Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бомарше(Beaumarchais)
Шрифт:

1783 Версальский договор и прекращение поставок Бомарше американцам.

1784 – 27 апреля –Триумфальная премьера «Женитьбы Фигаро».

Выход в свет первых томов полного собрания сочинений Вольтера.

1785 – 7–13 марта– Бомарше находится в заключении в тюрьме Сен-Лазар.

Полемика с Мирабо по делу Компании по распределению воды.

1786 – 1

мая –Премьера оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» в Венском бургтеатре.

Бомарше вступает в третий брак, он женится на Марии Терезе де Виллермавлаз, которая в течение десяти лет была его любовницей и родила ему дочь Евгению; после заключения этого брака Евгения приобретает статус законного ребенка.

1787 – Появление г-жи Уре де Ламарине.

Мемуар Бергаса против Бомарше и в защиту банкира Корнмана. Война памфлетов.

Приобретение земельного участка рядом с Бастилией и начало строительства особняка.

1788 – 8 июня –Премьера оперы «Тарар».

1789 – 2 апреля –Приговор, осуждающий Корнмана и Бергаса.

5 мая –Открытие в Версале Генеральных штатов.

Июль –Обыск в особняке Бомарше, подозреваемого в сокрытии оружия и продовольственных запасов.

14 июля –Взятие Бастилии.

2 сентября –Обращение Бомарше к Коммуне Парижа.

1790 – 3 августа –«Коронование Тарара».

1791 Окончательный переезд в особняк на бульваре Сент-Антуан.

12 июля –Кельское издание оказывается в кортеже, перевозящем останки Вольтера в Пантеон.

23 декабря– Петиция в Законодательное собрание по поводу ущемления авторских прав.

1792 – 13 января –Декрет о литературной собственности – успех, увенчавший старания Бомарше.

3 апреля– Встреча с военным министром по вопросу приобретения 60 тысяч голландских ружей.

20 апреля –Объявление войны Австрии.

7 июня –Письмо к Шабо.

26 июня –Премьера пьесы «Преступная мать, или Второй Тартюф».

10 августа –Ниспровержение монархии.

23–30 августа –Бомарше находится в заключении в Аббатстве.

18 сентября –Отъезд в Голландию для доставки ружей.

28 ноября –Вынесено новое постановление об аресте Бомарше.

Декабрь –Обращение Бомарше к Конвенту. Он едет в Лондон,

где попадает в тюрьму за долги.

1793 – 21 января– Казнь Людовика XVI.

Март – май –Бомарше возвращается во Францию, где, в ответ на обрушившуюся на него клевету, публикует серию мемуаров под общим названием «Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни».

Вновь отбывает с поручением за границу и оказывается в списке эмигрантов.

1794 Г-жа де Бомарше, Евгения и Жюли заключены в тюрьму.

Бомарше мечется между Лондоном, Амстердамом и Базелем, пытаясь завершить операцию по покупке ружей.

1795 Найдя убежище в Гамбурге, Бомарше влачит там нищенское существование, сближается с Талейраном и аббатом Луи; позже получает кое-какие средства из Америки.

1796 – 5 июля –Возвращение Бомарше в Париж.

10 июля –Свадьба Евгении с Туссеном Деларю.

Заключение нового брака Пьера Огюстена с Терезой, с которой его развели из-за его вынужденной эмиграции.

1797 Возобновление постановки «Преступной матери».

1799 В ночь с 17 на 18 мая Бомарше умер от апоплексического удара.

[1] Все цитаты из трилогии Бомарше даются в переводе H. М. Любимова по изданию: Бомарше.Избранные произведения. В 2 т. М.: Худож. лит., 1966.

[2] Becasse – дуреха, гусыня, тетеря (фр., разг.).

[3] Tonton (toton) – юла, волчок (фр.).

[4] Видимо, автор имеет в виду Томаса Томпиона. (Прим. пер.)

[5] Игра слов: Панта + Грюэль = Пантагрюэль, знаменитый герой Рабле.

[6] Перевод П. Гурова.

[7] Этот документ хранится в Государственном архиве Франции, папка Х2b, 1338.

[8] Марен использовал игру слов: по-фр. фамилия Malbete звучит как составное слово, имеющее два корня: mal – зло и bete – животное.

[9] Игра слов: marin – морской. Marin – фамилия цензора.

[10] «Что такое?» на провансальском наречии.

[11] Перевод Л. Зониной и Л. Лунгиной. Заимствован из русского издания книги Ф. Гранделя «Бомарше» (М., 1979).

[12] Все цитаты из оперы «Тарар» даются в переводе T. Л. Щепкиной-Куперник по изданию: Бомарше. Избранные произведения. М.: Худож. лит., 1954.

[13]

Я воздвиг храм Бахусу

И друзьям, любителям попировать (искаж. лат.).

[14] Подайте обол Велизарию (лат.).

[15] Отсюда гнев (лат.).

Поделиться с друзьями: