Бремя Бессмертных. Том 4
Шрифт:
— Не надо совращать меня, бабушка Сильвия. — попытался сымитировать испуганный голос, чем вызвал смешки моих жён.
— Проказник. — не купилась на мою провокацию целительница. — Подробностей ваших задумок касательно академии я не знаю. Только через свои связи внутри академии знаю о том, что Эстер неожиданно для всех решила поступить в неё, что в текущей ситуации выглядит подозрительно.
— Хотели поиграть в любовников, тем самым провоцируя молодёжь и кандидатов в её женихи, которых подумывал сосватать ей Император. Кажется, среди них был род Твайл. — поделился я с Сильвией подробностями своих планов. — Ну и защищать её, попутно пытаясь достигнуть своих целей.
—
— Что?
— Там есть учителя из города магов, что обучают новое поколение некоторым тонкостям, разумеется, с разрешения их главы. К примеру, магическое зрение, что позволяет видеть движение маны и узнать заранее о подготовке заклинаний. — рассказала мне Сильвия подробности, которые я не знал. — Так что будет не сложно убедить руководство академии принять тебя, как приглашённого учителя искусства создания артефактов. Хватит моей рекомендации и пары твоих работ.
— Звучит правдоподобно. Осталось только обсудить это с Эстер и её матерью.
— Это может занять слишком много времени. — скептически отнеслась к моим словам целительница.
— Ты можешь начать подготовку. Что от меня потребуется?
— Пара хороших артефактов для изучения и подтверждения твоего мастерства как артефактора. Учебный план и лекции я попрошу подготовить для тебя своих артефакторов. — обрадовала меня целительница тем, что не придётся заниматься подобным. — Рекомендации от меня и, возможно, от аукционного дома Республики, чтобы подтвердить, что не только я вижу твой талант. И на этом, наверное, всё. Я выступлю как твой представитель и сама подам все бумаги. Потом, уже на случай возникших вопросов, свяжусь с тобой, чтобы организовать встречу.
— Ты сама щедрость, Сильвия. — внимательно смотря на целительницу, подметил я, ожидая, что она попросит взамен своей помощи.
— Надо же доказать тебе свою полезность. Не хотелось бы повторить трагедию, произошедшую с древним королевством.
— И что, ты ничего не попросишь взамен? И даже не подготовила украшений или заготовок?
— Не попрошу. — быстро ответила целительница, а вот со второй частью не спешила. — Но подготовила…
— Фух. Я уже начал переживать. — улыбнувшись ей, проговорил я. — Мне всё равно нужно сделать для тебя что-то новое, чтобы ты могла назвать это платой за твою помощь и щедрость.
— Комплект украшений в карете. Передам тебе его вместе с ингредиентами и шкурой перед отъездом. — не скрывая своей радости, сказала Сильвия.
— Ты уверена в Келлане?
— Да.
— Хорошо. Тогда постараюсь устроить встречу, на которой мы обговорим планы, касающиеся Империи. — озвучил я своё согласие на союз с ними. — Куда прислать приглашение?
— У меня есть домик в столице. Келлана я попрошу стать моим спутником. — попросив бумагу и перо, Сильвия написала адрес дома, в котором живёт во время визитов в столицу Республики. — Буду ждать. Надеюсь, ты не станешь затягивать? Мы не можем надолго задерживаться в чужой стране.
— Не стану.
— Хорошо. Наша сегодняшняя встреча оказалась куда плодотворнее, чем я думала. Надеюсь, вторая окажется не хуже. — поднимаясь со стула, произнесла целительница, собираясь покинуть нас.
Проводил женщину до кареты. Пока мои гвардейцы переносили привезённые ею шкуру и несколько ящиков с запрошенными мной ингредиентами, я выслушал пожелания Сильвии о свойствах её будущего комплекта артефактов.
Судя по тому, что часть из них повторяли текущие артефакты, целительница решила заменить надоевшие ей украшения. Попрощавшись с ней и проследив за тем, как её экипаж выезжает с территории поместья, я направился к своим жёнам, что стояли около входа, ожидая меня. Или скорее следили за Сильвией, что проявила, по их мнению, слишком много интереса ко мне.— Останешься сегодня дома или поспешишь решать навалившиеся проблемы? — задала вопрос Мия, явно переживая, что у меня впереди дни, наполненные работой и подготовкой.
— Устрою себе день в компанию любимых, чтобы хорошенькой отдохнуть и с новыми силами приступить к задачам, которых накопилось слишком много. — ответил я, неожиданно схватив девушку за талию и прижав к себе.
— Эй, про меня не забывай! Я тоже хочу ласки и любви. — недовольно буркнула Райя, толкнув меня локтем в бок.
Я правда хотел отложить все дела на завтра, но всё же связался с Дейроном через ПГ, чтобы передать информацию об Империи. Он согласился организовать встречу в одном из своих ресторанов, в котором мы сможем обсудить все вопросы, не беспокоясь об излишнем внимании. Оставив эту часть на него, я связался с его отцом. Стоило побыстрее разобраться со шкурой и встречей с Домом Митрал.
Глава 21
19 день третьего месяца Северных ветров 949 года
Глава аукциона, связавшись со мной утром, обрадовал новостью: Хакон из Дома Митрал согласился встретиться со мной в полдень. Проверив наличие шкуры и ингредиентов для чернил для тёмной маны, я не стал задерживаться дома и направился к аукциону. Заказ на чернила я сделал в алхимической лавке, что находилась неподалёку от аукциона. Магазинчик принадлежал Дому Менто, судя по вывеске, включающей в себя герб. После того, как алхимик узнал, что я хочу заказать чернила, он вспомнил, что уже делал подобные не так давно, но с другим составом. Оставив аванс и ингредиенты, я направился к зданию аукциона, решив подождать там. Чернила будут готовы через пару дней, как раз успею заняться сменой сосуда духа. Пройдя в кабинет главы под внимательным взглядом стражников, я оказался в приёмной в компании родственничков Грейс.
— И снова здравствуйте. Генри занят? — поприветствовал я их.
— Привет, Кай. Нет, можешь проходить. — поздоровался в ответ мужчина. Девушка ограничилась сдержанным кивком.
Застал Генри за изучением документов. Услышав моё приближение, мужчина отвлёкся от своего занятия и сложил бумаги на стол, после чего переключил своё внимание на меня.
— Ты рановато, Кай. У тебя появились дела, с которыми я могу помочь? — спросил он.
— Да не то чтобы. Скорее принёс кольцо. И хотел передать вам шкуру без лишних глаз. — положив перед ним кольцо-хранилище, сделанное для него, ответил я и затем разместился на свободном стуле.
— Хо. Быстро ты. — забрав желанное им кольцо, порадовался Генри.
Надев артефакт на палец, он попытался разобраться с принципом работы пространственного хранилища, пытаясь поместить в него несколько мелочей со своего стола.
— Хм. Управлять им явно тяжелее, чем кажется со стороны. — сделал вывод глава аукционного дома.
— Дело привычки. — не стал давать Генри советов. Он явно был из тех, кто предпочитает самостоятельно изучать новые для него вещи. Но всё же решил предупредить его о других пространственных артефактах. — Артефакт связи или другие предметы, использующие пространственную магию, убирать в него категорически нельзя.