Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бороться и искать

Эриссу

Шрифт:

– Эй, Гарри!
– тут же окликнул его один из близнецов.

– Ты не знаешь,

– Говорят, будто бы

– Сегодня читали журнал,

– Где про Хогвартс

– Было написано

– Кое-что интересное!!!
– хором.

– Держите, мастера хорового пения!
– рассмеялся Гарри и передал им свой экземпляр, в который тут же уткнулись не только близнецы, но попытались читать и рядом сидящие.

Сжалившись, Гермиона и Невилл одолжили товарищам по столу свои журналы. Так что, удивительно, но в этот раз стол ало-золотых вел себя даже тише слизеринцев. Что, естественно, не могло не привлечь внимания преподавателей. Статью прочитало уже большинство учеников, когда двери опять распахнулись, и в них прошла колонна мокрых первокурсников.

Дождь все же начался, и они под него угодили. Внимательные глаза за гриффиндорским столом, взгляды за остальными проследили, как Хагрид прошел за преподавательский стол, где директор высушил его и что-то подал в кубке. А потом так же внимательно посмотрели на несчастных детей, которых никто даже не подумал высушить. Их так и оставили мокрыми дожидаться распределения. Преподаватели даже уже нервничать начали, видя такое неослабевающее напряженное внимание, причину которого они все не могли понять. Но еще больше их напрягала тишина, повисшая в Зале. Переглянувшись и пожав плечами, профессор МакГонагалл начала распределение.

Никто не хлопал, не кричал, не свистел. Просто, каждого новенького высушивали, и поили горячим (слизеринцы). Остальным пришлось довольствоваться простой сушкой, хотя порывшись в памяти, Гарри припомнил согревающие чары и показал их остальным. Было видно все более нервозное состояние преподавателей, кроме Локонса, который расточал сияющие улыбки направо и налево. Именно поэтому приветственная речь директора и его представление учителей прошли быстрее обычного, но все в той же тишине.

Ужин прошел в негромком гуле голосов, пересказывающих содержание статьи тем, кто еще не успел ее прочитать. И так было не только у львов. Такая ситуация наблюдалась за всеми столами. Гарри видел, как напряженно наблюдает Снейп за своими змеями, в особенности, за Драко, который сегодня, прямо-таки блистал красноречием, что-то тихо, но с жаром рассказывая.

Ужин закончился, и, вопреки обыкновению, старосты не стали торопить новеньких. Они подождали, пока все встанут, соберутся, и все так же медленно, никого не торопя, повели всех по своим гостиным.

Неожиданно Гермиона догнала кого-то из гриффиндорцев, забрала журнал и подошла преподавательскому столу.

– Стыдно, уважаемые учителя, что вам указывают это со стороны, раз не можете понять этого сами!
– с этими словами она положила перед директором раскрытый на статье журнал. И прежде, чем успел отреагировать даже Снейп, развернулась и побежала догонять своих.

Глава 8.

– Да, нехорошо, что нам на это указали со стороны, - вздохнул, поглаживая свою бороду, Дамблдор.
– Но мистер Лавгуд тоже поступил некрасиво. Если он был так озабочен происходящим, то мог бы сказать нам это лично, а не выносить это на всеобщее обсуждение.

– Моя вина, я ведь даже не задумалась о том, чтобы высушить ребят, - профессор МакГонагалл было очень, очень стыдно.

В учительской поздним вечером сидели профессора и обсуждали статью, на которую так любезно указала им мисс Грейнджер. За долгие годы преподавания все так привыкли к этому ритуалу, что даже не задумывались над его недостатками, искренне считая, что так было всегда. Даже у Снейпа не нашлось слов, хотя он с заметным превосходством и торжеством в непроницаемо-черных глазах поглядывал на остальных деканов - в этой статье слизеринцев показали лучше всех! Ему было, за что гордиться своими змеями. И теперь становилось понятно, что с таким жаром рассказывал Драко, и, почему его так внимательно слушали. Один вопрос - с каких пор его крестник начал читать «Придиру»?

– А у меня другой вопрос - где мисс Лавгуд? Я не увидел ее на сегодняшнем пиру, - маленький Мастер Чар сразу заметил отсутствие одной из своих подопечных.

– Что?
– отвлекся от своих дум директор.
– Ах, мисс Лавгуд! Прости, Филиус, я как-то забыл тебя предупредить. Ее отец прислал письмо, что девочка серьезно больна, и он отправляет ее на лечение за границу.

– Больна?
– встревожился профессор Флитвик.
– Что с ней?

– Он

не стал вдаваться в подробности. Просто написал, что специалистов данного профиля в Англии нет, и здесь ее излечение невозможно. Так что, прости, - и Дамблдор развел руками, - но это все, что мне известно.

– Надо будет написать ему, узнать, в чем дело, - Мастер Чар искренне переживал за свою ученицу, которая, несмотря на все свои странности, была достойной представительницей его факультета.

И только два преподавателя не принимали участия в этом разговоре: Златопуст Локонс косился в зеркало, и думал, как великолепно он выглядит в профессорской роли; а профессор Прорицаний грустно смотрела на кофе с капелькой коньяка в своей чашке (хотя, скорее - коньяк с капелькой кофе), и видела мученическую смерть Героя.

* * *

– Вновь прибывшие. Слизерин - это не сброд, это традиции и память, что мы храним вопреки всему. Нас не любят, мягко говоря. Для всех мы - Темные маги, не достойные жизни. Нас принижают, как могут, поэтому мы держимся вместе. Если у вас проблемы, то об этом знаем только мы, но не вся школа. Мы не роняем свое достоинство, мы выше всех. Помните - отныне вы элита, будущее. И вести вы должны себя соответствующе. Правила поведения вам объяснят старшекурсники. И не советую вам их нарушать! Я не снимаю баллов с собственного факультета, но наказываю провинившихся самостоятельно. Мистер Малфой, на пару слов.

Эффектно развернувшись, профессор Снейп проследовал в спальню мальчиков второго курса, не оглядываясь на своего крестника. Зачем? И так понятно, что проигнорировать этот приказ здесь, в школе, у него нет никакой возможности.

– Крестный, что случилось?
– Драко не чувствовал за собой никакой вины, поэтому безбоязненно смотрел на того, в отношении кого начинали проступать планы, за которые ему не задумываясь оторвали бы голову, доведись о них узнать.

– Драко, с каких пор ты читаешь «Придиру»?
– раздался вопрос, заданный вкрадчивым тоном.

– «Придиру»?!
– Малфой едва не поперхнулся от удивления.
– Э-э-э, купил сегодня в вагоне у торговки. А что?

– Зачем?

– На Рождественском балу я познакомился с этой помешанной гриффиндоркой. Она меня развлекла. Честно, крестный, я в жизни столько и так не смеялся, как тогда! Вот и теперь, я вспомнил, что это ее отец издает эту пародию на прессу, ну, и купил, думал развлечься сам, и рассмешить остальных. А там это.

– С чего это вдруг она стала у тебя гриффиндоркой?
– удивился профессор.

– Так ведь она тихо помешанная, - с откровенным удивлением посмотрел в ответ Малфой.

И все равно, не вижу связи, - начал раздражаться Снейп.

– Она тихая, значит, хаффлпафка. А раз помешанная, значит - гриффиндорка!
– раздосадовано закатил глаза на такую непонятливость крестник.

– Драко, не нарывайся на неприятности, - тихо предупредил своего зарвавшегося подопечного зельевар.
– Постарайся в этом году обойти Поттера и Грейнджер. И что на тебе надето?
– обратил внимание мужчина на вычурный наряд, выглядывающий из-под расстегнутой мантии.

– Я Малфой! И я должен соответствовать своей фамилии, а значит - выглядеть и вести себя достойно!
– Снейп закрыл глаза, сжал зубы и глубоко вздохнул, не позволяя себе сорваться, видя фанатичный блеск в глазах Драко. С какой надеждой он и Люциус ждали, когда две личности Драко сольются в одну! С некоторых пор это случалось все чаще, но до конечного результата было еще ой как далеко! Оставалось лишь ждать и надеяться.

* * *

В гриффиндорской башне было шумно. Да, наверное, сейчас в каждом Доме было так же, когда всех заботила одна тема: статья. До этого никто из чистокровных не задумывался над условиями, в которых их отвозят в школу. Но зато становилось понятным недоумение полукровок и магглорожденных, тех, кто не понаслышке знаком с сервисом своего мира. Общий вердикт был понятен: автору этой статьи - большое спасибо, и почти все обязательно купят следующий номер, раз написано, продолжение следует. Кто знает, что будет написано?

Поделиться с друзьями: