Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брак не по любви
Шрифт:

— Я медсестра и работаю в отделении, где лежат тяжело больные люди, которые умирают.

— Хочешь сказать, что тебе все равно, если они умирают? Решила обмануть меня, говоря о том, что не принимаешь происходящее в больнице близко к сердцу? — удивленно спросил он. — Я наблюдал за тобой. Ты сочувствуешь каждому пациенту.

Она выглядела сбитой с толку.

— Разве это плохо?

— Одинокому старику было приятно тебя видеть, когда ты пришла навестить его в свой выходной.

— У мистера Чамбера

никого нет в этой стране…

— Не нужно ничего объяснять, Дервла, я уже не твой пациент.

— Ты нет, а твой сын — да.

— Скоро его выпишут, — напомнил Джанфранко. — Как только Альберто удастся победить инфекцию, которую он подхватил, его перевезут в больницу во Флоренцию.

Дервла кивнула.

— Ты скоро уедешь домой. — Внезапно по ее щекам потекли слезы. — Боже! — простонала она, утирая слезы. — Мне так жаль.

— Почему ты плачешь, Дервла? — спросил Джанфранко, присев на кровати. Он всегда с недоверием относился к женским слезам, считая их способом добиться своего.

Однако рыжеволосая Дервла явно не намерена им манипулировать.

Он сжал кулаки от одной мысли, что после его отъезда эта доверчивая девушка может оказаться в объятиях какого-нибудь расчетливого ублюдка.

— Чем ты расстроена? — Он чувствовал себя немного неловко, не понимая почему. — Ты сожалеешь о том, что произошло?

— Сожалею? — эхом отозвалась она, выглядя потрясенной. — В моей жизни не было ничего прекраснее.

Он был окончательно сбит с толку.

— Тогда что?

Тряхнув головой, она отвернулась от него. Джанфранко хотел коснуться ее плеча, но не стал этого делать.

— Посмотри на меня! — приказал он.

Спустя мгновение Дервла повиновалась. Их взгляды встретились. Наступило молчание. Внезапно Дервла ахнула и вскочила на ноги. Ее рыжие волосы разметались по плечам. Стыдясь своей наготы, она какое-то время, дрожа, стояла посреди комнаты.

Джанфранко понял, что запомнит Дервлу такой навсегда.

— Если ты хочешь знать, пожалуйста! — Она взмахнула руками, отчего ее маленькие груди подпрыгнули. — Я плакала потому, что буду по тебе скучать. — Она зажмурилась. — Я понимаю, что веду себя глупо, потому что едва знаю тебя. У нас нет ничего общего и…

— Ты будешь скучать по мне? — Джанфранко наблюдал за тем, как она поднимает с пола одежду.

— Я не знаю, что говорю. Сегодня я испытала потрясение.

Что она имеет в виду: смерть пациента или первую близость? Джанфранко похлопал ладонью по кровати, приглашая ее присесть. Одевшись, Дервла опустилась на край кровати.

— Поедем со мной, — неожиданно для себя самого сказал он.

Она в изумлении посмотрела на него.

— Поехать с тобой?..

— Поедем со мной и Альберто в Италию.

— Твое предложение очень милое, но мне не дадут отпуска в этом

году.

— Запомни, Дервла, я не привык делать милых предложений, и я не говорил об отпуске. Тебе понравится Италия.

— Ты имеешь в виду, мне понравится жить там?

— Почему нет?

— Тысячу раз нет! — ответила она, пытаясь разрядить ситуацию и рассмеяться. — Я должна работать в этой стране, Джанфранко.

— В Италии тоже есть больницы.

— Я не знаю итальянского. Чтобы выучить язык, потребуется время, а мне нужно зарабатывать на жизнь… Что я говорю? — Она хлопнула себя ладонью по лбу. — Можно подумать, что я рассматриваю твое предложение.

— Тебе незачем работать… я богат.

Дервла нахмурилась:

— Ты предлагаешь мне бросить работу, друзей и поехать в Италию, чтобы стать твоей содержанкой?

— Не совсем так…

— А как еще можно назвать женщину, которая живет за счет мужчины, пользующегося ее услугами определенного характера? — язвительно спросила она. — Меня еще никогда так не унижали!

Джанфранко был обескуражен.

— Ты чувствуешь себя униженной?

Он задался вопросом, сказать ли ей, что на ее месте сейчас была бы счастлива оказаться любая женщина.

— Именно! — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Ты думаешь, я продам за деньги свою независимость? Пусть я и не опытна в сексуальных делах, но не настолько глупа.

— Значит, теперь, узнав, что такое секс, ты решила поэкспериментировать с другими мужчинами? — злобно спросил Джанфранко, ненавидя саму мысль, что к ней прикоснется кто-то, кроме него.

Дервла ошарашенно молчала несколько секунд, затем рассмеялась, откинув голову назад. Ее глаза сверкали от гнева, когда она тихо сказала:

— Спасибо тебе за то, что подарил мне сексуальную свободу.

— Не путай распутство со свободой, — сурово произнес он.

— Обвиняешь меня в распутстве? Здорово! Насколько мне известно, ты меняешь женщин, как перчатки. Будь ты женщиной, да еще и бедной, тебе дали бы определенное название. И возможно были бы правы!

— Бог мой! — выдохнул Джанфранко, никак не ожидая, что все этим закончится.

Но Дервла явно не собиралась умолкать:

— Ты из тех мужчин, которые считают проявление чувств слабостью.

— Как быстро ты стала экспертом по части мужчин… и меня, — мрачно заметил он.

Она свирепо посмотрела на него.

— Я знаю одно: мне больше не захочется когда-либо с тобой встречаться.

Подобрав оставшиеся вещи, она выбежала из комнаты.

Будучи разочарованным, Джанфранко отбросил простыни, вскочил на ноги и обнаружил, что наступил на ее кружевной лифчик.

Спустя неделю он вернул лифчик Дервле, сделав ей предложение стать его женой.

Поделиться с друзьями: