Брат теней (авторский сборник)
Шрифт:
Ник не сомневался, что его заметили.
– Вэнди! – его мозг лихорадочно подбирал нужные слова. – Ты бросил меня. Бросил, несмотря на то, что фаннарды преследуют нас по пятам. Тебе прекрасно известно, что бы они со мной сделали.
Ник выпалил это единым махом. Фаннарды – слово, вовремя всплывшее в его памяти. Невидимые охотники за людьми. Еще одна выдумка из мира грез этого мальчугана. Зачем Ник вспомнил ее? Блокировка, все из-за нее. Он вновь должен был стать Хаконом, пусть ненадолго. А, значит, еще оставалась небольшая надежда. Надежда переубедить озлобленного мальчика,
– Ты молчишь? Стало быть, я прав, – продолжил он. Украдкой он коснулся невидимой мальчику щеки. Нет, он еще не потерял облик Хакона.
Лишь в некоторых местах на коже выступила нездоровая шероховатость.
– Здесь нет никаких фаннардов, – голос Вэнди прозвучал угрюмо и недоверчиво.
– Почему ты так уверен в этом? Ты ведь знаешь, что их нельзя увидеть даже через очки.
Он услышал шаги. Но на этот раз Вэнди приближался к нему.
Остановившись совсем рядом, мальчик крикнул:
– Говорю тебе, что ты лжешь! Ты не Хакон, и здесь нет никаких фаннардов!
Ник был рад, что мальчик не убежал от него, но следовало не медлить с ответом. Наверняка этот сорванец внимательнейшим образом изучал его мимику.
– Ты ошибаешься. Они следуют за нами по пятам. Через одну из их ловушек я едва прорвался, разыскивая тебя. Если ты мне не веришь, можешь идти дальше и бросить меня здесь. Я хотел только предупредить тебя.
– Но это вовсе не Ущелье Тантов! Здесь не может быть охотников-невидимок!
– Верно, это лабиринты Диса, но, тем не менее, они обитают и здесь.
Как бы то ни было, за нами идут опытные следопыты. Если ты не знаешь отсюда выхода, они скоро настигнут нас.
– Я не знаю выхода, – тихо произнес мальчик.
– Жаль. Я тоже не знаком с этими лабиринтами, – Ник помолчал. – Как насчет того, чтобы выбраться отсюда вдвоем?
Мальчик долго не отвечал ему. Сцепив зубы и стараясь выражать внешнее спокойствие, Ник ждал.
– Держи!
Что– то пролетев по воздуху, ударилось Нику в грудь и упало под ноги.
Наклонившись, Ник начал шарить по полу.
– Возле твоей правой ноги, – холодно подсказал Вэнди.
Ник переместил ладонь и напрягся. Это не было очками, как того он ожидал. Юный путешественник швырнул ему кусок древесины, обвязанный веревкой. Прекрасно!… Его собирались вести на поводке, словно домашнее животное!
– Ты… Ты не веришь мне? – спросил он.
– Не знаю. Но, Хакон ты или нет, но это мой путь, и я поведу тебя. Я не хочу, чтобы мною командовали. Поверь мне, так будет надежнее для нас обоих.
Ник мысленно поразился произошедшей с Вэнди перемене. Он уже мало походил на того пугливого мальчика, каким был всего несколько дней назад.
Запутавшись в мире реальностей, он решил взять власть в свои руки. В конце концов, даже если перед ним был настоящий Хакон, этот Хакон обязан был подчиниться его законам и его решениям. Равноправие кончилось. Нику ничего не оставалось делать, как смириться с отведенной ему ролью. Играть по правилам Вэнди – еще не самое плохое. Кто знает, может быть, дальнейшие события заставят мальчика изменить свое отношение к нему. Ведь раньше Хакон мог командовать…
– Вэнди, – он старался, чтобы голос
его звучал убедительно. – До того, как началась буря, я шел к вам в сопровождении патруля твоего отца.Наводнение и ураган разбило наш отряд. Я потерял их, но, тем не менее, думаю, что они так или иначе доберутся до пещер. Поэтому самое разумное для нас – это двигаться назад навстречу патрульным…
Слова его оборвал язвительный смех. Ник в замешательстве замолчал.
– Не очень-то логично, Хакон! Значит, надо идти назад? А как же быть с коварными фаннардами? Не ты ли только что убеждал меня в том, что они преследуют нас по пятам?
– Да, это так. Но не забывай, что я сумел прорваться через одну из их ловушек, а у меня не было оружия. С твоим же бластером мы сможем одолеть их. Кроме того, я уверен, что они давно уже поджидают нас где-нибудь впереди. Они знают, что мы движемся в этом направлении. Если мы повернем назад, это будет для них неожиданность.
Вэнди молчал. Вероятно, слова Ника отчасти убедили его.
– И еще, – Ник спешил закрепить свою маленькую победу. – Здешние аборигены используют одну хитрость, которую мне удалось раскусить.
Ник рассказал мальчику о колеблющемся пятне света и о том, что он видел без очков. По вниманию, с которым его слушали, он понял, что заинтересовал Вэнди.
– В одном из тоннелей я видел гигантских червей, – в свою очередь сообщил Вэнди. – Мне пришлось потратить на них с десяток выстрелов. Они тоже светятся… Но, Хакон, идти обратно неразумно.
– Напротив. Этот путь мы уже успели изучить. Мы не заблудимся, а преодолеть препятствия нам поможет бластер и наша выдержка. И потом, ты уверен, что где-нибудь впереди мы не встретимся с чем-то, против чего окажется бессильным даже твое оружие? А повернув назад, мы будем двигаться навстречу патрулю.
– Хорошо, – нерешительно проговорил Вэнди. – Сделаем, как ты говоришь.
– Вот и ладно, – одобрил Ник. – Но для начала я бы не возражал, если бы ты вернул мои очки.
Он сразу понял, что допустил просчет. Мальчик еще не до конца поверил ему. Веревка резко натянулась.
– Нет! Ты пойдешь без очков. Это поможет тебе понять то положение, в котором не так давно пребывал я сам. Помнится, тогда вы, господин Хакон, не спешили делиться со мной очками.
Ник промолчал. Что он мог сказать? Отчасти Вэнди был прав. А, может быть, он прав был и во всем остальном? Мальчишку использовали в грязной игре грязные политиканы. Не по своей воле он находился здесь, и злость, прорвавшаяся в нем, была вполне объяснима.
Веревка снова натянулась, как бы отдавая молчаливый приказ, и Ник покорно двинулся вперед.
Глава 17
Ник хлебнул на Дисе уже немало самого разного, но испытать подобное унижение ему пришлось впервые. Подчиняясь рывкам веревки, спотыкаясь о невидимые камни, он шел за мальчиком, не пытаясь возмущаться и роптать.
Время от времени он выдумывал какой-нибудь вопрос и задавал его мальчику, не всегда надеясь на ответ. Их роли переменились. Вэнди стал сейчас не просто лидером, он хладнокровно играл роль маленького диктатора.