Брак по расчету
Шрифт:
Мейсон посмотрел по сторонам и, убедившись, что их никто не подслушивает, прошептал на ухо Крис:
— Мне очень стыдно. Простите.
Она вдруг сразу как-то обмякла, и в ее глазах сверкнули слезы.
— Я не могу больше так жить, Мейсон, — сказала Крис. — Давайте разведемся.
Глава 29
Музыка продолжала звучать. Мейсон молча посмотрел Кристине в глаза, увидел в них боль и растерянность и тоже растерялся. Если бы она на него злилась, он бы знал, как на это реагировать. Порой ему даже казалось, что он получает какое-то
Да, собственно, почему он всегда так взвивался, сталкиваясь с Крис?
Честно говоря, Мейсон и сам этого не понимал. Во всяком случае, различие взглядов и мелкие бытовые разногласия были тут ни при чем. О подобных пустяках он забывал моментально, да и всегда умел находить с людьми общий язык. Особенно с теми, на кого ему было наплевать. Вот тут-то, пожалуй, и коренилась загадка. Если он может ладить с самыми разными, порой довольно неприятными людьми — с халтурщиками-прорабами, например, или со светскими дурами, главное достояние которых скрыто у них под лифчиками, то почему он не может найти общего языка с матерью своего ребенка? Он что, нарочно ее отпугивает?
— Давайте поговорим об этом позже, — предложил Мейсон, выгадывая время.
Он пока и сам не понимал, что ему от нее нужно, однако разводиться он не хотел, это точно.
Крис прикрыла глаза и положила голову ему на плечо. Мейсон испугался, что она упадет в обморок, но этого, слава Богу, не произошло. Просто она вдруг сникла, у нее не осталось сил с ним сражаться. Какое-то время они молча двигались под музыку.
Затем Мейсон сказал:
— Теперь эти люди в ваших руках. И от вас зависит, как с ними поступить. Вы можете их приблизить к себе, а можете оттолкнуть.
— Но я говорила не о них, а о вас, — возразила Крис. — Как мне быть с вами?
— Надо дать мне еще один шанс. Не потому, что я его заслужил, а потому, что вы… такая.
Она подняла на него глаза.
— Откуда вы знаете, какая я на самом деле?
Мейсон пожал плечами.
— Знаю — и все.
Музыка прекратилась. Мейсон подумал, что с ним весь вечер творится что-то странное. Сейчас, например, ему отчаянно захотелось, чтобы Крис его простила. Он взял ее лицо в ладони и заглянул в глаза.
— Пожалуйста, не торопитесь. Мы все уладим, Крис. Вот увидите.
По щеке Крис покатилась одинокая слеза.
— Вы не понимаете, о чем просите…
Мейсону вдруг неудержимо захотелось ее поцеловать, прикоснуться губами к нежной коже, насладиться ароматом ее духов… Потрясенный этим неожиданным порывом, он невольно отступил на шаг.
Кто-то тронул его за плечо.
— А я и не подозревал, что в нашем городе можно от кого-то что-то утаить, — послышался басовитый мужской голос. — Интересно, какие у тебя еще для нас сюрпризы?
Очарование было нарушено.
На губах Мейсона снова заиграла дежурная улыбка.
— Пожалуйста, познакомь меня с удивительной женщиной, которая сумела добиться невозможного, — попросил Феликс Шреджер, генеральный директор крупнейшего
банка Сакраменто.Мейсон вопросительно посмотрел на Крис, предоставляя ей право выбора. Она могла послать Феликса к черту, а могла остаться и поддержать игру.
Как она скажет — так и будет.
Крис колебалась. На лице ее отразилась гамма противоречивых чувств, но в конце концов она все-таки протянула Феликсу руку и, улыбнувшись, сказала:
— Кристина Тейлор… Уинтер. Она поправилась, но Феликс этого не понял и глубокомысленно заметил:
— Двойные фамилии снова входят в моду. Что ж, я рад с вами познакомиться, Кристина Тейлор-Уинтер. Меня зовут Феликс Шреджер. Надеюсь, мы теперь часто будем встречаться. Вы даже не представляете, как приятно в кои-то веки увидеть в нашей среде новое лицо.
Около них уже собралась небольшая группа людей. Те же самые люди, которые совсем недавно не желали принимать Кристину в свой круг, теперь рвались с ней познакомиться и подружиться.
Мейсон положил Кристине руку на плечо, но в этом объятии не было ни капли чувственности, а только желание защитить ее от посторонних.
— Вы готовы выдержать их натиск? — прошептал он ей на ухо.
На лице Крис застыла улыбка, однако глаза не улыбались.
— Мы можем вежливо проститься и уйти?
— Можем, но минут через пятнадцать.
Она кивнула. Вокруг них собиралось все больше людей.
Знакомство растянулось на целый час. А могло бы и на всю ночь, но Мейсон решительно положил этому конец.
— Нужно было сказать, что нас ждет дома Кевин, — сообразила по дороге домой Крис. — Тогда бы нас не удерживали.
— Я не хочу, чтобы эти люди знали о моем сыне, — твердо сказал Мейсон.
— Вы что, будете его всю жизнь скрывать? — недоуменно спросила Крис.
— Нет, но я хочу, чтобы он держался подальше от этой публики. Вы теперь тоже знаете ей цену. Мне не хочется, чтобы Кевина окружали лицемеры.
— Но он же сам всем расскажет, что он ваш сын! Кевин вами гордится и готов на весь мир растрезвонить, что у него теперь есть отец.
— Вот и хорошо. Пусть рассказывает. Что тут такого?
— Вы сами знаете что.
Крис посмотрела в окно. Тучи, сгущавшиеся на небе с самого утра, наконец пролились дождем, и в свете фонарей улицы блестели, словно посыпанные брилиантами.
— Сегодня я на собственном опыте убедилась в том, что ваше влияние в городе огромно, — после паузы продолжила Крис. — Они со мной даже разговаривать не хотели, пока не узнали, что я ваш придаток.
— Вы не придаток! — возмутился Мейсон. — И уж тем более не мой.
Крис не стала возражать. Сначала ей самой надо было разобраться в своих чувствах.
— А что за женщина была с вами в начале вечера? — спросила она, спеша перевести разговор на другую тему, и лишь потом сообразила, что ее вопрос может быть истолкован как проявление ревности.
Но — слово не воробей…
— Это Келли Уайтфилд. — Мейсон сразу понял, о ком речь, хотя женщин на балу было не менее двухсот. — Мы с ней давние друзья.
— Зря вы не предупредили меня, что договорились с ней встретиться. Мы бы не попали в неловкую ситуацию. А теперь вам придется с ней объясняться.