Брачная ночь джентльмена
Шрифт:
– Думаю, что да, – медленно кивнула она. Глядя на его тревожное, но непроницаемое лицо, она с трудом верила, что происшедшее между ними вчера не было сном. – Я хорошо понимаю, что эту опасность нельзя недооценивать.
– Отлично, – грубоватым тоном подтвердил он.
Джулия знала, что существуют разные виды опасности. Опасность, которую представлял собой Оклер. Опасность любовной связи между ней и Хитом… муки совести.
По правде говоря, Хит был единственным мужчиной, который старался ее соблазнить, и делал он это весьма умело. Даже слишком. Ее муж не умел обольщать и не чувствовал
Рассел тоже не тратил времени на обольщение. Преследование… это да. Азарт погони… Но Джулия не ощущала, что он ее желает как женщину. А вот наследство отца было безусловной приманкой. Рассел был добр. Джулия понимала, что он чувствовал к ней некоторую привязанность, но, очевидно, с любовницей он испытывал совсем другую страсть. С ним Джулия никогда не ощущала себя такой привлекательной, как теперь. Может быть, он даже не сознавал, что они не подходят друг другу. Она хотела от брака большего, чем он мог ей предложить.
– Опасность, – продолжала она, поднимаясь, чтобы наполнить чашку. – После жизни в Индии я должна бы к ней привыкнуть. – Она наклонилась к лицу Хита.
Его щека пахла мылом для бритья. Ей мучительно захотелось вновь дотронуться до него, ощутить интимное прикосновение его тела.
– Ты никогда не сталкивалась с той опасностью, какой является Оклер, – внезапно произнес он с силой, поразившей ее своим жаром. – Ручаюсь за это.
– Я тревожусь о тебе, Хит. Пока я не увидела шрамы на твоем теле, я не представляла себе, какое он чудовище.
Она вернулась на свое место, а Хит проводил ее изучающим взглядом.
– Я попросил Дрейка помочь мне. Я поставил у дома своего человека.
– Еще одного сторожа? – скривилась Джулия.
– Это мой лакей. Он уже провел здесь ночь.
Джулия подошла к окну и, отодвинув тяжелую парчовую гардину, ахнула при виде массивной фигуры около дома.
– Я не вижу никакого лакея, Хит. Я вижу гиганта с окороками вместо рук, который мрачно хмурится на ступеньках у входа.
– Это Хэмм, – невозмутимо откликнулся Хит и отпил глоток кофе.
– Где ты его отыскал? В русском цирке?
– Неплохая догадка. В Пруссии, в академии. Но вообще-то он из Йоркшира. Он служил со мной в Португалии. – Хит поставил чашку и улыбнулся уголком рта. – Первоначально я нанял его в дворецкие.
– А затем понизил в должности?
– С обоюдного согласия. Экономка заявила, что задушит его голыми руками, если он разобьет еще одно блюдо.
Джулия опустила занавеску.
– Полагаю, что моей светской жизни он положит конец.
Хит положил руку на спинку стула.
– Пожалуй, так и будет. Ради этого он и поставлен.
Джулия попятилась от окна.
– Не знаю, что и сказать. У него устрашающий вид.
– Не делай преждевременных выводов.
И прежде чем Джулия успела возразить, он встал со стула и позвал Хэмма в дом. Когда Хит представил слугу Джулии, тот скованно кивнул.
– Он поможет, – шепнул Хит ей на ухо.
– Он громадный, – прошептала она
в ответ.Во время этого обмена мнениями Хэмм невозмутимо стоял навытяжку, а затем произнес:
– Мне позаботиться о камине, миледи? Огонь почти потух.
– Да… – Джулия заглянула за мощную фигуру Хэмма и увидела Гермию, только что открывшую дверь комнаты.
– Боже мой! Кто это? – воскликнула Гермия, оцепенев.
Грудь ее бурно задрожала.
– Хэмм, – пробормотала Джулия, поджимая губы, чтобы не расхохотаться.
Да уж, теперь она защищена как следует.
– Кто он? – повторила Гермия, обходя великана сторонкой.
– Это Хэмм, – подтвердил от окна Хит. – Его имя Хэмм.
– Чье? – недоуменно переспросила Гермия, потрясенно разглядывая застывшего у камина гиганта.
– Этого человека, – нахмурилась Джулия. – Его зовут Хэмм. Он солдат, ставший лакеем. Хит поставил его сторожем у нашего дома. Защищать нас.
Гермия продолжала молча изучать Хэмма.
– Не правда ли, он внушителен? – откашлявшись, промолвила Джулия.
Гермия растерянно дернулась.
– Что ты сказала, дорогая?
Хит прислонился к оконной раме и улыбнулся в ответ на досадливый взгляд, брошенный ему Джулией.
– Разве это не ужасно, тетя Гермия, отвлекать Хэмма от других обязанностей?
– Хэмм. – Гермия тряхнула головой. – Я хочу сказать «хм». Хорошо обученный лакей – это настоящее сокровище. И он действительно имеет устрашающий вид. Как это любезно со стороны Боскасла. Если эти двое будут меня охранять, я смогу наконец спать спокойно.
Джулия вздохнула и покорно опустилась на стул. Она не возражала против присутствия Хэмма: не вредно иметь под рукой такого великана. Однако ее беспокоило, что Хит решил лично отправиться на охоту за Оклером. Зло, с которым собирался воевать Рассел, явилось к ним. И в самой большой опасности окажется Хит. Именно ему предстоит встретить лицом к лицу человека, почти разрушившего его тело и душу. Только теперь она начала понимать, что стояло на кону.
Хит пошевелился:
– Дамы, я на несколько часов вас покину. Мне нужно поехать по делам. Но Хэмм останется с вами. Ведь так, Хэмм?
Хэмм с грохотом уронил в камин латунную кочергу.
– Ни на секунду не выпущу дам из виду, милорд.
Наблюдая за тихим уходом… исчезновением Хита, Джулия ощутила комок в горле. В сладостно-горькой вспышке честности она призналась себе, что не испытала и доли этой тревоги, когда Рассел уезжал во Францию. Сейчас она едва сдержалась, чтобы не побежать за Хитом на улицу. Куда он пошел? Есть ли у него друзья, готовые ему помочь? Она с трудом взяла себя в руки. Ей следовало сейчас тревожиться о скором возвращении Рассела.
Ее жених. Изменник. Герой Лондона. Она не могла представить себе, как будет стоять рядом с ним, принося брачные обеты. Картина была неясной и быстро растворялась в ничто. Была какой-то неправильной. Она не могла заставить себя, спросить у Хита, знает ли он о неверности Рассела. Впрочем, никакого значения это не имело. Хит был единственным мужчиной, которого она хотела видеть рядом. Неверность Рассела просто дала ей повод посмотреть правде в глаза. Она протянула руку над столом.
– Хотите кофе, Гермия?