Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллианты на шее. Элита истребительной авиации Люфтваффе
Шрифт:

В ночь на 2 июня англичане атаковали Эссен. Это был второй «тысячный налет», хотя в нем участвовало «всего» 956 бомбардировщиков. Именно в эту ночь Шнауфер наконец одержал свою первую победу. В 01.55 он сбил «Галифакс» Mk.II из 76 Sqdn. RAF, который упал на землю около деревни Грес-Дуасо, в 15 км южнее бельгийского города Лёвен. При этом обстоятельства сложились так, что эта победа легко могла стать первой и последней как для Шнауфера, так и для Румпельхардта, которому накануне присвоили звание унтер-офицера.

Последний потом вспоминал об этом вылете: «Только я прикрепил к своей форме новые знаки различия, как мы по тревоге поднялись

в воздух, чтобы совершить наш тринадцатый боевой вылет. В 01.04 мы уже были в квадрате 6С. Погода была очень хорошая, радиосвязь с нашим офицером наведения была тоже отличная, так что были все предпосылки для удачного вылета. После того как мы пробыли в воздухе приблизительно минут сорок, мы выполнили наш первый перехват бомбардировщика, летящего на высоте 3500 метров. Оператор передал: „Цель закрыла вас“, но мы пока еще не видели ее. После того как мы по командам с земли неоднократно изменили курс, я заметил выше и справа что-то едва заметное. Я немедленно сообщил новый курс Шнауферу, и спустя несколько мгновений мы увидели вражеский самолет, который быстро вырос в четырехмоторный „Галифакс“.

Истребитель приближался к бомбардировщику сзади и немного ниже. Тот продолжал лететь прежним курсом, очевидно, его экипаж не подозревал о присутствии рядом врага. В 150 метрах от «Галифакса» Шнауфер сделал небольшую паузу, чтобы успокоиться, а затем перешел в атаку, направив Bf110 вверх. Дав несколько залпов из всех бортовых пушек и пулеметов, он затем резко перевел самолет в пикирование, чтобы не попасть в сектор обстрела хвостового стрелка «Галифакса». Быстро развернувшись, Шнауфер начал повторную атаку.

Румпельхардт продолжал рассказ: «Сразу после нашей первой атаки на одном крыле появилось небольшое пламя, вторая же атака вызвала огромный шлейф пламени, и судьба гигантской птицы была решена раз и навсегда. Мы ни разу не встретили ответного огня. Мы летели сбоку и в свете пламени могли хорошо видеть британские опознавательные знаки. Мы видели, как экипаж бомбардировщика выпрыгнул на парашютах, и мы были довольны, что они спаслись. Наша радость от нашей первой победы была безгранична. Длинный и совершенно непонятный торжествующий крик пронесся сквозь эфир к наземному пункту наведения, вызвав там не меньшую радость. Эта победа, в конце концов, была также и их. Внезапно „Галифакс“ перевернулся и почти отвесно рухнул на землю. Его падение в 15 км к югу от Лёвена сопровождалось несколькими взрывами, которые были видны в радиусе нескольких миль».

Два члена экипажа «Галифакса» – пилот флайт-сержант Уэст (T. R. A. West) и сержант Томпсон (J. R. Thompson) – погибли, остальные четверо – пайлэт-офицер Маллиган (W. B. Mulligan), сержанты Норфолк (W. J. Norfolk), Олдфилд (J. A. Oldfield) и Уайт (P.Wright) – попали в плен. Всего же в ту ночь англичане потеряли 31 самолет – 3,2 % от общего числа бомбардировщиков, участвовавших в налете.

Тем временем для Шнауфера и Румпельхардта боевой вылет продолжался, и бортрадистстрелок вспоминал далее:

«Незадолго до 03.00 мы снова были в действии. Убрав почти до отказа газ, мы медленно приближались к нашей цели. К моменту получения команды „Цель закрыла вас“ мы были уже в районе Гента, и радиосвязь с наземным пунктом наведения была очень слабой, однако мы продолжали лететь на запад. Внезапно я

заметил в небе какоето темное пятно. Нам снова повезло, это был второй „томми“, и он уже входил в пределы досягаемости наших пушек. Из-за волнения мы не смогли точно определить его тип, но в любом случае это был четырехмоторный самолет.

Процедура атаки была той же, что и в первый раз, но теперь дела шли не так гладко. Мы были очень удивлены высокой скоростью противника от 390 до 400 км/ч. Шнауфер снова занял позицию сзади и немного ниже цели. Затем мы выполнили нашу первую атаку, целясь в правое крыло, но без успеха. После второго захода мы смогли заметить лишь небольшое пламя. Перед третьей атакой нам пришлось сначала догонять «томми», летевшего на большой скорости. Мы подошли близко и думали, что видели, как попали в его крыло. В нашу сторону потянулись белые струйки дыма из его топливных баков. Продолжая вести огонь, мы приблизились на дистанцию около двадцати метров. Наша безрассудная храбрость была наказана, и мы сразу же попали буквально под дождь из пулеметного огня. Мы немедленно начали пикировать, чтобы уйти как можно дальше!

Только выровняв самолет, мы смогли оценить эффект вражеского огня. Шнауфер был ранен, как позже выяснилось, пуля застряла в его левой икре. Левый двигатель встал, и из него выбивалось небольшое пламя. Рули не действовали, потому что их тяги были перебиты. Носовая посадочная фара была постоянно включена, вероятно, в результате произошедшего короткого замыкания в цепи, и мы теперь летели подобно освещенной учебной цели. Естественно, мы не видели, какой был результат от нашей последней атаки».

В первый момент Шнауферу и Румпельхардту показалось, что они должны выпрыгнуть на парашютах, но высота была уже около 600 метров, и они решили не делать этого. К счастью, через несколько мгновений пилоту удалось снова запустить левый двигатель и тем самым хоть немного восстановить управляемость «Мессершмитта».

Пока они преследовали бомбардировщик, связь с оператором наведения, который мог сообщить им курс для возвращения на аэродром, окончательно прервалась, и Шнауферу пришлось самому определить примерное направление. Прошло довольно много времени, прежде чем Румпельхардт смог поймать сигналы радиомаяка Сент-Тронда, и теперь они без проблем смогли найти свой аэродром.

Когда они появились над Сент-Трондом, оказалось, что посадочные огни там потушены. Это было обычным делом, если никто не взлетал или не заходил на посадку. Румпельхардт выпустил две обычные сигнальные и одну красную ракету, прежде чем огни были включены. Рули бездействовали, и Шнауфер управлял самолетом только элеронами и регулируя обороты двигателей, что предполагало очень жесткую посадку на большой скорости. Когда их Bf110C «G9+DC» наконец коснулся земли, пилот не смог удержать его, и тот съехал с взлетно-посадочной полосы на вспаханное поле.

Румпельхардт так заканчивал свои воспоминания о том вылете:

«Все переключатели назад и на тормоза! Наконец самолет остановился, и на несколько мгновений вокруг нас наступила почти неземная тишина. Но это не задержало нас, и мы выбрались из кабины настолько быстро, насколько это было возможно. Еще на подходе к аэродрому я по радио вызвал санитарную машину, которая сразу же и забрала раненого пилота. Наша „Дора-Цезарь“ получила девятнадцать пробоин, и я был единственный непострадавший. Но наше терпение, наконец, было вознаграждено, и мы больше не нуждались, чтобы скрываться позади более успешных экипажей.

Поделиться с друзьями: