Братская честь
Шрифт:
– Но вижу, с глазами у тебя все в порядке, - сказал Джейс.
– Когда сегодня утром ты оценивал ту секретаршу, я мог бы поклясться, что у тебя рентгеновское зрение.
Далтон усмехнулся и слегка ослабил узел галстук.
– Жаль, что это не так. Черт возьми, она здорово выглядит. Хочу, чтобы она стала моей ассистенткой.
– Если ты все-таки станешь подыскивать себе ассистента, я постараюсь, чтобы ее не было в списке.
– Джейс опустился на край стола и присел рядом.
– Кстати, о ваших кабинетах, они будут готовы к вашему переезду еще до конца дня.
– Мне нужен кабинет только в том случае, если я выберу
– И я не хочу, чтобы мой кабинет был рядом с кабинетом Кейдена, если только он не звуконепроницаемый. Ты же знаешь, как он любит играть на саксофоне в самое неподходящее время.
Далтон ожидал, что Кейден ответит что-нибудь язвительное, и когда он этого не сделал, Далтон повернулся и пристально посмотрел на брата. Джейс тоже посмотрел на Кейдена. Кейден пристально глядел в окно, игнорируя их присутствие.
– Полагаю, это на него так поступок Шайло на собрании подействовал, - прошептал Далтон себе под нос.
– Думаешь?
– спросил Джейс. Лично он тоже так думал. И у него было такое чувство, что там происходит что-то еще, но он понятия не имел, что именно. Почему Кейден так нервничает из-за женщины, с которой не общался почти пятнадцать лет?
– А какой кабинет ты возьмешь?
– прервал Далтон размышления Джейса, решив оставить Кейдена наедине с его мыслями.
– Тот, что принадлежал дедушке. Папин кабинет буду держать точно таким же, каким дедушка держал его все эти годы. Нетронутым.
Ричард всегда полагал, что сын получит свободу, и держал кабинет Шеппарда в том виде, в каком тот его оставил. Джейс планировал сделать то же самое. Это было еще одно данное ими обещание, касающееся отца. И он намеревался его сдержать.
– Я хочу увидеть папу.
– Прервал Далтон размышления Джейса.
Джейс посмотрел на Далтона. Краем глаза он заметил, что его слова привлекли внимание Кейдена.
– Предлагаю всем пойти к нему, - сказал Кейден, подходя ближе к столу. Он опустился в одно из кресел.
– Похоже на план. Уверен, потеря дедушки далась ему нелегко, - сказал Джейс, взглянув на часы.
– Сегодня или завтра навестить его будет трудно из-за всего, что происходит. Попытаюсь организовать встречу с Шаной Брэдфорд как можно скорее. По словам Видаля, если кто и может вытащить нас из передряги, так это она.
***
Шана Брэдфорд улыбнулась мужчине, который сварил ей кофе.
– Кофе, как всегда, отличный, папа.
Он был единственным мужчиной, которым она восхищалась. Овдовев, отец в одиночку растил ее и сестру Джулс, что было нелегко, работая полицейским, защищая улицы Бостона. Он ушел на пенсию несколько лет назад, желая спокойной жизни, и решил поселиться в Шарлоттсвилле, где ее родители впервые встретились, когда учились в колледже.
Джулс первой последовала за отцом в Шарлоттсвилл, где основала частную детективную фирму. С каждым разом Шане все больше нравился этот район, и три года назад, после разрыва со своим бойфрендом, она решила переехать сюда. И была этому рада. Ей нравился Шарлоттсвилл и нравилось, что семья снова была рядом. И она позаботилась о том, чтобы в своем плотном графике ей удавалось выкроить время навестить отца и выпить с ним чашечку кофе, принести обед или прийти на ужин.
Она сделала глоток, наблюдая, как отец ходит по кухне. Помещение было не таким уж большим, но он выглядел потерянным. Это было необычно, так как
отец обычно излучал силу. Она сразу же прочитала знаки. У него на душе было тяжелое.– Папа, тебя что-то беспокоит?
Он быстро повернулся и посмотрел на нее, и она сразу же заметила, что его улыбка была неуверенной, нервной. Он положил кухонное полотенце на стойку, вернулся к ней и сел рядом за стол.
– Нет, меня ничего не беспокоит, но есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить.
Она приподняла бровь и поставила чашку с кофе на стол. Она не могла скрыть беспокойства на своем лице.
– Ладно, о чем?
Какое-то время он молчал, а потом посмотрел на нее и улыбнулся той самой улыбкой, к которой она привыкла за долгие годы своего взросления. Именно эта улыбка давала ей понять, что все будет хорошо и что он будет рядом с ней, несмотря ни на что.
Она ждала ответа... а потом он выпустил бомбу, сказав:
– Я подумываю снова жениться.
Шана была рада, что перестала пить кофе, потому что иначе она бы им поперхнулась. Снова жениться? Ее отец? Она глубоко вздохнула, прежде чем сказать:
– Не знала, что ты с кем-то встречаешься.
Неужели Джулс знала об этом и забыла сказать? Нет, это невозможно. Это стало бы заглавной новостью в списке Джулс, и сестра к настоящему времени уже бы тщательно проверила эту женщину.
– Формально я ни с кем не встречаюсь. Мы с Моной очень часто сталкиваемся в продуктовом магазине.
– Он усмехнулся.
– Мы обсуждаем свежие овощи, но еще не ходили на официальное свидание.
Шана отчаянно пыталась угнаться за ходом его мыслей.
– А ты уже подумываешь о женитьбе?
– спросила она. Должно быть, в том магазине какие-то странные овощи, наводящие на мысль о женитьбе. Отец, вероятно, самый разумный человек из всех, кого она знала, и она начинала беспокоиться, потому что он думал нелогично.
– Да, просто размышлял о такой возможности. Она первая женщина, о которой я думаю после вашей мамы, так что это должно что-то значить. Знаешь историю о том, как, встретившись однажды на занятиях, мы с твоей мамой с первого взгляда понравились друг другу?
Да, она слышала эту историю и всегда считала особенным, что они начали встречаться на втором курсе и два года спустя, через месяц после окончания колледжа, поженились.
– Так расскажи мне, что в ней такого, что заставляет тебя думать о женитьбе?
– спросила она, беря чашку с кофе и делая глоток.
– Она очень хорошенькая. Хорошо одевается. От нее приятно пахнет.
Неужели он так сблизился с этой женщиной?
– Папа, что ты о ней знаешь?
Отец откинулся на спинку стула, и улыбка, появившаяся на его лице в этот момент, была такой, какой она никогда раньше не видела. Она чем-то отличалась от тех, какими он одаривал ее с сестрой, подумала Шана.
– Я знаю, что она дружелюбный и приятный человек, и мне это нравится. А еще она добрая и щедрая. Все в магазине ее знают. И она преподает.
Шана вновь подняла бровь.
– Она учитель в школе?
– Нет, профессор в Университете Вирджинии. Политология. До сих пор я не любил говорить о политике.
Шана тоже откинулась на спинку стула. Она просто не могла себе представить своего шестидесятидвухлетнего отца ростом шесть футов и три дюйма, зависающего у овощного прилавка в каком-то магазине и обсуждающего политику с кем бы то ни было, не говоря уже о женщине.