великолепна Хелен! — Эдвина улыбнулась, понимая, что ему нелегко расставаться с единственной дочерью. И хотя Джордж уже четыре года жил отдельно, она испытывала странное чувство, что брат еще больше отдаляется от нее.
Эдвина очень удивилась, обнаружив, что Хелен, одетая и причесанная, спокойно дожидается у себя в спальне пяти часов, когда под руку с отцом она отправится в церковь, чтобы стать миссис Уинфилд.
Эдвина впервые осознала, что в решительности и целеустремленности Хелен почти не уступала отцу — столь уверенно и четко распоряжалась она по хозяйству даже в этот торжественный день! Какое счастье, что Джордж нашел себе такую невесту! И в то же время Эдвине было жаль девушку, ведь именно сегодня ей так недоставало материнской заботы и ласки. Как никто другой, Эдвина понимала ее, ей самой довелось испытать горечь утраты.
Эдвина осмотрела нарядную комнату и, увидев фату, чуть не заплакала. Одиннадцать лет это воздушное творение принадлежало ей, а теперь она решила подарить фату Хелен.
Хелен нежно коснулась ее плеча. Сейчас они были близки как сестры, а не как просто добрые друзья. Эдвина обняла девушку и заплакала, вспомнив Чарльза. Его образ не стерся в ее памяти, закрыв глаза, она видела его как живого.
— Спасибо, что ты согласилась надеть ее, — прошептала она, и Хелен тоже заплакала. Она понимала, сколь дорогой подарок преподнесла ей Эдвина.
— Спасибо тебе… Жаль, что ты так и не успела.. — Но больше всего ей хотелось поделиться с Эдвиной своей радостью и счастьем.
— Я не раз надевала ее в своих мечтах… — Отстранившись, Эдвина улыбнулась своей новой младшей сестре. — Он был очень хорошим человеком, и я так его любила. — Она впервые заговорила о Чарльзе с Хелен. — Джордж тоже очень хороший… ты будешь счастлива с ним.
Эдвина поцеловала невесту и окинула ее внимательным взглядом. Как красива эта девушка! Никогда Эдвина не видела такой красоты — ни в жизни, ни в кино. Светлые волосы обрамляли лицо
Хелен, словно нимб, а украшенная жемчугом фата волнами ниспадала с ее гордо посаженной головки. Потребовалось шесть девочек, чтобы нести шлейф подвенечного платья, и, глядя, как Хелен осторожно спускается по лестнице, Эдвина не смогла удержаться от слез.Сама она переоделась для торжественной церемонии в голубое платье с глубоким вырезом. На светлом фоне ее волосы отливали иссиня-черным, как вороново крыло. По мнению брата, никогда еще Эдвина не выглядела такой красивой.
Сэм тоже не мог отвести от нее глаз.
Вдруг воцарилась тишина, и появилась невеста. В роскошном платье и воздушной фате она явилась пред ними как легкокрылый ангел. Сэм, глядя на дочь, с грустью подумал о том, как быстро она выросла и настал час расставания.
Заиграла музыка, и торжественная процессия медленно двинулась в путь. Эдвина с букетом белых орхидей в руке шла впереди Хелен и Сэма. У церкви замер Джордж, ожидая приближения невесты. Как жалела Эдвина, что родители не дожили до этого дня!
Гости, собравшиеся у церкви, увидели красавицу невесту во всем великолепии свадебного наряда, и по толпе пробежал шепот восхищения. Сэм остановился, посмотрел долгим взглядом на свою единственную дочь, улыбнулся и опустил ее руку на ладонь Джорджа. Хелен и Джордж замерли перед священником, а Эдвина не удержалась от слез, подумав о своей несостоявшейся свадьбе.
Праздник удался на славу, и Джордж по традиции разбил рюмку — на счастье. Эдвина весело смеялась шуткам Сэма, который успел познакомить ее почти со всеми присутствующими на свадьбе. Рядом с ним она чувствовала себя свободно и непринужденно и, в свою очередь, представила его гостям из Сан-Франциско, в частности Бену и его жене, которая ждала ребенка.
Начались танцы. Сэм пригласил Хелен, Джордж — Эдвину, а потом Эдвина танцевала с Сэмом, с Тедди и еще со многими людьми, которых видела впервые.
В полночь жених с невестой распрощались с гостями и уехали в роскошном автомобиле, который Сэм подарил Джорджу к свадьбе. Утренним поездом молодожены отправлялись через Нью-Йорк в Канаду. О морском плавании Джордж не хотел даже слышать, и поэтому Хелен решила не настаивать на свадебном путешествии в Европу. Когда-нибудь он преодолеет страх, а пока она готова была ехать с ним куда угодно.
Автомобиль с новобрачными скрылся вдали, и Эдвина, вздохнув, повернулась к Сэму.
— Прекрасная получилась свадьба, — улыбнулась она.
— Ваш брат — отличный парень, — сказал он.
— Спасибо, сэр, — она сделала реверанс, — а у вас великолепная дочь.
Они закружились в танце, и внезапно Эдвина заметила в толпе Малкольма Стоуна. Вероятно, он сопровождал кого-то, потому что не мог входить в число приглашенных. Даже одного взгляда на этого негодяя хватило, чтобы испортить Эдвине настроение.
Вскоре Уинфилды собрались уезжать. Эдвина еще раз поблагодарила Сэма и, уставшая, но довольная проведенным днем, отправилась домой.