Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественная дипломатия
Шрифт:

Решение, привлекательное своей прямотой и простотой, посетило измученное сознание воина, когда он, решив, что больше уже никогда не уснет, сидел в кресле и любовался снятым со стены мечом работы великого Каартахефа. Быть может, созерцание совершенного оружия и навело его на нужную мысль.

Для Лоуленда, как успел четко уяснить из суеты во дворе и внутри замка Фарж, одиннадцать часов вечера не считались временем глубокой ночи, как это было в Жиотоваже, где большинство жителей отходили ко сну сразу после Третьего Танца Прощания в храме Кристалла. Воин предположил, что дело здесь не только и не столько в особой выносливости и склонности лоулендцев к ночным развлечениям, но и в ярком свете луны мира Узла и крупных, точно драгоценные камни, звездах.

Маленькая

розовая спутница Жиотоважа – нежная Ульжара – почти не давала света, а далекие огоньки созвездий даже в самые ясные ночи слабо освещали окутанную сиреневыми ночными туманами землю. Ночи в Жиотоваже были красивы, но их эстетика не слишком радовала людей, по какому-то капризу судьбы вынужденных передвигаться в кисельно-сиреневой обманчивой темноте, где, как дома, чувствовали себя только крохотные жутко кусачие жучки, прячущиеся в зарослях травы. Инертные и легко заметные при свете дня розовые жигизы значительно оживлялись с наступлением сумерек и собирались в рои. Зловредные жучки достигли в деле ночной маскировки просто потрясающих успехов, и люди замечали их только тогда, когда растревоженный рой набрасывался на ничего не подозревающую жертву, обреченную потом расчесывать точки укусов несколько дней кряду, если сразу не смазала их настойкой ваики. В городах, куда жигизы залетали реже, бороться с туманами прохожим помогали мощные фонари на улицах и светящиеся указатели, а вот путникам на проселочной дороге приходилось полагаться только на чувство ориентации или брести на ощупь, поминутно рискуя напороться на рой кусак. Человек выживает и неизбежно приспосабливается ко всему, поэтому сложилось так, что в Жиотоваже издревле любовь отдельных людей к ночным похождениям считалась сумасбродством, и иначе как жигизнутыми их не называли. Но в Лоуленде, где практически любой его житель был куда страшнее невинного, немного кусачего жучка, мало кто, исключая младенцев, ложился раньше полуночи. Во всяком случае, спать.

Жиотоважец быстро надел форму и вышел в коридор, как раз вовремя на свой взгляд и весьма несвоевременно с точки зрения кое-кого другого. Фарж ист Вальк покинул свои покои с твердым, как скала или позавчерашний хлеб, намерением нанести визит некой особе. Воин не привык отступать от намеченной цели, но допускал задержку на пути ее реализации, если на то были уважительные причины. И сейчас как раз обнаружилась такая: жрица Ижена переминалась, теребила браслеты и сердито хмурилась, глядя на непреклонных стражников из конвоя посольства. Мужчины, согласно предупреждению вара Монистэля, впечатленному уникальным концертом в Саду Всех Миров, и приказу, отданному Фаржем, вежливо, но непреклонно загораживали жрице Кристалла путь из крыла замка. Удивительно блестящее, переливающееся всеми оттенками сине-зеленого и золотого платье девушки, ее лихорадочно сияющие глаза и румянец во всю щеку свидетельствовали, по мнению воина, о справедливости подобного запрета. Куда бы ни намеревалась идти Ижена, вряд ли это была экскурсия по соседнему коридору.

– Фарж! – обрадовалась чуточку смущенная жрица, всплеснув руками так темпераментно, что звон многочисленных браслетов далеко разнесся по замку, словно сигнальный колокол. – Как хорошо, что ты здесь! Сейчас же прикажи им меня пропустить!

– Зачем? – спокойно уточнил воин, приближаясь к настороженным приказом об изоляции жрицы стражникам.

– Мне надо! – решительно объявила девушка, но, видя, что Фарж не стремится сию минуту выполнить ее требование, заискивающе добавила, немного слукавив: – Я хочу на прощание прогуляться по королевскому замку!

– Хорошо, – не стал спорить воин. – Но дабы не подвергать жрицу Кристалла угрозе новых оскорблений невежд, несведущих о ее высоком статусе и предназначении, я буду сопровождать вас на прогулке.

Ижена глянула в решительное лицо Фаржа, сморгнула и отвела глаза, понимая, что переубедить воина ей не под силу, а обхитрить, отделавшись от его бдительной компании, не удастся. Надо выждать. Слезы подступили к глазам девушки, но, собрав волю в кулак, она через

силу улыбнулась и заявила, прикрыв ладошкой нарочитый зевок:

– Не надо, я передумала, пойду лучше спать. Но спасибо за заботу, Фарж.

– Всегда в вашем распоряжении, жрица, – вежливо ответил воин и более мягко добавил: – Светлых снов в свете Кристалла, Ижена.

– И тебе тоже, – пожелала девушка совершенно искренне, с надеждой на то, что, когда она в следующий раз попытается выскользнуть из покоев, Фаржу не взбредет в голову проверить обстановку в коридоре.

Дождавшись, пока за Иженой плотно закроется дверь, воин одобрительно кивнул караулу, поощряя упорство солдат, и возобновил движение.

Первым этапом к достижению поставленной цели был визит к начальнику королевской стражи Дарису, с которым командир эскорта Жиотоважа успел свести шапочное знакомство. За время поездки от телепорта к замку и последующего чисто делового обсуждения системы расстановки караулов воины прониклись естественным чувством взаимного уважения, свойственного профессионалам, признающим заслуги друг друга.

Фарж ист Вальк входил в угловой кабинет, расположенный рядом с громадной замковой оружейной, с надеждой на то, что Дарис закончил дневные дела, требующие его присутствия в замке, но еще не успел покинуть свой пост. Проблема жиотоважца не касалась начальника стражи прямо, но Фаржу ничего другого не оставалось, кроме как положиться на мужскую и воинскую солидарность и воспользоваться разрешением коллеги беспокоить его в случае любых затруднений.

Почетной охраны у своего кабинета Дарис не держал, объясняя это тем, что от любой заурядной угрозы способен защитить себя не хуже простых стражников, а посетителей от дверей отгонять без толку: кому настолько приспичило, чтобы лезть к начальнику королевской стражи, все равно пролезут, а другие и сами обойдут стороной.

Увидев Фаржа, Дарис едва заметно улыбнулся и, закрыв папку, встал из-за стола с немногочисленными аккуратными стопками документов – неизбежным злом любого сколько-нибудь высокого поста. Мужчины обменялись короткими приветственными кивками и крепким рукопожатием, способным запросто повредить конечности менее подготовленным к воинским ритуалам существам.

– Возникли затруднения с подготовкой вашего отъезда, вар? – с искренним расположением спросил Дарис.

– Ни малейших, – ответил Фарж, несколько помрачнев при мысли о том, что на обратном пути ему лично придется неустанно караулить егозу Ижену и, возможно, вара Мичжеля, чье поведение в последнее время стало совершенно непредсказуемым. – В этом я целиком доверяю тебе, но существует другая проблема. Во имя священного братства воинов я прошу не отказать мне в помощи.

Начальник стражи насторожился, чуя серьезность собеседника, но кивнул, показывая, что готов со вниманием выслушать просьбу.

– Мне необходимо видеть принцессу Элию, – прямо заявил воин.

Даже выбирай Фарж умышленно, он все равно не смог бы вымолвить ничего другого, что встревожило бы Дариса больше этих пяти банальных слов. Начальник королевской стражи буквально впился в лицо Фаржа взглядом, ища симптомы прекрасно известной ему по собственному опыту неизлечимой болезни. Но ни горения страсти, ни жажды любви, ни душевной муки от предстоящей разлуки не нашел. Высоких чувств в глазах воина отражалось ничуть не больше, чем у булыжника. Фарж казался точно таким же, каким был и пару дней назад, разве что только несколько более измученным, чем обычно. Но охрана посольства в Лоуленде – нелегкая ноша.

– Могу я спросить, с какой целью? – осторожно осведомился Дарис, безуспешно борясь с собственной подозрительностью.

– Я хочу просить ее снять с меня заклинание, – коротко пояснил воин, развеяв этим признанием подозрения коллеги.

– Хорошо, – не вдаваясь в подробности, решил Дарис. Он никогда не творил сколько-нибудь могущественной магии сам, но, сознавая необходимость ее применения, продолжал с рациональной опаской относиться к возможности стать ее жертвой. – Пойдем. Полагаю, принцесса примет тебя по моему ходатайству.

Поделиться с друзьями: