Бригады призраков
Шрифт:
Пока Джаред разворачивался, рраей подхватил с пола эм-це и навел ее на него. Его длинные пальцы неуклюже, но крепко стиснули приклад и легли на спусковой крючок. Джаред застыл. Прокаркав что-то на своем языке, рраей нажал на спусковой крючок.
Ничего не произошло.
Только тут Дирак вспомнил, что винтовка подключена к его МозгоДругу; в руках нечеловека она не выстрелит. Он облегченно улыбнулся; рраей, снова что-то прокаркав, с силой ткнул дулом эм-це ему в лицо, еще дальше разрывая уже вспоротую щеку. Закричав, Джаред отпрянул назад, падая на четвереньки. Рраей забросил винтовку на верхнюю полку, откуда ее не могли достать оба противника. Схватив
Джаред отбил удар рукой; наночастицы боевого комбинезона снова затвердели, однако все же не смогли полностью погасить энергию. По всей руке разлилась боль. Следующий удар он попытался перехватить, но неправильно оценил скорость монтировки; стальная полоса с силой опустилась ему на кисть, ломая фаланги безымянного и среднего пальцев. Онемевшая рука беспомощно повисла. Рраей замахнулся монтировкой и обрушил ее Джареду на голову. Оглушенный, тот снова опустился на четвереньки, подворачивая уже растянутую щиколотку. Плохо соображая, что делает, Джаред потянулся левой рукой за ножом – свирепым ударом ноги рраей выбил нож. Следующий пинок попал Джареду в подбородок, и он прокусил язык. Весь рот тотчас же наполнился УмноКровью. Повалив Джареда на пол, рраей выхватил свой нож и склонился над ним, собираясь перерезать ему горло. У Джареда в памяти вдруг всплыл учебный поединок с Сарой Полинг, когда та вот так же оседлала его и, приставив нож к горлу, сказала, что он не может концентрировать внимание.
Однако сейчас Джаред полностью сконцентрировался.
Собрав слюну и кровь, он плюнул рраей в лицо и зрительную полосу. От неожиданности мерзкая тварь отпрянула назад, а Джаред приказал МозгоДругу сделать с УмноКровью у рраей на лице то же самое, что произошло, когда ее напилось насекомое на Фениксе, – воспламениться.
УмноКровь обожгла врага, и он, вскрикнув, выронил нож и закрыл лицо лапами. Подхватив кинжал, Джаред вонзил его рраей в висок. Издав изумленный щелчок, тот обмяк и грузно повалился на пол. Джаред последовал его примеру. Бесшумно затаившись, он дал отдохнуть своим глазам, все острее чувствуя резкую, едкую вонь горелой плоти рраей.
"Поднимайся", – наконец сказал ему кто-то, подталкивая мыском ботинка.
Вздрогнув, Джаред поднял взгляд и увидел Саган.
"Вставай, Дирак. Мы разобрались со всеми. Можешь вылезать из своей дыры".
"Мне больно", – пожаловался Джаред.
"Черт побери, Дирак, мне больно от одного твоего вида. – Она кивнула на распростертого рраей. – В следующий раз просто пристрели треклятую тварь".
"Обязательно учту", – заверил ее Джаред.
"Да, кстати, а где твоя винтовка?"
Он поднял взгляд на верхнюю полку, куда рраей зашвырнул его эм-це.
"Кажется, мне не обойтись без стремянки".
"Тебе не обойтись без хирургических швов, – заметила Саган. – Твоя щека вот-вот оторвется".
"Лейтенант, – послышался голос Джули Эйнштейн, – срочно подойдите сюда. Мы нашли поселенцев".
"В живых кто-нибудь остался?" – тотчас же спросила Саган.
"О господи, нет", – ответила Эйнштейн.
Через интеграцию Джаред и Саган почувствовали, как она содрогнулась от отвращения.
"Где ты?" – спросила Саган.
"Гм… подойдите сами".
Через минуту Джаред и Саган уже были на скотобойне маленькой колонии.
"Гребаные рраей, – пробормотала Саган, проходя внутрь. Она повернулась к ждавшей их у входа Эйнштейн. – Они здесь?"
"Здесь, –
подтвердила та. – В холодильнике в дальнем отделении"."Все?"
"Наверное. Сказать наверняка трудно. – Эйнштейн передернуло. – Почти все уже расчленены".
Холодильник был забит мясом.
Солдаты Специальных сил с ужасом уставились на освежеванные туши, подвешенные на крючьях. На полу стояли лохани с выпотрошенными внутренностями. На столах лежали конечности в разной стадии обработки. На отдельном столике были уложены головы; крышки черепных коробок спилены, чтобы извлечь мозг. Очищенные черепа валялись в бочке рядом.
Аккуратно сложенные необработанные тела были прикрыты брезентом. Джаред отдернул покрывало. Под брезентом лежали дети.
"Господи… – прошептала Саган. Она повернулась к Эйнштейн. – Пусть кто-нибудь сходит в администрацию колонии. Тащите все медицинские и генетические архивы, какие только сможете найти, а также фотографии колонистов. Они нам понадобятся, чтобы идентифицировать останки. После этого пусть двое обследуют мусорные баки".
"Что искать?" – уточнила Эйнштейн.
"Объедки, – пробормотала Саган. – Тех, кого рраей уже съели".
Джаред слышал приказания, которые отдавала лейтенант, сквозь шум в голове. Опустившись на корточки, он не мог оторвать взгляд от маленьких тел. Сверху лежало тельце девочки с застывшим в блаженном спокойствии прекрасным лицом. Протянув руку, Джаред осторожно прикоснулся к ее щеке. Она оказалась ледяной.
Джаред ощутил щемящий укол боли. Отвернувшись, он заплакал.
К нему подошел Дэниел Харви, обнаруживший холодильник вместе с Эйнштейн.
"Впервые".
Джаред поднял взгляд.
"Что?"
Харви кивнул на маленькие тела:
"Ты впервые видишь детей. Я прав?"
"Да".
"Таков наш удел, – продолжал Харви. – Когда мы впервые видим колонистов, они мертвы. Когда мы впервые видим детей, они мертвы. Когда мы впервые видим разумное существо, которое не относится к людям, оно или мертво, или пытается нас убить, так что нам приходится убивать его. После чего оно тоже становится мертвым. Я прожил несколько месяцев, прежде чем впервые увидел живого колониста. Живого ребенка мне еще не доводилось видеть ни разу".
Джаред повернулся к разложенным телам:
"А этому сколько?"
"Проклятье, я понятия не имею, – ответил Харви, но тем не менее все же взглянул на мертвую девочку. – Полагаю, года три или четыре. Максимум пять. И знаешь, что самое смешное? Она старше, чем мы с тобой вместе взятые. Вдвое старше. Вот в такой долбаной вселенной мы живем, друг мой".
Харви ушел. Джаред еще с минуту смотрел на ребенка, после чего прикрыл тела брезентом. Затем он отправился искать Джейн Саган и нашел ее у здания администрации колонии.
"Дирак, – сказала она, когда Джаред подошел к ней, – что ты думаешь по поводу своего первого боевого задания?"
"По-моему, все это просто ужасно", – ответил тот.
"Вот именно. Ты знаешь, почему мы здесь?"
– Почему мы в этом диком поселении?
Джаред не сразу понял, что последний вопрос она задала вслух.
– Нет, – ответил он так же вслух.
– Потому что главой этого поселения был сын государственного секретаря Союза колоний, – объяснила Саган. – Этот безмозглый ублюдок хотел доказать своей матери, что законы Союза колоний, запрещающие создание диких поселений, ущемляют гражданские свободы.