Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Хуторяне частенько рассматривали их, но цена… Якорь стоил тридцать две тысячи, талисман счастья несколько дешевле — всего двадцать одну.

Это случилось перед самым обеденным перерывом. В магазин вошёл высокий мужчина в сером спортивном пиджаке из твида, бриджах и сапогах с пряжками на голенищах. Он подошёл к витрине ювелирного отдела и отрывисто скомандовал.

— Покажите.

— Что именно, гражданин? — кокетливо пропела Лина.

— Портсигар.

— Какой?

— Оба. Впрочем, не надо. Выпишите сразу.

Он взял квитанции и подошёл к

кассе. Лина видела, как он начал доставать из карманов пачки денег.

Она так и не поняла, что произошло. Кассирша Берта Лазаревна вскрикнула.

— А-а-а… Это он… Скорее… Это он!..

Неизвестный схватил деньги. Бумажки посыпались на пол, но он, не обращая на них внимания, выбежал из магазина. Лина надавила кнопку. В магазине взвыла сирена.

— Значит, так, — сказал Соснин, — первое, что вы сделаете, — немедленно успокойтесь. Давайте выпьем чаю. Я, знаете ли, москвич, чай — наш национальный напиток.

— Я тоже москвичка, — с трудом произнесла Берта Лазаревна.

— Неужели?! — искренне обрадовался подполковник.

— Да… Представьте себе.

— А где вы жили?

— На Арбате, в Мало-Николо-Песковском.

— Вот это да. Случайно, не в доме шесть?

— Нет, — вздохнула женщина, — в десятом.

— Чудный дом, с эркерами.

— Да, в нашей квартире как раз и был эркер. Господи, как это было давно. — Она не проговорила, а выдохнула и покосилась на сейф.

На огромном, с бронзовыми ручками и узорным литьём сейфе стоял чугунный орёл. Соснин перехватил её взгляд, засмеялся.

— Не бойтесь, он ненастоящий. Просто бывший владелец, видимо, хотел доказать, что деньги — прах в сравнении с вечностью. Он довольно безобиден, и я зову его Филя. Право же, он совсем неплохой парень.

— Вы говорите о нём, как о живом человеке.

— В нас, славянах, христианство не смогло убить идолопоклонство. У моих пращуров был Перун, а у меня Филя. Символика.

— Уж больно символы у вас страшноватые.

Женщина говорила по-русски чисто, но с едва уловимым акцентом. Так обычно говорят люди, много лет прожившие вдали от родины.

— Вы давно приехали в Таллин? — спросил Соснин.

Женщина вздохнула, взяла из лежащей на столе пачки папиросу, жёстко, по-мужски, смяла мундштук. Соснин поднёс зажжённую спичку, Берта Лазаревна глубоко затянулась.

— В сороковом мой муж был специалистом по кооперации, нас направили сюда на работу, в Выру. — Она опять замолчала.

Соснин не торопил её. Много лет назад его наставник, старый оперативник Тыльнер, учил его строить допрос.

«Человек должен выговориться. Понимаешь? Дай ему рассказать всё, что он считает нужным. Так сказать, вольное изложение, именно в нём ты должен найти пить, интересующую тебя. Тогда медленно начинай тянуть за неё Но помни — медленно, без нажима, тогда и распутается клубок».

— Мой муж, — продолжала женщина, — погиб. Его убили на моих глазах, — голос её дрогнул, — прямо перед домом. Немцы ещё не пришли, но наши отступили. Мы должны были уехать, но поломалась машина. Муж помогал шофёру

чинить её… Подъехал мотоцикл… Их было трое… Они убили его. Потом меня спрятал добрый человек… Извозчик… Наш сосед. Они приходили к нему… Среди них был тот, что убил мужа… Я его хорошо запомнила… А главное, на руке у него татуировка — два скрещённых меча, а между ними морда льва.

— Как вы запомнили её?

— Он обшаривал карманы мужа… Это было совсем рядом… Я видела всё это из окна…

— Успокойтесь, успокойтесь. И вспомните, где вы ещё видели этого человека?

— Когда пришли немцы, меня спрятали хорошие люди. Наш сосед… Извозчик… Хинт… Меня спрятали в стенном шкафу… А они пришли… Искали евреев и коммунистов… Но подумать на Хинта не могли… Я бы и сама никогда не поверила… Хинт… Мрачный… Злой… Он даже не здоровался… а бурчал что-то… И вдруг… Они вышли… О чём-то — спросили Хинта… Этот, убийца, стоял совсем рядом… Я боялась, что закричу от страха…

— Хинт называл его по имени?

— Да… но я сейчас не помню.

— Потом вы встречались с этим человеком?

— Нет. Через несколько дней, когда всё успокоилось, Хинт вывез меня к своей сестре, на лесной хутор. Там я пробыла до прихода наших.

— Спасибо. Вы очень помогли нам.

Соснин встал, протянул руку:

— Всего доброго. Сейчас вас проводят. Я думаю, что о нашей встрече рассказывать необязательно. Правда?

Берта Лазаревна закивала головой.

— Вот и хорошо.

Как только за ней закрылась дверь, Соснин вызвал своего заместителя Лембита.

— Яан Антонович, немедленно шифровку в Выру. Нужно найти и побеседовать с извозчиком Хинтом. Он называл по имени сегодняшнего покупателя.

— Будет исполнено.

— А где Пальм?

— Он не докладывает мне.

— Ну зачем же так трагически?

— Товарищ Пальм ведёт себя… странно.

— То есть?

— Он выяснил, что четыре человека могли сообщить о транспортировке груза, и не арестовал никого.

— Я думаю, что капитан Пальм разбирается с ними.

— С ними надо разбираться во внутренней тюрьме.

— Зачем же спешить?

— Это не поспешность, а стиль работы. Нельзя давать поблажки бандопособникам.

— Подозреваемый ещё не преступник, Яан Антонович. Этому нас учит Дзержинский. До тех пор… Хорошо, — перебил Соснин зама, — об этом позже. Вы выяснили в отношении денег?

— Нет.

— Почему?

— Я допрашивал директора магазина.

— Не понимаю.

— Я хотел узнать, для кого он берёг эти портсигары.

— Значит, так, — Соснин хлопнул ладонью по столу и внимательно посмотрел на этого аккуратного розоволицего человека в полувоенном френче.

Лембит никогда не носил штатского костюма. Он или ходил в форме, или в зелёном френче с отложным воротничком, носить который так любили многие руководящие работники. Это была не просто мода, не просто подражание. Нет. Френч символизировал большее. Он определял образ мыслей и стиль руководства. Он определял незыблемость убеждений его владельца.

Поделиться с друзьями: