Большие тайны маленького отеля
Шрифт:
— К какому времени?
— К трем, думаю. А в пять можем подать вина для тех, кто захочет задержаться. Твоя племянница может в этом помочь.
Она стала делать заметки в блокноте.
Черити выглядит усталой, заметил Роман. Бледная и удивительно хрупкая. Она, очевидно, забрала волосы в хвост еще влажными, и маленькие завитки выбились из прически, когда волосы окончательно высохли. Они казались более светлыми по сравнению с остальной копной. Роман хотел убрать их с виска Черити и наблюдать, как цвет вновь вернется на ее щеки.
— Доешь свои яйца, — обратилась
— Спасибо.
Роман присел к столу, так же сильно, как Черити, желая быть как минимум в десяти милях отсюда.
Долорес начала жаловаться на плохую погоду.
—Передай соль, — пробормотал Роман.
Черити толкнула в его сторону солонку. Их пальцы соприкоснулись на короткое мгновение, и она рывком отдернула руку.
—Спасибо.
— Не за что.
Черити вяло ковыряла вилкой в тарелке. Она знала по опыту, что будет сложно убежать с кухни, не помыв посуду, но намеревалась сделать это быстро.
— Хороший день, — проговорил Роман, потому что хотел, чтобы Черити вновь посмотрела на него.
Она действительно кинула на него взгляд. В ее глазах медленно закипала сдерживаемая злость. Но ему больше нравится это, чем ее прежняя холодная вежливость, с удивлением осознал Роман.
—Мне нравится дождь.
—Я так и сказал… — Роман замолчал, нарезая кекс. — Хороший день.
Черити резко выдохнула. Уголки ее губ дрогнули в улыбке, прежде чем Черити смогла скрыть свои эмоции.
— Ты найдешь краску для стен, потолка и отделки в кладовке. Она помечена в соответствии с комнатами.
— Хорошо.
— Кисти, валики и поддоны для краски там же, на верстаке справа от лестницы.
— Я все найду.
— Хорошо. В домике четыре подтекает вентиль.
— Я посмотрю.
Черити не хотела, чтобы Роман был спокоен и покладист. Она хотела, чтобы он был так же напряжен и недоволен, как и она сама.
— Во втором номере в восточном крыле заедает окно.
— Обязательно починю. — Роман поднял на нее спокойный взгляд.
— Отлично.
Неожиданно она заметила, что Долорес смотрит на нее. Даже Мэй, нахмурившись, уставилась в свою чашку. Ну и ладно, думала Черити, отодвигая тарелку в сторону. Значит, она раздает приказы, как капитан Блай. Да она и чувствует себя этим самым капитаном.
Черити вытащила связку ключей из кармана. Она взяла их этим утром, намереваясь самостоятельно осмотреть возникшие проблемы.
— Не забудь вернуть их в кабинет, когда закончишь. Они пронумерованы в соответствии с дверями.
— Да, мэм. — Не отрывая от нее взгляда, Роман положил ключи в нагрудный карман. — Что-то еще?
— Я дам тебе знать. — Черити поднялась, отнесла тарелку в раковину и вышла из кухни.
— Что это с ней происходит? — поинтересовалась Долорес. — Выглядит так, будто хочет откусить кому-нибудь голову.
— Она просто не выспалась. — Мэй была еще более обеспокоена, нежели желала показать, и это стало заметно, когда она поставила на стол чашку, в которой растирала масло с сахаром. Чувствуя себя матерью невоспитанного ребенка, она взяла кофейник и принесла
его Роману. — Черити не очень хорошо себя чувствует сегодня утром, — обратилась Мэй к Роману, наполняя его вторую чашку. — Заработалась допоздна.— Я толстокожий, — усмехнулся Роман. Но он почувствовал острую боль. — Может, ей следует передавать больше полномочий другим?
— Ха! Этой девочке? — Радуясь, что Роман не жалуется, Мэй стала более оживленной. — Это не в ее стиле. Она чувствует себя виноватой, даже если гость просто споткнется. Таким же был ее дедушка. — Мэй добавила немного ванили в чашку и стала перемешивать. — Здесь не может произойти ничего, в чем она не принимала бы участия. За исключением моей готовки. — Широкое лицо Мэй осветилось улыбкой. — Я выгоняла ее отсюда, когда она была ребенком, да и сейчас, если потребуется, сделаю это без промедления.
— Девочка не может вскипятить воду, чтобы посуда не пригорела, — вставила свое слово Долорес.
— Она может, если захочет, — вступилась за Черити Мэй, повернувшись к Роману. — Девочке нет нужды готовить, когда у нее есть я. И она достаточно умна, чтобы понимать это. Хотя все остальное — от покраски крыльца до ведения бухгалтерских книг — должно пройти через нее. Она из тех, кто принимает свои обязанности близко к сердцу.
Роман решил воспользоваться тропинкой, которую предложила ему Мэй.
— Это восхитительное качество. Вы уже давно работаете на нее?
— У Черити и ее деда я работаю двадцать восемь лет. — Мэй кивнула в сторону Долорес. — Она проводит здесь восьмой год.
— Девятый, — заспорила Долорес. — В этом месяце будет девять лет, как я здесь.
— Похоже, сотрудники надолго остаются в гостинице.
— Все верно, — согласилась Мэй.
— Я смотрю, в гостинице надежный, трудолюбивый персонал.
— С Черити это легко. — Мэй умело отмерила разрыхлитель. — Просто этим утром она в дурном настроении.
— И выглядела немного усталой, — медленно проговорил Роман, игнорируя укол вины. — Может, отдохнет сегодня.
— Не похоже на то.
— Но ведь хозяйственный персонал укомплектован.
— Она все равно найдет постель, которую необходимо заправить.
— Но Боб ведь занимается счетами?
— Она сует свой нос в бухгалтерские книги, проверяет каждую колонку. — В голосе Мэй слышалась гордость. — Дело не в том, что она не доверяет людям, которые работают на нее, — добавила Мэй. — Просто ее сердце остановится, если счет будет оплачен позже или перепутана очередность. И в допущенной ошибке лучше обвинит себя, нежели кого-то другого.
— Полагаю, без ее ведома здесь ничего не происходит.
— Без Черити? — Засмеявшись, Мэй включила в розетку электрический миксер. — Она узнает, даже если из прачечной вернется салфетка с пятном. Смотри, куда ты чихаешь, — добавила она, заметив, что Долорес накрыла лицо платком. — Попей горячей воды с лимонным соком.
— Лучше горячего чая с медом, — сказала Долорес.
— С лимоном. Мед забьет твое горло.
— Моя мать всегда давала мне горячий чай с медом, — не уступала ей Долорес.