Бракованная невеста. Академия драконов
Шрифт:
Надо мной склонился тот самый парень, над которым издевались. Бледное лицо с правильными чертами в обрамлении тёмных волос.
Он смотрел с подозрением и хмуро.
— Привет, меня зовут Эви. — ответила я и снова хрипло закашляла.
— Я знаю кто ты, — сказал он, протягивая мне руку и помогая подняться. — Я Альфред.
Я улыбнулась, вставая на ноги. Как хорошо, что мы смогли помочь друг другу!
А он добавил невозмутимо:
— Альфред Сальваторе.
И тут я поняла, что именно его видела в коридоре с Кристианом. Это его брат!
Я замерла в нерешительности,
— Чего ты вся напряглась? — хмыкнул он, сгибаясь и поднимая мою булочку, которая упала на землю в драке. — Это уже есть невозможно… но у меня с собой есть пирожки с мясом, захватил в столовке. Будешь?
Я не ожидала такого приглашения и лишь заморгала, не зная, принять его или отказаться, а то вдруг это очередная драконья уловка.
— Что? Неужели не голодная? Или мясо не любишь?
— Люблю, очень люблю, — выпалила я, слегка краснея. — И голодная.
Пирожки с мясом были самые дорогие, поэтому я себе их позволить не могла. Иначе пришлось бы один день в неделю питаться воздухом. У меня все монетки были напересчёт.
Я выглянула из-за спины парня и увидела, что его обидчиков уже и нет.
— Но где они? — удивилась я.
Альфред вытащил из кармана какой-то кристалл и покрутил в руке:
— Профессор по Анатомии и Физиологии Нежити дал мне. Если надавить на нужные грани и произнести заклинание, можно попасть прямиком в склеп, где хранятся свеженькие трупы, которые скоро должны восстать. Я делаю по ним проект.
— Фу-у, — сказала я, но против воли заулыбалась. — Гадость!
— Думаю, ребятам там будет весело. Потому что следующие уроки по Анатомии начнутся только завтра, — хмыкнул Альфред. — Ну что, пойдём? Там есть, где присесть.
Я кивнула, последовав за новым знакомым.
Мы молча сели на старую лавку, Альфред достал из сумки бумагу, в которую были завёрнуты пирожки и протянул мне.
Я развернула её и дала ему один пирожок из двух.
Мы сидели молча, и я думала, что возможно Альфреду приходится ещё тяжелее чем мне. От Сальваторе всегда ждут, что они будут лучше других. А у него не хватило магического резерва, чтобы поступить на военное. Я помнила, что падать куда больнее. А у него наверняка были планы, надежды.
— Этим парням не понравилось, что ты отвечал на уроках лучше них? — я спросила осторожно и с опаской.
Сама понимала, что обсуждать такое может быть не слишком приятно. Тем более с посторонними. Альфред молча откусил кусок пирожка, буравя траву под ногами.
— Со мной тоже такое случалось! — добавила я поспешно. — Я отвечала, а драконы думали, что я хочу их унизить, постоянно умничая. А я просто… ну… я знала ответ и хотела сказать! Разве это преступление?
— Не преступление, Эвелин, — ответил парень, прожевав. — Я действительно ответил на вопрос преподавателя, на который Киран не смог. Вот он и взбесился. Но думаю, причина их поведения несколько глубже. Некроманты считают, что мне здесь не место. На их направлении.
— Знакомая проблема, — пробормотала я, откусывая кусочек и болтая ногами. — Я вообще везде лишняя. И среди своих, и среди драконов.
—
Твои волосы, — Альфред повернулся, рассматривая мои пряди. — Можно?Он протянул руку, но коснуться не решился. Красные кончики блестели в свете полуденного солнца.
— Потрогай, если хочешь, — разрешила я.
Он дотронулся пальцем:
— Говорят, ты их сама покрасила. Как по мне — бред!
— Конечно, бред! Вообще-то я уже такая с Жатвы прилетела. Где бы я там их красила? — возмутилась я. — Вот же сплетники.
Мы замолчали, дальше поедая мясные пирожки.
Доев свой, я тихонько произнесла:
— Спасибо. Пойду я. А то мне к декану надо, времени мало.
— Подожди! — Альфред тоже подскочил. — Это тебе спасибо, не ожидал, что кто-то захочет мне помочь.
— Пустяки, — отмахнулась я улыбнувшись. — Ты бы поступил так же. Пока.
Я развернулась и пошла, но вдруг мне вслед прилетело:
— Эви!
— А?
— Тебе стоит быть осторожнее, — коротко сказал Альфред, нахмурив брови.
— О чём ты?
В груди неприятно кольнуло. Будто предчувствие чего-то дурного накрыло меня с головой.
— Отец виделся с императором. По поводу тебя, — сказал парень нехотя.
— Знаю, он интересовался моим… случаем, — подобрала подходящее слово я.
— И отцу не понравился этот разговор.
— Что это значит? Почему не понравился? — заволновалась я, подаваясь ближе. — О чём они говорили?
— Я не знаю. Разве мне кто-то доложит? Я лишь услышал, что… император почему-то не должен знать, что ты связана с Генри Лоусоном. Как и все остальные.
— Странно. Зачем мистеру Сальваторе скрывать от императора, что я внучка, когда-то приближённого к нему человека?
Возможно, это связано с тем, что дед попал в немилость? Мистер Сальваторе не хочет, чтобы на меня пала тень родственников?
— Я больше ничего не знаю, Эвелин. Но отец был очень обеспокоен. А потом он поговорил с Кристианом. И они оба стали сами не свои. Особенно брат.
— А можешь узнать, что произошло?
Я задала вопрос с такой надеждой, что у Альфреда тут же появилось сочувствие на лице.
— Я спросил брата, но он велел мне не лезть не в своё дело. А отец так тем более ничего мне не расскажет. Я — младший в семье.
Последнее Альфред произнёс с такой горечью, что я поняла — с ним особо не считаются.
— Ладно, спасибо, что предупредил, — я махнула рукой на прощание и поплелась к кабинету декана.
Что я могла сейчас сделать? Попытаться узнать что-то о деде Сальваторе? Раз он дружил с моим, в его биографии могли быть какие-то ниточки? Если бы я знала, что искать…
Я добрела до кабинета декана, слегка опоздав. А всё потому что снова витала в своих мыслях и нервничала из-за того, что узнала.
Постучала, услышала громкое «войдите», и толкнула дверь.
Декан Харпер сидел за столом, недовольно глядя на меня. Напротив него сидел Кристиан. Дракон даже не повернулся, когда я вошла. Оно и к лучшему. Видеть его наглые глаза не хотелось.
— Адептка Мюрай, мы ждём вас уже пять минут, — отчеканил декан. — Садитесь и приступим. Не отнимайте наше время.