Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

improper [im'pr?p?] негодный; неподходящий; непригодный; неуместный; неправильный; не­правомерный; ложный; вульгарный; неприлич­ный; непристойный; дефектный; негодный; неис­правный; поврежденный; ненадлежащий

improper fraction [im'pr?p?l'fraek??n] неправиль­ная дробь

impropriate [im'prouprieit] присваивать

impropriation [im,proupri'ei??n] присвоение

impropriety [,impr?'prai?ti] несвоевременность; неуместность; неправильность; непригодность; нарушение приличия; ошибочность; непристой­ное поведение; неприличие

improvable [im'pru:v?bl] поддающийся усовер­шенствованию, улучшению

improve [im'pru:v] улучшать(ся);

совершенство- вать(ся); повышать ценность

improved [im'pru:vd] улучшенный; усовершен­ствованный

improvement [im'pru:vm?nt] улучшение; усовер­шенствование; мелиорация; повышение; упоря­дочение; изобретение; возведение

improver [im'pru:v?] тот, кто (или то, что) улуч­шает; практикант; стажер; добавка к топливу; при­садка к смазочному топливу

improvidence [im'pr?vid(?)ns] близорукость; не­дальновидность; непредусмотрительность; расто­чительность

improvident [im'pr?vid(?)nt] близорукий; не­дальновидный; неэкономный; расточительный

improvisation ['impr?vai'zei?(?)n] импровизация

improvisator [im'pr?vizeit?] импровизатор

improvise ['impr?vaiz] импровизировать; наско­ро устроить; смастерить

imprudence [im'pru:d(?)ns] неблагоразумие; оп­рометчивость; необдуманность; неосмотритель­ность; неосторожность; опрометчивый поступок

imprudent [im'pru:d(?)nt] неблагоразумный; оп­рометчивый; неосторожный; непредусмотритель­ный

impuberal [im'pju:b(?)r?l] неполовозрелый; не­зрелый; не достигший зрелости

impudence ['impjud(?)ns] дерзость; наглость; бесстыдство

impudent ['impjud(?)nt] дерзкий; нахальный; бесстыдный

impugn [im'pju:n] оспаривать; опровергать; ста­вить под сомнение

impugnable [im'pju:n?bl] спорный; дискуссион­ный; оспоримый; опровержимый

impugnment [im'pju:nm?nt] оспаривание; опро­вержение

impulse ['imp?ls] побуждение; толчок; удар; мо­тив; влечение; возбуждение; порыв; влечение; им­пульс; импульсный; активный; побуждать; давать толчок

impulsion [im'p?l?(?)n] импульс; побуждение; удар; толчок; стимулирование

impulsive [im'p?lsiv] импульсивный; побуждаю­щий; толкающий; двигающий

impunity [im'pju:niti] безнаказанность; освобож­дение от наказания

impure [im'pju?] нечистый; грязный; неочищен­ный; загрязненный; запачканный; смешанный; с примесью; неоднородный

impurity [im'pju?nti] грязь; загрязнение; при­месь; засорение

imputable [im'pju:t?b(?)l] приписываемый; от­носимый

imputation [,impju(:)'tei?(?)n] вменение в вину; обвинение; пятно, тень (на чьей-либо репутации)

impute [im'pju:t] вменять (в вину, в заслугу); при­писывать кому-либо; относить на чей-либо счет

in [in] в пространственном значении указывает на: а) нахождение внутри или в пределах чего-либо: в (о), на, у; б) вхождение или внесение в пределы или

внутрь чего-либо, проникновение в какую-либо среду: в, на; употребляется в оборотах, указывающих на: а) часть суток, время года, месяц ит.д. — в (о); суще­ствительные в сочетании с in в данном значении пе­редаются также наречиями; б) промежуток време­ни, продолжительность: в, во время, в течение, че­рез; употребляется в оборотах, указывающих на условия, окружающую обстановку, цель или иные об­стоятельства, сопутствующие действию

или со­стоянию: в(о), при, с, на; существительные в соче­тании с in в данном значении передаются также на­речиями; употребляется в оборотах, указывающих на физическое или душевное состояние человека: в, на; существительные в сочетании с in в данном зна­чении передаются также наречиями; употребляет­ся в оборотах, выражающих ограничение свободы, передвижения и т. п.: в, на, под; употребляется в оборотах, указывающих на способ или средство, с помощью которых осуществляется действие; пере­дается также тв. падежом; существительные в со­четании с in в данном значении передаются также наречиями; употребляется в оборотах, указываю­щих на материал, из которого что-либо сделано или с помощью которого делается: в, из (передается также тв. падежом); употребляется в оборотах, указывающих на внешнее оформление, одежду, обувь и т. п.: в; указывает на принадлежность к группе или организации, на род деятельности или долж­ность: в, на (передается также тв. падежом); ука­зывает на занятость каким-либо делом в ограничен­ный отрезок времени: в, при, в то время как, во вре­мя; причастия в сочетании с in в данном значении передаются также деепричастием; выражает от­ношения глагола к косвенному дополнению, сущест­вительного к его определению ит. п.: в (о), над (пере­дается также различными падежами); указывает на соотношение двух величин, отношение длины, ши­рины и т. п.: в; на; из (передается тж. тв. паде­жом); внутри; внутрь

in a blink [,inl?l'bli?k] в один миг

in a block [,inl?l'bl?k] в квартале

in a body [,inl?l'b?d?] в полном составе

in a manner [,inl?l'maen?] до некоторой степени;

в некотором смысле

in a mess [,inl?l'mes] в беспорядке; вверх дном; в грязи

in a narrow sense [,inl?l'naeroulsens] в узком по­нимании

in a similar way [,inl?l'simil?lwei] подобным об­разом

in a trice [,inl?l'trais] мгновенно; в один миг

in a varying degree [,inl?l've?rii?ldi'gri:] в той или иной степени

in accord [,inl?'k?:d] согласно

in advance [,ml?d'va:ns] предварительно

in any case [,inl'aen?lkeis] во всяком случае

in bad faith [,inl'baedlfei?] вероломно

in bad repair [,inl'baedlri'pe?] в плохом состоянии

in bonds [,ml'b?ndz] в тюрьме

in bulk [,?nl'b?lk] оптом

in calf ['inl'ka:f] стельная корова

in cold blood [,inl'kouldlbl?d] хладнокровно

in conformity with your instructions

[,mlksn'fo:mitilwidl,p:(r)lm'strEkfsnz] в соответствии с вашими инструкциями

in consequence of [,ml'k?nsikw?nsl'?v] вследствие

in copyright [,ml'k?pirait] охраняемый автор­ским правом

in deficiency [,inldi'fi??nsi] в недостаточном ко­личестве

in diagram form [,ml'dai?graemlf?:m] графически; схематически

in different ways [,ml'difr?ntlweiz] различно; по- разному; по-иному; иначе

in discharge of one’s function

[,inldis'?a?l?vlw?nzl'f?nk??n] при исполнении слу­жебных обязанностей

in due course [,ml'dju:lk?:s] своевременно

in due time [,ml'dju:ltaim] своевременно

in favour of [,inl'feiv?l'?v] в пользу

Поделиться с друзьями: