Бонус к "Жене по призванию"

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Бонус к "Жене по призванию"

Бонус к Жене по призванию
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Массивные двери торжественно распахнулись, стражники расступились, и в тронный зал вошли двое - мужчина и женщина. Мужчина был дородный, под два метра ростом, широкий в плечах и весьма упитанный. На вид ему можно было дать лет сорок - сорок пять. Ухоженную, аккуратно подстриженную бороду уже украсили редкие вкрапления седины. Держался мужчина почтительно - шутка ли, прибыл на аудиенцию к самому монарху!
– но в целом производил впечатление человека, весьма уверенного в себе. Торговец, тут можно не сомневаться. Из наиболее зажиточных, тех, которые преуспели в жизни благодаря

собственным стараниям и талантам. А стройная темноволосая девушка, которую он держит под руку, вернее всего, его дочь.

Его Величество, молодой король Альберт Второй, взошедший на престол два года тому назад, взирал на эту пару с немалым изумлением. Что здесь делают эти люди и отчего их пропустили во дворец? Однако он сохранил внешнее спокойствие и улыбнулся вновь пришедшим вполне вежливо и дружелюбно, не роняя однако царственного достоинства. Мужчина поклонился, девушка присела в неловком реверансе.

– Ваше Величество, - торжественно произнёс мужчина.
– Я - Маркус Миром, торговец изделиями из стекла. Мы с моей дочерью Лизеллой прибыли во дворец по Вашему повелению. Смею отметить, что для нас это большая честь.

– По моему повелению?
– изогнул бровь король.

Для него появление в тронном зале данного семейства явилось полнейшей неожиданностью.

– Именно так, Ваше Величество, - снова согнулся в поклоне торговец. Надо сказать, сгибалось его упитанное тело довольно плохо.
– Мы получили Ваше послание.
– Он бережно извлёк из-за пазухи свёрнутую в трубочку бумагу.
– Вы пишете, что, проезжая по городу мимо стекольной лавки, увидели через окно кареты лицо моей дочери и воспылали к ней любовью. И приказываете мне незамедлительно привести её во дворец, дабы она предстала пред Ваши очи наравне с другими претендентками, когда Вы станете выбирать себе невесту.

Король поднёс руку ко рту и негромко прокашлялся. Недоверчиво посмотрел на торговца. Тот взирал на монарха искренним и восторженным взглядом. Девушка стояла рядом и, волнуясь, теребила пальцами подол. Альберт вытянул вперёд руку.

– Дайте-ка мне взглянуть на это письмо, - велел он.

Миром торжественно вручил Его Величеству бумагу. Король развернул её, пробежал глазами по тексту и погрустнел. Всё так, как говорит торговец. А главное, письмо написано его, Альберта, почерком. И подпись его. И королевский вензель на бумаге изображён идеально, придраться не к чему.

Только король поднял голову и открыл рот, чтобы начать как-то улаживать вопрос, как двери снова распахнулись.

– Что там ещё?
– не без раздражения спросил Альберт.

– Ваше Величество, тут ещё двое, - извиняющимся тоном сообщил охранник.
– Тоже отец с дочерью, и говорят, что им в этот день и час назначено. Прикажете прогнать?

– Пропусти, - хмурясь, сказал король.

На этот раз в зал вошёл долговязый блондин средних лет. Под руку он вёл молодую девицу кровь с молоком - рослую, румяную и загорелую обладательницу большой груди и пышных бёдер. Волосы у девушки были платиновые, глаза - небесно-голубые.

– Слушаю вас, - проронил король, уже догадываясь, что именно ему сейчас скажут.

– Ваше Величество, - поклонившись, начал мужчина.
– Позвольте представиться, я - Теодор Хорстон, фермер из Мэйриджа. Прибыл вместе с дочерью по Вашему приказанию, в соответствии с отправленным Вами письмом.

Альберт с силой сжал подлокотники трона.

– Что сказано в письме?
– спросил он сквозь зубы.

Фермер расплылся в улыбке

и опустил смущённый взгляд в пол.

– Что, проезжая в карете мимо одного из наших пастбищ, Ваше Величество увидели мою дочь Розалию, которая как раз возвращалась домой, неся в руках кувшин молока. Вы немедленно воспылали к ней страстью и приказали нам явиться во дворец, дабы она могла принять участие в конкурсе Ваших невест.

Что-то хрустнуло у короля под рукой, и он поспешно разжал пальцы. Трон был совсем новый, в отличие от предыдущего, удобный, так что подлокотники жалко.

– Письмо, - лаконично произнёс Альберт, вытягивая руку.

Фермер с поклоном передал ему сложенную вдвое бумагу. Розалия одарила короля лучезарной улыбкой.

Мысленно кляня всё на свете, Альберт прочитал текст послания. Та же самая история, что и в прошлый раз. И снова комар носа не подточит: бумага с вензелем, его, Альберта, почерк и, главное, подпись тоже его, королевская!

Пока король читал, посетители стояли молча, бросая друг на друга неприязненные взгляды. Когда же двери снова распахнулись, Его Величество нисколько не удивился.

– Проси!
– бросил он стражнику, уже успевшему сжаться в комок в преддверии королевского гнева.

Тот с чувством облегчения поспешил исполнить волю монарха.

Вошедших снова было двое. Коренастый человек в летах с морщинистым лицом и длинной бородой, а с ним - худенькая рыжеволосая девчушка лет семнадцати-восемнадцати. Девушка держалась скромно и стояла, робко потупившись, однако нет-нет, да и бросала вокруг озорные любопытные взгляды.

– Ваше Величество, - начал было вновь пришедший, но король его перебил.

– Давайте я угадаю, - заявил он.

Мужчина застыл в почтительном ожидании.

– Это ваша дочь?

Мужчина кивнул.

– По моему приказанию?

Снова кивок.

– Я увидел её и воспылал страстью?

Мужчина опустил взгляд и развёл руками, дескать, что уж тут поделаешь.

– Ну понятно, - со вздохом заключил Альберт.
– Проводите господ...куда-нибудь, - велел он, обращаясь к замаячившему в дверях мажордому. Тот идеально знал своё дело и благодаря какому-то невероятному чутью умудрялся всегда оказываться там, где в нём могла возникнуть нужда.
Обустройте их где-нибудь во дворце, пока я не разберусь с этим делом.

Ближе к вечеру, когда король сидел за столом в своих покоях и просматривал деловые бумаги, в дверь постучали. Альберт выжидательно поднял голову. В комнату вошёл Алонсо.

– Ваше Величество.

Алонсо почтительно склонил голову.

– Проходи, - со вздохом, больше напоминающим стон, сказал король.

– В чём дело?
– спросил Алонсо, принимая приглашение и усаживаясь в удобное кресло. Со вкусом потянувшись, он вытянул ноги и вопросительно взглянул на сына.
– Ты сегодня не в настроении?

Король поморщился.

– Отец, я ведь просил тебя не подделывать мой почерк!
– укоризненно воскликнул он.

– Я помню, - предельно серьёзно ответил Алонсо.
– И всеми силами старался следовать этой нашей договорённости. Хотя, поверь мне, это было нелегко. Но я не понимаю, что тебе не нравится в этот раз. Всё ведь было сделано исключительно для твоего блага.

– Для какого ещё блага?!
– рассердился Альберт.

Король извлёк из ящика стола стопку "написанных им собственноручно" писем и потряс ими перед носом у отца. Тот отнёсся к этой демонстрации совершенно невозмутимо.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: