Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большое средневековое сафари
Шрифт:

– Интересное приглашение в гости. Его можно и принять, тем более что дорога действительно все равно одна, и мы так и так едем в ту же сторону. А что ты скажешь, Том?

– Барон - добрый человек, и я не вижу причины обижать его отказом, тем более, что еще никогда не был в гостях ни у одного барона.

– Причина не хуже других, - весело ответил Пит, - значит едем.

– А поскольку сопровождать нас некому, то следует одеть доспехи.

Мы рассчитались и распрощались с хозяином и, последний раз, поднялись в нашу комнату, из которой спустились в тяжелых доспехах. Том тащил за нами сверток с парадными доспехами и запасным оружием.

Вскоре наш небольшой отряд выезжал из

ворот, покидая Титсон. По случаю того, что место на крупе Росинанта освободилось, там восседал Томас и таял от счастья.

Дорога была легкой, только одна наша настоящая живая лошадь могла пожаловаться на усталость. Томас, похоже, вообще никогда не жаловался, особенно если дорога вела к приключениям. Мы крепко сидели в седлах, притянутые магнитами, а роботы... Роботы могли выдержать впятеро больше и не обратить на это внимания.

Так или иначе, когда мы увидели башни замка Спиртсвил, мы все еще были полны сил. У ворот висел колокольчик-переросток, размером едва не с половину лошади, но благодаря рободоспехам Питеру удалось с первого раза ударить его о чугунную доску. Он сделал десяток ударов, оповещающих не только население замка, а и всю округу, о гостях у ворот. Наступившая тишина прервалась скрипнувшим смотровым окошком, в котором показались нос и глаза привратника.

– Что желают господа?
– произнесли невидимые в щель губы.

– Мы желаем воспользоваться приглашением вашего лорда, а в подтверждение этого предаем вам это письмо.

Питер спешился и протянул в щель конверт со сломанной печатью и остатками алой ленточки.

– Я доложу моему лорду, ждите.

Дверца захлопнулась.

Прошло четверть часа, и нам открыли. Привратник отвел нас в большую полутемную залу, находившуюся в строении напротив ворот. По-видимому, оно раньше служило казармой, и было поставлено так, что его необходимо было обогнуть, чтобы попасть дальше, во двор замка, а, следовательно, пройти или проехать под двумя рядами бойниц, проделанных в стенах этого зала.

Судя по наличию больших длинных столов, это был пиршественный зал, который занимал весь первый этаж. Середина его каменного пола была вытерта ногами, вероятно, танцующих господ или актеров. Все выглядело достаточно старым и слегка запущенным.

На самом деле замок представлял собой довольно большой квадратный форт, одной стороной прислонившейся к скале, и возвышавшийся над ней этажа на четыре. Двор был окружен довольно высокой П-образной стеной с зубцами и с воротами в перекладине "П", перед которыми и стояла казарма, на первом этаже которой мы сейчас находились. Собственно говоря, казармой служил только второй этаж, вмещавший человек пятьсот в лучшие времена, но видимо лучшие времена замка давно миновали.

К цитадели с одной стороны примыкали конюшни, а с другой - всякие службы. Эти пристройки были двухэтажными и рассчитаны на проживание в них сотни слуг. Но замок был малолюден. По меркам старой доброй Англии или Франции, это был форт, причем не из самых больших.

Наконец наше ожидание окончилось, боковая дверь распахнулась, и появились двое факельщиков. Они двинулись в нашу сторону, а следом за ними, частично скрываемый отблесками факелов, шел человек, по-видимому, барон Брит Спирс.

– Господа, - обратился он к нам, - я здешний барон, владелец этого замка, окрестных поселений, полей и лесов. Зовите меня: барон Брит.

Ему было около сорока лет, крепкий, высокий, но не громадный, как мастер Грэг. Он был черноволос, впрочем, за все время пребывания на этой планете я не видел ни одного блондина. Приятное лицо, высокий лоб, тонкие черты лица, твердый рот и умные глаза. Мне он понравился и, как выяснилось впоследствии, первое впечатление меня не обмануло.

Я - сэр Бенджамин Морли, а это мой племянник, сэр Питер Морли. Мы путешествуем в поисках приключений и славы, ну а если повезет, то хотели бы получить и большее. С нами наш оруженосец мастер Томас.

– Я очень рад вашему приезду, надеюсь, мое приглашение не повредило вашим планам?

– Нет, милорд, мы все равно ехали по этой дороге, и у нас нет пока определенных планов, - отвечал Питер, - так что мы были весьма рады принять ваше приглашение.

– А я-то как рад. Не желаете переодеться, а затем осмотреть мой замок, пока повара приготовят нам обед?

Нас проводили на верхний этаж в комнаты, когда-то, видимо, предназначавшиеся для офицеров, где нас и разместили. Мы переоделись и снова спустились к нашему хозяину. Он отпустил своих людей, заодно взглядом знатока, не без восхищения, оглядел наши парадные доспехи.

– Что ж, следуйте за мной, сначала я покажу вам службы, потом мы поднимемся на стену, а затем отправимся в мои апартаменты.

Мы пошли в короткий обход замка, вся прогулка едва ли составила километр. Правда, со стены и двух крепких, выступающих наружу угловых башен открывался прекрасный вид на долину. Стены были как раз такой подходящей высоты, что сорвавшись с нее, трудно было надеяться остаться в живых, как раз то, что нужно для хорошей обороны замка.

Стена была сделана двойной: позади основных зубцов было устроено возвышение для лучников с деревянным ограждением для защиты от стрел, устроенное таким образом, чтобы они могли видеть подступы к замку и стрелять поверх голов латников, а при необходимости в упор расстреливать забравшихся на стену врагов. Питер мысленно произвел расчеты:

– Милорд, у вас крепкая стена, ее легко удерживать. Думаю, для этого необходимо пятнадцать-двадцать латников и пятьдесят лучников, часть из них следует разместить на башнях. И на боковые стены еще по пять латников и по двадцать лучников. Всего, следовательно, нужно тридцать латников и девяносто лучников.

– Да вы, молодой человек, стратег!
– воскликнул лорд Брит.

– Мне кажется, это очевидно, и вы преувеличиваете мои способности.

– Вы правы, на стене большего количества людей не разместить, а весь замок могут оборонять двести человек. Увы, сейчас у нас всех не лучшие времена. Казарма замка рассчитана на четыреста тридцать человек, но у меня всего пятьдесят три, не считая слуг. Так что серьезный штурм мне не выдержать. Такое состояние дел сложилось при моем покойном отце - уж слишком много военных действий было в здешних местах.

– Я слышал, что Звездочет здорово помогает вам, вчера мы с Питером были у него в гостях.

– Да, Звездочет помогает держать главную дорогу через границу, но он опасный союзник. Он владеет магией, такой мощной, что мне приходится его опасаться, оружием настолько необычным, что слухи о нем передаются со страхом. Его замок и сейчас укреплен почти так же хорошо, как и мой, а он продолжает укреплять перевал, и скоро там будет большая крепость. Вот и вопрос: кто тогда будет истинным хозяином здешних мест, тем более что у него уже сейчас в несколько раз больше людей, чем у меня.

– Тогда, наверное, стоит тоже укрепить свои силы или ослабить силы противника.

– Вы правы, сэр Бенджамин, но ослабить его - значит идти с ним на конфликт, а он держит под охраной важнейший перевал, да к тому же, ему покровительствует граф, а возможно, и сам король.

– Барон, а почему бы вам не добиться там постройки свой небольшой торговой фактории? Вы могли бы поселить там торговца с охраной, человек десять общим числом. Это бы приносило вам доход, а деньги можно вкладывать в развитее вашей провинции.

Поделиться с друзьями: