Большой куш
Шрифт:
Здоровенный Урод и Хелен остановились, потому что какой-то круглолицый мужчина позвал ее спутника:
— Гуч!
Здоровяк представил Хелен своему пожилому знакомому и принялся болтать с ним. Она по-прежнему находилась спиной к Алексу, а он стоял теперь в трех метрах от них, на углу прохода между кондитерским и винным отделами, и пытался расслышать, о чем они говорят.
Старик то ли был глуховат, то ли относился к разряду пожилых людей, которые любят разговаривать громко. Алекс услышал, как тот сказал:
— Я хочу выехать с тобой на той неделе. Ко мне приезжает пара приятелей из Далласа, любителей хорошей рыбалки. Как насчет утра в среду?
— Я могу быть занят, нужно посмотреть. — Урод говорил низким, урчащим голосом.
Мимо прошли
— У меня есть одно горячее местечко в южной части бухты, где водится красный горбыль. Я отвезу вас туда, только вы, Фред, должны сохранить это место в секрете.
— Ну разумеется, — радостно взревел Фред, — я никогда не выдаю твоих секретных мест. Я перезвоню завтра, и мы договоримся конкретно, идет? И подумай еще, где бы мы могли взять крупного тарпона.
— Ладно, — ответил Урод.
Рыбацкий проводник, сообразил Алекс. Когда он понял, что разговор окончен, у него перехватило дыхание. Отвернувшись, он словно приклеился к полу и ждал, что сейчас Хелен и ее приятель свернут к винному отделу и увидят здесь его. Прошло десять секунд. Он рискнул и выглянул из-за стеллажа. Они шли уже вдоль рядов с выпечкой в сторону молочных продуктов; Хелен несла большую упаковку рогаликов, тесно прижимаясь к Гучу и время от времени поднимая голову, чтобы улыбнуться ему. Алекс вспомнил знакомую линию скул, ее улыбку. Да, это точно она. Ну и что теперь делать?
Внезапно огромный супермаркет показался ему тесным, как тюремная камера. Он быстро двинулся мимо касс на автостоянку, торопливо прошел к своей машине и запрыгнул внутрь.
Как это могло произойти? Попробуем все проанализировать. Кто-то проследил его связь с Хелен Дюпуи и привез ее в Порт-Лео, но каким образом? Через кого?.. Джимми Берд. Этот псих дважды звонил ему в мотель, когда он был в Новом Орлеане, звонил ему в номер и все нервничал по поводу тех нескольких ночей, которые они планировали провести на участке Пэтча, разыскивая с помощью миноискателей спрятанный клад. Он дал ему телефонный номер мотеля в Новом Орлеане, и это было ошибкой. Теперь Джимми мертв, а список его телефонных звонков по каким-то причинам начали изучать. Вероятно, нашли запись о звонках в его номер в «Байю Ми». Но зачем было рыбацкому проводнику везти Хелен в Порт-Лео?
Алекс негнущимися пальцами вытащил мобильник и позвонил Стоуни.
— Здесь находится шлюха, с которой я познакомился в Новом Орлеане. Я встретил ее в долбаном супермаркете, Стоуни.
— Ну и что?
— Так я же трахался с ней, когда пытался уладить все с Дэнни, тупой придурок! Она знает, как я выгляжу.
— Так избавься от нее.
— С ней ходит какой-то телохранитель, два на два метра, сплошные мускулы. Думаю, что он рыбацкий проводник из местных.
— Ты, видимо, ошибся.
— Да она сосала у меня девять раз за четыре дня, — сказал Алекс. — Я знаю, с кем имею дело, приятель.
— Что конкретно, Алекс, ты хочешь в этой связи от меня?
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, сволочь.
— У меня есть куча своих проблем. Мою фотографию крутили в новостях целое утро. Господи, что обо мне может подумать Бен.
— То, чего ты на самом деле заслуживаешь.
— Он ведь мой брат.
— Конечно, брат, но на такую сумму все-таки не тянет, да, Стоуни?
— Не смешно, — ответил тот.
— На месте твоего брата я бы прострелил тебе коленки за то, что ты сделал, — жестко сказал Алекс. — Я еду к тебе. Мне тут нужно сделать еще кое-что, но очень скоро я буду у тебя.
Он выключил телефон и погрузился в раздумья. Один из вариантов — сбежать. Вся эта бодяга раскручивается все шире и шире, и, похоже, пришла пора выбираться из этого дерьма и уезжать отсюда к чертовой матери. Алекс вдруг подумал о том, как он, явно рискуя быть замеченным, следил за Гучем и Хелен. Она может быть даже более опасной для него, чем Стоуни.
Нет, в данной ситуации это было уже слишком: действовать, конечно, нужно, но сейчас ему лучше перейти в оборону. Он подождал, пока парочка выйдет из магазина, и стал наблюдать за ними. Они возвратились к грузовичку со стаканчиками кофе в руках и пластиковым пакетом, а затем, минуя городскую пристань, выехали на улицу. Алекс старался не отставать от них и следовал за грузовичком по набережной Порт-Лео на расстоянии четырех машин. Грузовичок Урода свернул с дороги и остановился. Алекс помчался дальше, но вскоре развернулся и еще раз проехал мимо них. Здоровенный Урод и Хелен подошли к одному из столиков на берегу, сели, вытащили из пакета рогалики, маленький пластиковый нож, плавленый сыр. Завтрак на свежем воздухе — лучше не придумаешь.Алекс не мог подобраться к ним ближе, не паркуясь, и поэтому решил не рисковать. Он покинул это место, впервые по-настоящему испугавшись и едва не потеряв от страха голову. Этот болван Стоуни… Джимми Берд — просто тупица… Алекс вернулся в свой мотель, проглотил завтрак, не чувствуя вкуса пищи. Он взял телефонную книгу округа Энсайна и стал листать желтые страницы в разделе «Рыбацкие проводники». Большинство телефонов сопровождались фотографиями щурящихся на солнце мужчин, улыбающихся рядом с пойманными гигантскими рыбинами. Фотографии Урода он не нашел, зато увидел маленькое объявление в самом углу: Рыболовные услуги «Даже не проси», телефонный номер рядом и чуть ниже короткая приписка: Поехали с Гучем. Алекс набрал указанный номер. Автоответчик на том конце линии произнес: «Вы позвонили Леонарду Гучински в „Рыболовные услуги „Даже не проси““. В данный момент я, вероятно, с клиентом; оставьте свое сообщение, и я вам перезвоню». Алекс повесил трубку.
Леонард Гучински. Теперь у него есть его имя.
Алекс нанес осветляющую краску на волосы, усилием воли заставив себя действовать сосредоточенно и аккуратно, следуя инструкции. Выдержав двадцать минут перед тем, как смывать краску, он несколько раз проверил и перепроверил обоймы своего пистолета. Он предполагал, что ему могут понадобиться несколько штук. У него уже начал вырисовываться план на этот непростой день.
— Мне сегодня нужно заняться кое-какими делами, — сказал Гуч. — Уит организовал тебе встречу с одним парнем, который делает наброски портретов для полиции. Опиши ему Алекса, когда он приедет сюда из Корпуса. И еще: ребята, наши соседи по пристани, приглашают тебя поехать с ними покататься, пока меня не будет. — Он намазал рогалик плавленым сыром. — Они также и друзья Уита.
— Дела… Это связано с Алексом?
— Возможно, — ответил Гуч.
— Так ты не знаешь, где он сейчас?
— Нет.
— Но что-то тебе уже известно, Гуч. — Она нахмурилась.
Это было немного странно. Хелен, в отличие от большинства людей, для которых Гуч оставался загадкой, могла читать его мысли, хотя они были знакомы всего пару дней.
— Я просто подумал, что ты сможешь приятно провести время с Даффом и Труди на их лодке.
— Дафф? Труди?
— Не суди о них по именам. Они банкиры. Имена у них и должны быть какими-то вроде этих. Требование ФКСД. [33]
33
Федеральная корпорация страхования депозитов США.
— Уит говорил им, кто я такая?
— А кто ты такая, Хелен?
— Я… — Она запнулась, как будто теперь произнести это слово ей стало невмоготу.
— Послушай, Хелен. Сейчас ты вроде чистого листа и можешь заполнить его так, как захочешь сама.
— Так ты не хочешь секса со мной, потому что считаешь, что должен сначала привязать меня к себе?
— Я знаю тебя слишком мало, чтобы заниматься с тобой сексом, — ответил он.
Она покачала головой.
— Ты странный человек, Гуч.