Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бракованная попаданка или истинная для Верховного
Шрифт:

Ой-ей! А вот и муженек объявился.

Глава 39

Мне срочно нужны были курсы, которые бы обучали растворяться в пространстве. Можно проваливаться сквозь пол. Да хоть в окно. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

То ли Реймонд увидел, как я побледнела, и решил добить. То ли у него где-то на подкорке, на подсознательном уровне было заложено делать все мне на зло, но он выдал следующее:

— Пригласи его.

То есть мистер Пакость вот прямо сейчас придет именно

сюда? В кабинет, где сижу я, его потерянная жена?

Замечательно. А можно все же в окно? Там хоть есть шансы выжить.

— А можно я пойду?

Не знаю, был ли мой голос достаточно умоляющим. Наверное, был.

Реймонд смерил меня еще одним прожигающим взглядом и кивнул.

— Карл, возьми у мисс Рид показания. Пусть запишет все что видела. И биографию свою краткую тоже. Родители, место происхождения, социальный статус.

Интересно, а социальный статус «мечтаю о разводе» здесь можно указать?

Впрочем, об этом можно было подумать и позже. Сейчас нужно было придумать, как не столкнуться с муженьком.

А если я прямо сейчас заору и побегу в другую сторону, это сильно много внимания привлечет?

Выскочив вслед за Калом, я старалась держаться за его спиной и завешивать лицо волосами. Возможно, я успею выскользнуть из этой западни. Или мистер Пакость и не обратит внимания на какую-то замарашку.

Я практически не смотрела по сторонам. Только под ноги. Поэтому чуть не упала, когда Карл, идущий впереди меня, внезапно остановился.

— Лорд Хольт ожидает вас, лорд Паксон.

Надо было все же побежать в другую сторону!

А хуже всего было то, что мое природное любопытство пересилило здравый смысл, и я взглянула на Пакость из-под волос.

Он тоже мазнул по мне взглядом, но остался полностью равнодушен. И спокойно направился дальше по коридору.

Фух!

Пронесло. А если быть точной, он меня просто не узнал. Родную жену!

Ну и ладно, не узнал, так не узнал. Я, в конце концов, прическу сменила, волосы покрасила, веснушки замазала. Майли Стюарт всего одного пункта из этого списка хватало, чтобы превращаться в Ханну Монтану. Чем я хуже?

— Располагайтесь, — пригласил меня Карл к столу в, очевидно, своем кабинете.

Здесь было что-то вроде приемной, но хотя бы не на проходе. И на том спасибо. Меньше шансов встретиться с Пакостью еще раз.

— Спасибо, лорд…

— Мистер, — поправил меня мужчина. — Карлтон Чейз.

— А вы не…

— Не дракон, — улыбнулся он. — Обычный человек. Как и почти все, кто здесь работает. Из драконов у нас лорд Хольд и еще несколько на высших должностях. В основном на выезде работают.

— На выезде?

— Вот здесь можно записать показания.

Вместо ответа на мой вопрос он подвинул мне бумагу. Что ж, ожидаемо. Не будет же он мне секреты разбалтывать.

В общем, я взялась за дело и достаточно быстро описала свою версию событий в тот злополучный день.

А потом нужно было автобиографию сваять. Ну я и начала.

Но

примерно на моменте, где я описывала, что мать меня никогда не поддерживала, из-за чего я заработала комплексы и решила перебраться в большой город в поисках общественного одобрения, дверь открылась.

И какой-то женский голос начал тараторить:

— Простите, мы пытались его задержать, но…

— Но я имею полное право здесь находиться, — закончил за нее мужской.

Знакомый мужской голос.

Я обернулась, уставившись на своего нового знакомого.

Неудавшийся пикапер Велтон стоял в дверях и выглядел немного по-другому. Возможно потому, что на нем была форма почти как у местной полиции. Она отличалась стандартной совсем немного, но было видно, что этот чином немного выше.

Да ну нет! Даже мне не могло так «повезти»!

В этом огромном городе я смогла познакомиться с двумя мужчинами, один из которых оказался судьей и кем-то вроде министра юстиции, а второй полицейским!

И почему я не знаю ни одной песни Вороваек? Как бы сейчас пригодилось!

— Позвольте представиться, следователь Киндаун.

Еще и целый следователь! Да за что мне все это?!

— И что привело вас ко мне в кабинет? — спросил Карл.

— Хотел узнать, задержана ли эта девушка по какому-то делу и выдвинуто ли ей обвинение.

— Нет. Девушка здесь как свидетель.

— Позвольте, если мне не изменяет память, свидетельские показания берутся стражами правопорядка. А никак не лично Верховным судьей.

— Что вы хотите услышать? У вас нет достаточно полномочий, чтобы я раскрыл вам детали дела.

— Отпустите девушку.

— Эм… Да меня вроде бы никто не держит, — вмешалась я.

Велтон на меня даже не посмотрел, продолжая буравить взглядом Карла.

Окей, поняла, у них, наверное, какие-то личные разборки.

— Подождите пару минут.

Быстро накидав остаток своей вымышленной биографии, я отдала Карлу свои сочинения.

— Теперь я могу идти?

— Да, — кивнул он.

Ну я не будь дура, ушла.

Жаль, что снова не одна.

Если сюда меня сопровождал Реймонд, который старался испепелить меня взглядом по дороге, то назад — Велтон. И я не знала, кто из них был хуже, потому что первый, конечно, бука, а второй зато пикапер.

— Леди, я уверен, что вы невиновны, но был бы признателен, если бы вы рассказали, что здесь происходит, чтобы я мог помочь.

— Поверьте, не стоит. Это недоразумение и меня, как вы заметили, никто ни в чем не подозревает.

— Именно поэтому лорд Хольт сказал, что вызывает вас на допрос.

— А еще он сказал, что обвинит вас в преследовании, но не сделал это. Можно предположить, что он не всегда делает то, о чем говорит.

— Вы его защищаете?

— Упасите Боги. У него и без меня найдутся защитники.

— Хорошо. Позвольте проводить вас до дома.

Ну снова он за свое! Сколько можно?

И как от него отделать-то?

Поделиться с друзьями: