Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Наверное, потому, что у него был талант к этому. — Люси изучала розовый янтарь в одном из ящиков. — Ты знаешь, как бывает. Как только осознаешь пси-способность резонировать с определенной формой энергии, не можешь ей сопротивляться. Ты чувствуешь, что должен использовать свой талант так же, как используешь другие чувства.

Габриэль оторвал взгляд от небольшой кучки необработанного фиолетового янтаря. Люси очень внимательно изучала розовые камни. Ее энергия кружила по комнате. Он отреагировал на это так, как не мог описать.

Громкий звук заставил его обернуться. Отис прыгал на небольшом стальном ящике с замком,

явно раздраженный тем, что не мог проникнуть внутрь.

Габриэль подошел к сейфу. Он достал из рюкзака старомодную отмычку. Замок был механическим, а не высокотехнологичным.

— Дай мне посмотреть, что я могу сделать, приятель, — сказал он.

Отис что-то угукнул и спрыгнул с ящика. Он внимательно наблюдал, как Габриэль работал над замком. Через несколько секунд раздался резкий щелчок.

Габриэль поднял крышку. Внутри лежали два бархатных мешочка и конверт. Отис ликующе засмеялся, как бы заявляя, что выиграл.

— Спасибо, — сказал Габриэль. — Ты сэкономил нам кучу времени.

Удовлетворенный победой, Отис помахал своим пыльным кроликом и побежал, чтобы продолжить свои исследования.

— Что он нашел? — спросила Люси, торопливо пересекая комнату.

— Давай посмотрим.

Габриэль взял большой мешочек, встал и подошел к ближайшему столу. Он ослабил шнур и высыпал содержимое. Вывалилась дюжина кусков необработанного серого янтаря.

Он вынул кулон из кармана. Тот светился, потому что все еще находился в непосредственной близости от другого кулона и того, который был у Люси. Ни один из необработанных серых янтарных камней не засветился в ответ.

— Это тот же серый янтарь, но он не подвергался огранке и настройке, — сказал он.

Люси взяла второй бархатный мешочек и конверт. Она отнесла их к столу и открыла мешочек.

Внутри находился кусок ограненного и отполированного янтаря. Он светился насыщенным темно-синим светом. Она вытащила его и положила на стол.

— У Питни остался один настроенный камень, — резюмировала она. — Интересно, почему его не продали тому, кто заказал подвески?

— Хороший вопрос. — Габриэль взял камень и раскрыл свой талант. Токи пронеслись по его чувствам. — Он другой.

— Почему?

Он крепче сжал камень. Энергия в нем пульсировала, сильная и устойчивая. — Он мощнее кулонов. Я думаю, что он делает больше, чем просто посылает сигнал распознавания на небольшом расстоянии.

— Что?

— Не имею представления. Открой конверт.

Люси распечатала конверт и заглянула внутрь. — Это один из тех маленьких видеомагнитофонов, которыми пользуются журналисты.

— Журналисты — не единственные, кому нравятся эти гаджеты. Их также любит полиция и шантажисты. Легко спрятать. Но это сложные устройства. Мы не сможем прослушать его в туннелях. Давай вернемся на поверхность и посмотрим, что там.

Люси положила диктофон в рюкзак. — Вероятно, он защищен паролем.

— Это не проблема. Мой помощник хорошо разбирается в вопросах технической безопасности.

Люси оглядела комнату. — Отис? Где ты? Мы едем домой. Пора ужинать.

Отис вышел из-за ящика, издал восторженные звуки и полетел к двери.

— Он очень хочет поужинать, — сказала Люси.

Габриэль смотрел, как пушок выбегает в коридор.

— Я тоже, — сказал он.

Он включил локатор. — Мне также очень нравится идея поехать домой. С тобой.

Глава 26

Нам лучше разуться в машине, — сказала Люси, когда Габриэль остановил большой внедорожник перед домом. — Миссис Бриггс разозлится, если мы оставим грязные следы в коридоре и на лестнице.

— Не могу ее винить, — сказал Габриэль.

Люси сняла кроссовки, подцепила их двумя пальцами, открыла дверь и вышла из машины. Она попыталась вспомнить, есть ли что-нибудь в ее холодильнике. В последнее время у нее не было времени ходить за продуктами. Похоже на ужин еда на вынос. — Только не пицца, — решила она.

Пицца ей нравилась, но в последнее время она ела ее много, в том числе и сегодня на обед.

Габриэль присоединился к ней, сжимая в одной руке свои ботинки. Отис хорошенько встряхнулся, когда они вышли из магазина Питни, но его лапы все еще были покрыты серым пеплом, и еще больше было в его шерсти. Он не выглядел обеспокоенным.

— Давай, я заберу его, — сказала Люси. Она потянулась, чтобы снять Отиса с плеча Габриэля. — Он везде оставит отпечатки лап.

Отис начал возражать против смены места. Она погладила его по голове. — Пожалуйста, Отис. Это важно. Мы не хотим злить нашу хозяйку.

Отис позволил ей взять его под мышку. Они подошли к входной двери. Дверь открылась прежде, чем Люси успела ввести код. Миссис Бриггс стояла в проеме с корзиной для пикника в руках. Это сбивало с толку, но именно тот факт, что Бриггс улыбалась, вызвал у Люси холодок тревоги.

— М-м, Здрасти, миссис Бриггс, — сказала она. — Собрались на пикник?

— Нет. — Улыбка миссис Бриггс не дрогнула. — Жду твоего возвращения, дорогая.

Дорогая? Ситуация с каждым моментом становилась все более тревожной.

Габриэль кивнул. — Здравствуйте, миссис Бриггс. Приятно видеть вас снова.

— Я тоже рада вас видеть, мистер Джонс. — Приветственная улыбка миссис Бриггс внезапно сменилась озабоченностью и, наконец, шоком. — Ты весь в саже и пепле. — Ее глаза расширились. — Вы оба. И пыльный кролик тоже. Вы были на пожаре?

— Нет, мэм, — сказал Габриэль. — Мы подошли слишком близко к недавно сгоревшему зданию.

— Сегодня в городе случился крупный пожар? В новостях ничего не говорили.

— Пожар произошел несколько месяцев назад, миссис Бриггс, — быстро сказала Люси. — Мы просто шли по улице перед сгоревшим зданием. Случайно задели пепел и сажу. Душ обо всем позаботится.

Миссис Бриггс хмуро посмотрела на Отиса. — Проследи, чтобы твой пушок тоже принял ванну. Не позволяй ему ставить свои грязные лапы на пол вестибюля, на лестнице или в коридоре.

Отис, по своей привычке, проигнорировал ее.

— Мы будем осторожны, — сказала Люси.

Миссис Бриггс пристально разглядывала ее и Габриэля. — Я вижу, вы оба разулись. Это хорошо. Ничего не трогайте по дороге в квартиру.

— Не будем, — пообещала Люси.

Миссис Бриггс восстановила самообладание, улыбнулась и протянула корзину для пикника. — Я ждала вашего возвращения. Я знаю, что вы двое были очень заняты в последнее время. Я подумала, что вам стоит отдохнуть от еды на вынос и доставки. Я приготовила свое особенное рагу и кукурузный хлеб. Просто разогрейте. А на десерт чудесный чизкейк.

Поделиться с друзьями: