Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бороться и искать

Эриссу

Шрифт:

«Ждите сову в нужный день с утра».

* * *

В четверг, 21 декабря, за ужином, со своего места встал директор. Как заметил Гарри, в последнее время голубые глаза Дамблдора больше не блестели таинственным светом знания, ведомого лишь ему одному. Скорее, в них больше мерцала озабоченность и тревога. И это стали замечают многие. Решив, что потом спросит у Прюэтта, Гарри обратил внимание на приготовившегося сказать речь директора.

– Итак, мои дорогие. Вы долго ждали этого дня, и я рад вам сообщить, что послезавтра, в субботу, состоится первый тур состязаний! А 24 декабря состоится праздничный Рождественский бал! Его будут открывать чемпионы. Надеюсь, вы не посрамите честь своих школ!

иИ сел на свое место. Честно говоря, Гарри даже опешил от такой лаконичности! Обычно речи Дамблдора длились не менее получаса, в лучшем случае, и почти час - в худшем! А тут?! Встал, сказал, сел. Все. Видать, неприятности совсем уж крупные!

– О-о-о-о!!! Уже!!! Наконец-то!!! Ура!!! Интересно, а что будет?
– понеслось со всех сторон.

– Эй, Джордж! Вы все еще принимаете ставки?

– Ага! Неужели и ты решился сделать ставку?

– Да. Ставлю десять галеонов на Диггори.

– А почему не на Крама? Он лидирует!

– Нет. Диггори.

– Как знаешь, но не говори, что тебя не предупреждали!

– Я за Диггори.

– Может, ты что-то знаешь?

– Да что я могу знать? Просто, я живу в Англии и учусь в Хогвартсе, Диггори живет в Англии и учиться в Хогвартсе, значит, и ставить я буду на Диггори!

– Тю-ю-ю! Так ты у нас патриот!

– И что в этом плохого? Ладно, Турнир послезавтра, а уроки на завтра никто не отменял. Так что, я пошел. И вам советую, если не хотите неприятностей.

* * *

В субботу, 23 декабря, было солнечно и ясно. Ученики гудели, сидя в Большом Зале, и ожидая начало Турнира. Здесь были все, в том числе и репортеры, которые старались взять интервью у всех, кого смогут. От первого до последнего курса. Почту сегодня почти никто не ждал, но несколько сов все же прилетело. Среди них была и Хедвиг, полярная сова Поттера. Она принесла два свертка, которым Гарри обрадовался, как самому дорогому.

– Гарри, что там?
– видя, что Поттер даже близко не предпринимает никаких шагов к примирению, Рону пришлось смирить свою гордость, и самому сделать первый шаг.

Не отвечая, Гарри бережно разворачивал бумагу. Под ней оказался еще один слой упаковки, только на этот раз - из текучего черного шелка. Ощупав оба предмета, один продолговатый, а второй плоский, похожий на книгу, он взял их в руки и под внимательными взглядами направился к преподавательскому столу. Остановившись в полной тишине перед Снейпом и сидящем рядом Малфоем, Гарри глубоко вздохнул, прижал посылки к груди и поклонился.

– Лорд Малфой, профессор Снейп. Так получилось, что уже два года я создаю проблемы, которые вы приняли близко к сердцу. С риском для собственной жизни и репутации вы нашли и осуществили ее решение. Я вам за это очень благодарен. Позвольте мне выразить мою признательность этими подарками, которые не смогут возместить тот ущерб, что нанесен вашему честном имени, но покажут мою признательность!
– и протянул свертки: продолговатый - Малфою, плоский - Снейпу.

– Мистер Поттер, благодарю. Я с радостью принимаю вашу признательность, - Лорд Малфой учтиво встал и склонил в легком поклоне голову. После чего сел и развернул ткань на подарке. Увидев, что скрывалось под ним, он не смог сдержать удивленного вздоха. Больше ни на кого не обращая внимания, он приподнял на руках два клинка - почти полные копии исчезнувших из его коллекции Убийц Магов. Отличия были несущественны. Чуть другая толщина и форма клинков, и украшены они были черными бриллиантами.

– Мистер Поттер, если вы считаете, что сможете возместить мне все потраченные на вас нервы за все эти годы, то глубоко заблуждаетесь. Я не такой поклонник холодного оружия, как лорд Малфой, так что можете забрать свои железки.

– Профессор, неужели вам неинтересно, что за оружие можно хранить в таком футляре?

Гарри склонил голову к плечу.

– Если вы считаете… - с недовольной гримасой мужчина все же развернул свой сверток. Он смотрел на свой подарок всего несколько секунд, ни на йоту не изменившись в лице. Простая черная тетрадь с мелкой надписью. Небрежно бросив ее рядом со своей чашкой, Снейп брюзгливо заметил:

– Если вы больше не будете утруждать меня своими проблемами, я сочту ваше извинение приемлемым.

– Безусловно, профессор Снейп, я приложу для этого все усилия!
– и направился к своему месту за столом. На полпути его перехватил опекун.

– Гарри, блестящая идея! Это заткнет все рты, что имеют хоть немного разума.

– Мне это уже объяснили. Сэр, вы не скажете, почему у директора такой озабоченный вид?

– А разве не этого ты добивался все эти годы? У него не просто неприятности. Ему грозит серьезный тюремный срок, и былые заслуги тут не помогут. Скорее - помешают, ибо в головах следователей никак не могут уложиться все факты злоупотребления Альбусом своего положения. Его не снимают с должности, не желая омрачать праздник. Как только гости покинут Англию, ему будут предъявлены все обвинения.

Но, не будем о грустном в такой день. Лучше ответь мне, что ты им подарил? Лорд Малфой не просто ценитель оружия, его коллекция славиться далеко за пределам Англии. Так что, твой подарок должен быть чем-то исключительным, чтобы вызвать такие эмоции.

– Убицы Магов старой гоблинской работы. Обошлось почти в целое состояние.

– А что ты подарил профессору Снейпу?
– оба посмотрели вслед названному мужчине, который неторопливо покидал Зал, держа под мышкой Гаррин подарок.

– Не все можно купить, но все можно продать, - неприятно хмыкнул Поттер.
– Скажи мне, чего ты хочешь? Бессмертья? Любви красавиц? Красавцев? Денег? А может, власти? За душу, данную Творцом, я все тебе продам!

– Что ты ему подарил?!
– Прюэтт шокировано смотрел на незнакомца, стоящего рядом. Такого Гарри он еще никогда не видел, и это знакомство… пугало.

– Не душу, но почти. Копию сборника рецептов Салазара Слизерина, записанного по памяти его первым и любимым учеником, Корвусом Стигмаром.

Глава 10

– … №* №* №* !!!

– Ну и сиди, как сыч!!!
– злобно воскликнул, потирая лоб, в который угодил ботинок, Рон.
– К нему со всей душой, а он!

Если кто-то еще сунется ко мне, прилетит уже не обувь, а кое-что из заклятий посерьезнее!
– послышалось в ответ из-за задернутого полога.

Раздалось ворчание, потом топот и все стихло. Прислушавшись, и не уловив никаких звуков, Гарри с протяжным стоном откинулся на подушки на своей постели. Нет, он ничего не имел против самого праздника. Но эти репортеры как с ума посходили! Да еще эта отвратительная назойливая крашенная блондинка, Скитер! Ух, с каким бы удовольствием он опробовал на ней Дихлофос! Как будто бы напрочь забыв о предупреждении Аврората и Министерства, она с упорностью акулы, и приставучестью пиявки настырно преследовала его весь день! Он как мог, старался избегать ее, но она находила его, как самонаводящаяся маггловская ракета. В конце концов, ему пришлось обратиться за помощью к опекуну, чтобы избавиться от нее.

Сами состязания были Зрелищем. Смотреть кино - это одно, но видеть столь легендарную животину, как дракон, вживую… Да еще не как участник, а как зритель… О, да! В какой-то миг он поймал себя на том, что стоит, и что есть мочи орет, поддерживая Диггори. Хотя, остальные находившиеся рядом на трибуне зрители вели себя точно так же.

Все они подошли к испытанию с выдумкой. Как и предполагал Поттер, оно не стало сюрпризом. О нем знали все три чемпиона. Так что, и выбор средств был разнообразен.

Поделиться с друзьями: