Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Где-то далеко, на неведомой пока Лизе планете, произошел контакт между людьми и совершенно иной, чуждой расой.

Контакт, закончившийся гибелью ее взвода.

Пошатываясь, Лиза прошла в ванную комнату. Стараясь не смотреть в зеркало на свое осунувшееся лицо, которое все еще хранило землистый оттенок ночного кошмара, она умылась. Ледяная вода принесла некоторое облегчение.

«Вот и замкнулся еще один круг…» — подумала она.

Выйдя из ванной, Лиза присела на краешек кресла и только сейчас, вырвавшись наконец из лап ночного кошмара, обратила внимание на то, что система компьютерного терминала завершила заданный поиск.

Экран монитора был темен

как ночь. Под ним веселой искоркой горел зеленый индикатор резерва, Система выполнила задание и «уснула», сберегая ресурс аппаратуры.

Лиза перевела взгляд на хронограф.

Половина третьего. Несмотря на кошмар, она проспала почти девять часов, и неудивительно, что поисковая система успела за это время выполнить порученную работу.

Вот только нашла ли она искомое в глубинах межзвездной сети Интерстар?

Лиза уселась поглубже в кресло и с замиранием сердца коснулась сенсора активации.

Полусферический монитор просветлел, и в его глубинах проступили ровные строки текста из найденного документа.

Одного-единственного документа, который бы отвечал двум критериям поиска, заложенным ею в ключевую модель.

Лиза хотела, чтобы машина нашла любое документальное свидетельство, где наряду с названием космического корабля «Орфей» упоминалась бы фамилия Стриммер.

Она не ошиблась в своем интуитивном предчувствии. Такой документ действительно имелся в Сети. Посмотрев на заголовок, Лиза поняла, что текст скачан с архивного сервера Совета Безопасности Миров и относится к периоду двадцатилетней давности, то есть ко времени последних крупномасштабных акций Галактического Патруля.

Миссия гуманитарного союза, действующая в составе интернациональных сил Совета Безопасности Миров, вынуждена признать, что поисково-картографический крейсер «Орфей», выделенный для поиска потерянных колоний, исчез в районе звездных координат PQ-49856-РХ-09453.

Данные координаты описывают условный кубический объем пространства с ребром протяженностью в пять световых лет. Ввиду удаленности упомянутого участка от основных гиперсферных трасс, полномасштабная поисково-спасательная экспедиция, учитывая сложившиеся условия, не представляется возможной.

Миссия гуманитарного союза приносит свои соболезнования родственникам пропавших без вести членов экипажа. Список прилагается.

Лиза скользнула по столбцам имен и фамилий, пока ее взгляд не остановился на одной из строк этого погребального списка:

Второй десантно-разведывательный взвод. Лейтенант Лиза М. Стриммер.

Ее отца звали Майкл.

Сомнений больше не могло быть. Она нашла свое прошлое…

* * *

Через некоторое время по внутренней компьютерной сети космопорта прошел самый заурядный навигационный запрос.

Глядя на полученные данные, Лиза поняла, что за прошедшие двадцать лет многое изменилось. Теперь целых три гиперсферных трассы пересекали кубический объем пространства с координатами PQ-49856-РХ-09453.

В этом районе находились всего две звездные системы, и обе имели планеты. Иные картографические данные по ним отсутствовали: район считался абсолютно бесперспективным в плане его колонизации.

Конфедерация Солнц распалась, Совет Безопасности вот уже лет пятнадцать как стал организацией чисто номинальной, утратившей все свои былые рычаги управления освоенным пространством. Гуманитарной миссии в его составе больше не существовало. Судьба «Орфея» была прочно забыта и погребена под иными событиями, которые потрясали последние двадцать лет весь освоенный космос.

«Шансы

пополам…» — подумала Лиза, разглядывая, характеристики двух звезд.

Глава 8

Борт грузопассажирского гиперсферного лайнера «Галатея». Приблизительная точка пространства — условный сектор PQ-49856-РХ-09453. Семь дней спустя после событий на Кассии…

Капитан Форриган пребывал в прекрасном расположении духа.

Проходя по коридору пассажирской палубы, он по привычке придирчиво осматривал обе стороны широкого прохода в поисках каких бы то ни было нарушений или упущений со стороны команды, но этот ярус корабля, которым заведовал главный стюард «Галатеи», как обычно, выглядел безупречно.

Внезапно тишину коридора нарушил тоновый сигнал включения общекорабельной связи, и капитан услышал свой собственный голос, записанный в память бортовой кибернетической системы:

— Дамы и господа! Говорит капитан Гвен Форриган. Наш корабль завершает подготовку к переходу на следующий энергетический уровень аномалии космоса, и я хочу напомнить тем, кто недавно присоединился к нам, правила поведения пассажиров в момент внутрипрыжкового погружения.

Как известно, пространство гиперсферы условно делится на десять доступных для полетов энергетических уровней. Все вы должны знать, что перемещение в каждом последующем уровне происходит намного быстрее, чем в предыдущем, но при этом, соответственно, возрастает напряженность сопутствующего энергетического поля.

В момент перехода с одного энергоуровня на другой мы вынуждены переключать всю энергию корабля на защитные экраны, поэтому приблизительно на одну минуту в ваших каютах погаснет свет и будет функционировать только аварийное освещение.

Соответственно за двадцать, а затем за пять минут до начала перехода будет подан общекорабельный сигнал, после которого вы не должны покидать свои каюты. Детей рекомендуется держать на руках или пристегнуть в специальных креслах.

Как только переход будет осуществлен, бортовые генераторы вновь переключатся в обычный режим, силовое поле снизит свою напряженность, и мы продолжим полет уже на новом уровне аномалии.

Спасибо за внимание. Желаю приятно провести время на борту «Галатеи».

Голос Форригана смолк. Сам капитан в этот момент как раз проходил мимо каюты 1407, которую до недавнего времени занимала весьма симпатичная, но несколько странная особа.

Гвен, который в силу сложившейся традиции всегда обедал с пассажирами, даже запомнил ее имя, потому что Сара Смит занимала место за столом как раз напротив капитана и показалась ему весьма любознательной. Вообще Форриган редко встречал женщин, которые бы так живо интересовались техникой. Кроме того, как он уже отметил в мыслях, Сара была очень и очень симпатичной, хотя неестественная бледность, которую не мог скрыть даже искусно наложенный макияж, несколько портила ее лицо, создавая некоторое ощущение отчужденности и холодности.

К слову сказать, капитан Форриган ничего не имел против незначительных нарушений неписаных правил взаимоотношений между офицерами корабля и пассажирами. Поэтому он и вздохнул, скользнув взглядом по номеру каюты. Жаль, что Сара Смит покинула корабль в предыдущем порту. У них, наверное, мог бы завязаться весьма интригующий роман, задержись она чуть дольше на борту «Галатеи».

В этот момент по интеркому прозвучал сигнал раннего, двадцатиминутного предупреждения, и Форриган, отбросив мысли о Саре, поспешил в сторону ближайшей лифтовой шахты.

Поделиться с друзьями: