Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брак по ошибке
Шрифт:

– Очень мило с вашей стороны, – любезно кивнула графиня. – Лорейна пока не освоилась в обществе. Вы должны простить ее непосредственность. Мои дочери дебютантки. Я впервые вывела их в свет.

Камилла пожирала глазами Эрика Марлея. Тот заметил это, улыбнулся Лорейне и повернулся к ее младшей сестре:

– Могу я пригласить вас на танец?

Камилла жеманно обмахнулась веером. Потупила взор и тут же стрельнула глазами на лорда Марлея.

– Если матушка не возражает, – проворковала примерную дочь.

– Разумеется, я не возражаю, – одобрительно улыбнулась графиня.

Эрик подал руку Камилле,

и та царственно проследовала с кавалером в центр зала.

– Тебе не стоило оставаться с лордом Марелем наедине, – недовольно проговорила метресса Шарлотта. – Я слышала, у него не безупречная репутация.

– Мы только потанцевали и немного побеседовали. Ничего непристойного он мне не говорил.

– Разумеется, не говорил. Он же лорд! Благородный и воспитанный человек. Но это не мешает ему разбивать сердца глупышек, подобных тебе. Еще не хватало, чтобы ты в него влюбилась. Не забивай голову ерундой. Если младший лорд Марлей и обратил на тебя внимание, то только потому, что ты странно выглядишь на фоне других девушек. Тебе не хватает лоска и элегантности. Бери пример с сестры. Посмотри, как она грациозно держит себя. Как прекрасно танцует!

Камилла и правда прекрасно танцевала. Она порхала вокруг Марлея словно мотылек вокруг цветка.

Танец завершился, Эрик проводил Камиллу к матушке, откланялся и удалился.

– Лорд Марлей наговорил мне столько комплиментов! – щебетала Камилла, раскрасневшись от танца. – Он восхищался мной. Был так красноречив.

Лорейна не заметила, чтобы Марлей вообще что-то говорил Камилле во время танца. Но возражать она не стала. Зачем? Может, он и правда восхищался сестрой? Хотя верилось в это с трудом. Очевидно, молодой человек восхищался ею молча.

Танцы продолжились. На Лорейну стали обращать внимание и скоро она уже танцевала, не пропуская ни одного танца. Ее матушка придирчиво разглядывала каждого кавалера, примериваясь, подойдет такой в качестве мужа ее старшей дочери или нет.

В полночь гостей пригласили к столу. В большой парадной столовой блистал хрусталем и серебром длинный стол под белоснежной скатертью. Во главе стола разместился хозяин бала с супругой.

Гости заняли свои места согласно маленьким табличкам, стоящим около каждого прибора. Очевидно, их разместили в соответствии со знатностью и заслугам перед государством. Эрик сидел очень близко к канцлеру Эрлиху.

Семейству 'Aрдо досталась почетная середина. Чуть ближе к концу. Метресса Шарлотта с гордостью заняла свое место. Даже попасть на подобный бал великая удача, а уж занять золотую середину просто подарок судьбы.

Справа от Шарлотты сидела Камилла, слева – Лорейна. Соседом Камиллы оказался пожилой граф Вилард. Он был женат и не представлял интереса в качестве возможного жениха.

Около Лорейны по воле случая оказался молодой мужчина лет тридцати пяти. «Баронет Георг Беррон» прочитали Лорейна надпись на табличке рядом с его тарелкой.

Баронет с интересом смотрел на свою соседку. Пожалуй, слишком внимательно. Лорейне это не понравилось. Ей было неуютно под взглядом его водянисто-голубых глаз.

– Могу я рассчитывать, что вы подарите мне танец после ужина? – поинтересовался Беррон.

– Да, – коротко кивнула девушка.

Отказывать кавалеру неучтиво. Особенно под надуманным предлогом. Если

дама чувствует недомогание, лучше ей отправиться домой. Зачем сидеть с постной миной и портить другим настроение?

Георг Беррон с удовольствием пил вино, шутил с Лорейной и дамой, сидящей от него по другую сторону. Внимание барона не льстило Лорйене.

Она отыскала взглядом Марлея. Тот заметил это, улыбнулся, и поднял бокал вина. «За вас», – прочитала она по его губам и улыбнулась в ответ, тоже подняв бокал с шампанским.

Ужин завершился. Георг Беррон тут же напомнил Лорейне о ее обещании подарить ему танец. Девушка оглянулась на матушку. Та кивнула в знак одобрения.

Контрданс всегда казался Лорейне слишком длинным и скучным. Зато во время танца можно вести беседу. Георг Беррон говорил дежурные комплименты, жаловался на весенние дожди и острил на темы светских сплетен. Сплетни Лорейну никогда не интересовали. Она улыбалась кавалеру и отвечала односложно. Наконец, танец завершился.

– Я хочу угостить вас сладостями, – Георг Беррон предложил Лорейне руку.

Она не успела ответить, как Георг уже взял ее под локоть и увлек в сторону буфета. Ничего страшного, если молодой человек угостит ее пирожным.

Баронет усадил девушку за столик, подозвал лакея и приказал подать шампанского и фруктов.

– Благодарю, но я не буду шампанское, – отказалась Лорейна.

Возражение девушки баронет проигнорировал и жестом велел лакею наполнить два бокала.

Глава 5

– Вы очаровательны, – баронет наклонился к уху девушки. Она ощутила запах дорогого модного одеколона, мешавшегося с запахом алкоголя. – Я теряю от вас голову. Вы сводите меня с ума…

– Мне надо вернуться к матушке и сестре, – Лорейна отодвинула тарелочку с недоеденным пирожным.

– Предположу, им сейчас не до вас, – усмехнулся Беррон, кивнув в сторону.

Лорейна проследила за его взглядом. В дальнем углу буфета за столиком сидели ее матушка и Камилла в компании очень красивого молодого мужчины. Графиня 'Aрдо благосклонно улыбалась, Камилла откровенно строила глазки, мужчина смеялся.

– Внимание графа Лихтерна к вашей сестре очевидно. Не стоит нарушать идиллию. Вы будете лишней.

Да, с этим сложно не согласиться. Сейчас появление Лорейны вызовет только досаду и раздражение, и матери, и сестры.

Девушка не спеша доела пирожное. Вряд ли внимание баронета перейдет дозволенные границы. Да и отпор, если потребуется, она дать сможет. Уж точно не будет падать в обморок или краснеть от неприличных комплиментов.

– Вы так и не притронулись к шампанскому, – заметил Беррон.

– Благодарю, но я уже сказала, что не буду его пить, – Лорейна поднялась, Беррон тоже.

– Тогда позвольте пригласить вас на танец.

Это уже второй. После него по правилам этикета баронет найдет себе другую партнершу по танцам.

– Хорошо, – кивнула девушка.

Беррон повел ее в зал, почтительно поддерживая под локоть. Метресса Шарлотта заметила дочь, но не подозвала ее к себе. Георг Беррон прав, присутствие Лорейны там нежелательно.

Вальс не доставил девушке удовольствия. Она старалась держаться от партнера на расстоянии вытянутой руки, но тот очень умело привлекал ее к себе.

Поделиться с друзьями: