Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брачные контракты
Шрифт:

— Кир Стефания, вы слышали о землях архипелага Трион от вашего жениха?

— Да.

— Вы умеете читать карты? Посмотрите сюда.

Кир Трифонг отдёрнула на стене штору, за которой, как я раньше думала, скрывалась часть кабинета. Но – нет. Штора закрывала огромную подробную карту.

— Её принесли из мастерской всего две седьмицы назад – дорисовывали и исправляли. Я хотела бы, чтобы вы внимательно разобрали её и решили, что, с вашей точки зрения, более перспективно.

Я стояла перед картой, на которой первый раз увидала полностью земли архитеонии. Ничего общего с моей родной Землёй. На катре не было привычных мне кругов с материками

и островами, координатной сетки и отметин гор и впадин. Но это была первая серьёзная карта. Местами даже были отмечены течения. Ближе к южному полюсу – большой материк. Архитеония – лишь не самая большая часть его, занимающая приличный кусок прибрежной земли. Кир Трифонг давала пояснения.

— …это те земли, где ваш жених был несколько лет назад. Там есть население, но очень примитивное. У них даже нет металлов, и все луки и стрелы – из дерева и камня. Растительность не отличается от нашей. А вот это – кир ткнула рукой в другой конец карты, уже за экватором, как мне показалось – архипелаг Трион.

Три крупных острова неправильной формы. Масштабы я себе даже не представляла.

— Здесь людей нет. Есть интересная древесина. Очень необычная и, скорее всего, очень дорогая. Смола одного из местных растений тоже довольно ценная. Очень интересное волокнистое растение, которое там растёт, как сорняк, но даёт прекрасную тонкую и прочную нить. Пряности. Жемчуг. Руды. Как вы понимаете, всё осмотреть было невозможно, но несколько ящиков образцов камней оттуда привезли. Один из них – кусок довольно богатой руды. Вот это озеро – пресное. Рассмотрите всё внимательно, кир, и скажите, какую из земель лично вы находите более перспективной.

— Скажите, кир Трифонг, а плавание по времени одинаково или…?

— Точно это знает только Всевышний, но по расчётам – примерно одинаково.

— Я бы выбрала земли без людей, кир Трифонг. Мне они кажутся богаче и перспективнее.

Она удовлетворенно кивнула головой.

— Садитесь, продолжим разговор…

Договор на преподавание я подписала – деньги не будут лишними. Кроме того, я подписала ещё один важный документ, дающий кир Трифонг право получать проценты за конфеты и распоряжаться ими по своему усмотрению до тех пор, пока я отсутствую или до конца её жизни. Правда, вступит он в действие только с момента моего отплытия.

— Всё необходимое для вас я буду контролировать лично, кир Стефания. Так что с каждым кораблём жду ваш отчёт и список нужного вам. Если деньги будут скапливаться, то что с ними делать?

— Отправите моей опекунше. Бывшей опекунше, кир Трифонг. Она сохранит их для меня.

Так как понятие школа и осень здесь между собой особо не связаны, то и занятия начались буквально через три дня. Единственное, на чём я настояла – не более трёх групп по полтора часа каждая. У меня должно оставаться время на мои личные дела.

Кирус Март вернулся в середине осени и был вызван во дворец кир Трифонг. Именно после разговора с ней он и пришёл ко мне, шальной от счастья и надежды, и спросил:

— Это правда?!

— Если вы захотите, кирус Март, это станет правдой.

Брачный договор мы подписали в присутствии кируса Невро, удивлённо хмыкнувшего, и кир Трифонг, которая его лично читала и одобрила. По нему, по этому договору, супруги не несли ответственность за долги и имущество друг друга и не претендовали на долю в доходах. Я не знаю, правильное ли это было решение. Сейчас я немного богаче Марта. Кто знает, что будет дальше? Жизнь – штука длинная. Такой договор в архитионии – почти нонсенс, если

бы не покровительство кир Трифонг – ни один архаус не стал бы подтверждать его.

А вот на новых землях, как я думаю, некоторые законы и обычаи смогут меняться. Пусть их основой и станут законы страны, но ведь новые земли потребуют изменений.

В гости приехали кир Лисса и, как ни удивительно, кир Васса. Я была рада их видеть. Сама мысль, что здесь у меня есть и близкие люди, и хорошие соседи, грела мне душу. Лисса же, по привычке, поворчала на меня, что могла бы не мучить кир Марта, а сразу замуж выходить. А вот известие о том, что я скоро покину архитеонию вместе с ним, расстроило обоих.

— Кир Стефания… Фани, деточка, ну как же так?! Что тебе не сидится-то на месте?! Мыслимо ли дело – в этакую даль тащиться!

Впрочем, просмотрев мой брачный контракт и подписав его, как опекун, кир Лисса осталась более, чем довольна.

— Эх, мне бы в своё время такой. Ты молодец, девочка!

Наше венчание проходило в домашнем храме сестры архауса. Пришибленные роскошью и моими «немыслимыми знакомствами» киры тихонько вздыхали и истово молились о благополучии новобрачных.

Домой я их отправляла со слезами на глазах и кучей подарков.

— Случись что, Стефания, ты знаешь – тебе есть куда вернуться. Помни это! – кир Лисса увозила с собой полную доверённость на управление рейтом.

Кир Гинза уронила слезу и, получив от меня отличные рекомендации и хорошее вознаграждение, отправилась в Катенго вместе с ними. Мне даже стало немного грустно.

Вместо медового месяца у нас было всего четыре дня выходных. А потом и Март включился в работу, как проклятый. Ежедневно за ужином мы обсуждали бесконечные списки и кандидатуры людей.

Умом я понимала, что так и должно быть, просто раньше слабо представляла себе масштабы. На свои деньги я так же сочла нужным закупиться. Тем более, что у меня практически не было ограничений по весу и объёму. Поэтому для меня загрузили и ткацкие станки, и приличное количество сладостей, и ткани-посуду-бумагу. Как служащие, со мной едут две повитухи и три лекаря. Пока ещё их услуги мне лично не нужны, но кто знает.

Иногда на Марта, что называется, «находило». Он подхватывал меня на руки, кружил до беспамятства и смеялся!

— Ты представляешь, Фани, как здорово?! Ну, поворчи на меня, моя радость!

— Капитан судна должен быть серьёзным и солидным, а не радостным и влюблённым! – я смеялась вместе с ним, понимая, что каждый день приближает для нас начало. То самое начало, которого мы столько ждали!

К середине весны всё было готово. Девять судов загружены под завязку. Люди – крестьяне и мастера, домашний скот, инструменты и материалы. Часть парусников, кроме людей, берёт на борт то, что нам понадобится в первый год – семена, ткани, посуду. На других – коровы и овцы, гуси-куры-индейки. Еды и воды взято достаточно, чтобы не голодать ещё и месяц на берегу.

За каждую банку консервов мне лично будет капать пять процентов. По договорённости с кир Трифонг, на эти деньги будет производиться доставка людей к нам. Тех, кто захочет. Земель в рейтах становится мало, вторые-третьи дети уже не имеют возможности жить от урожая. Так что за приток новых людей я особо не переживаю. Кроме того, всегда смогу отменить это распоряжение.

Всё было обговорено не единожды. Команды парусников выгрузят нас, пробудут на берегу месяц-полтора, загружая товары с острова, возобновят запасы еды и вернутся в архитеонию с письмами и новостями.

Поделиться с друзьями: