Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллианты твоих глаз
Шрифт:

— Берти? При чем тут Берти?

— Изабель, вы отказываетесь принять очевидное. Дух Кента вселяется только в его потомков. Безумием уже охвачен нынешний граф Кентский. Я ясно вижу эти признаки.

— Берти? — Предположение Джеймса было столь невероятно, что Мэгги удалось выйти из транса. Она отошла от Джеймса и повернулась к нему лицом. — Этого не может быть!

— Изабель, вы просто чудо. Ваша преданность моему брату не знает границ. Вы поверите только тогда, когда он занесет над вами жертвенный нож? — Джеймс явно иронизировал.

— Но почему именно Берти? — Разум отказывался верить в то, что граф Кентский может вдруг оказаться безумным убийцей. — Вы тоже потомок Перигрина Кента.

Джеймс белозубо улыбнулся и пожал плечами.

Неужели в таком случае я стал бы вам рассказывать про легенду? Это было бы совсем не в моих интересах.

Мэгги покраснела от досады. В словах Джеймса была доля истины.

— Но где доказательства? — вызывающе спросила она.

— Доказательства? — хмыкнул Джеймс. — Да везде. Вы просто не желаете замечать их. Когда Берти затеял реконструкцию замка, что мешало ему устроить небольшой выставочный зал и демонстрировать там бриллианты? Деньги бы рекой потекли в Аркрофт-Хауз. Ученые были бы счастливы, если бы им позволили хотя бы одним глазком взглянуть на такое сокровище. Но нет, Бертрам предпочел не распространяться о наследстве предков. Он переоборудовал подвал, превратив его в настоящую крепость, и хранит там теперь алмазы. Берти забыл, что они — достояние всей семьи, и не подпускает к ним ни меня, ни бабушку. Я считаю, что это маниакальное помешательство. Помните, какой скандал он устроил, когда я предложил показать вам эти несчастные бриллианты? Зачем поднимать вокруг них такой шум? Все очень просто. Мысль о том, что их увидит кто-то другой, что кто-то может похитить их, овладеть ими, для него настолько невыносима, что он готов перегрызть глотку своим родственникам, лишь бы исключить всякую возможность угрозы.

Мэгги потупилась, думая, что, возможно, Берти Аркрофт не так уж и не прав в своих мерах предосторожности...

— Но это еще полбеды, — продолжал Джеймс, не замечая замешательства девушки. — Если он желает провести всю жизнь в подвале, трясясь над своими алмазами, пожалуйста. Лично я и пальцем не пошевелю, чтобы помешать ему. Но человек никогда не сходит с ума наполовину. Берти считает, что камни требуют крови, и он обязан дать ее им.

Мэгги обессиленно опустилась в кресло.

— То есть вы считаете, что Берти Аркрофт решил убить меня, чтобы удовлетворить желание сумасшедшего ума?

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул головой Джеймс. — Все указывает на это. Я стал подозревать Берти задолго до вашего появления. Это только на первый взгляд он забавный малый, ловелас и насмешник. Я точно знаю, что за этим фасадом скрывается холодный расчетливый человек, который привык прятать от окружающего мира свои чувства. Посмотрите только на его отношение к замку. Разве настоящий мот и кутила из высшего общества способен поддерживать родовое гнездо в таком идеальном порядке? Я попытался помочь Берти с реконструкцией, но он отверг мою помощь. Сказал, что справится сам. И действительно справился. Нет, в своем лондонском клубе он совсем другой. Его приятели, с которыми он кутил ночи напролет, совсем не узнали бы его в Аркрофт-Хаузе. Бертрам Аркрофт — самый большой лицемер, которых я когда-либо встречал, а уж я их видел немало, поверьте мне.

Джеймс задумался, складка прорезала его высокий гладкий лоб.

— Но до вашего появления я только подозревал его. В конце концов, я имел право верить собственному брату и отчаянно надеяться, что семейная беда минует его или же примет более мягкие формы. Я ошибался. Как только я увидел вас, Изабель, ваше нежное личико и ласковую улыбку, вашу стройную фигурку и, главное, ваши изумительные глаза, я сразу понял все. Вот она, прекрасная жертва древнего проклятия.

Мэгги закрыла лицо руками. Все это не укладывалось в голове. Она Думала, что жертвой станет Бертрам Аркрофт и его алмазы, а, оказалось, что она сама была расчетливо выбрана для заклания...

— Я не хотел рассказывать вам об этом, Изабель. Поверьте, мне очень тяжело говорить так о брате. Но ваша безопасность для меня важнее. Я пристально наблюдал за вами и Берти все это время. Его излишняя

внимательность к вам, нежелание упоминать об алмазах, чтобы не напугать вас древней легендой. Вернее, чтобы не спугнуть раньше времени. Его дикое поведение во время спиритического сеанса... Не сомневаюсь, что в коридоре был тоже он. Возможно, он решил просто подкараулить вас в темноте и нанести роковой удар, но потом передумал. Слишком опасно, полиция начнет задавать вопросы...

— То есть тогда меня напугал Берти?

— Я знал, что во время сеанса, когда погасли свечи, он тихонько подошел к нам и, видимо, коснулся вас чем-то холодным. И потом, не забывайте про его странные вопросы...

— Почему вы не сказали об этом раньше?

— Я думал, это шутка. Потом, мне тоже не хотелось привлекать внимание к его безумию. Поймите, Изабель, — взмолился Джеймс, — этот человек — мой брат, и я не мог опозорить его перед всеми, не имея достаточно доказательств... А потом была история с коридором. Когда вы отправились спать, Берти тоже вышел из гостиной под каким-то пустяковым предлогом. Естественно, я забыл об этом немедленно, но позднее, когда вы влетели к нам с побелевшим от страха лицом, странное отсутствие Берти сразу вспомнилось мне. Кстати, я специально затеял разговор об алмазах тогда, на вашем дне рождения. Я хотел посмотреть, как отреагирует Берти. Если у меня и были какие-то сомнения, он развеял их все. Даже бабушка поддержала его. Значит, она верит в легенду, проклятие и подозревает о безумии Бертрама. Однако со свойственной ей осторожностью предпочла не вскрывать нарыв. Но я так не могу!

— Это невозможно. — Мэгги сжала пульсирующие виски. Неужели опасения Джеймса небеспочвенны? А ведь она сама чувствовала какую-то неясную угрозу в последнее время. Если ей ничего не угрожает в Аркрофт-Хаузе, то откуда тогда этот иррациональный страх, что охватывает ее порой, особенно вечерами? И, наконец, предупреждение Кэтрин Уильяме! Все складывалось в одну ясную картину. Сердце Изабель заныло. Берти... Неужели это правда?

А Джеймс тем временем продолжал наносить все новые раны кровоточащему сердцу девушки, не подозревая о том, что каждое его слово болью отзывается в ее душе.

— Да, убивать вас в коридоре собственного дома слишком неосмотрительно. Берти знает, что он не может ошибиться. И поэтому он выжидает, высматривает удобный случай. Не сомневаюсь, Изабель, что он под любым предлогом постарается задержать вас в Аркрофт-Хаузе. Скажите, он уже говорил, что сожалеет о том, что вы скоро уезжаете?

— Да, — прошептала Мэгги, еле шевеля побелевшими губами.

Этого следовало ожидать. Он не может отпустить от себя деву с хрустальными глазами. Вторую такую можно и не найти. Я не знаю, какую уловку выдумает его воспаленный мозг, но это будет что-то необыкновенно изощренное и в то же время естественное, чтобы не возбудить ничьих подозрений. Судя по его галантному поведению, — тут Джеймс позволил себе усмехнуться, — я догадываюсь, какой поворот приняли его мысли.

Мэгги вопросительно посмотрела на него, и, хотя она уже знала, что он скажет, его слова все равно застали ее врасплох.

— Проще всего ему сейчас сделать вам предложение. Несомненно, что перед английским лордом, да еще с такой внешностью и обаянием, не устоять никому. С графиней Кентской, которая будет всегда рядом, ему гораздо легче расправиться, чем с Изабель Алмеду, которая в любой момент может ускользнуть... К тому же вы действительно нравитесь ему, и он будет не прочь совместить приятное с полезным...

Мэгги застонала. «Я люблю вас», «вы мечта всей моей жизни» — слова Берти принимали теперь совсем другой, пугающий оттенок. Страшно было подумать о том, что он имел в виду, когда говорил это.

— Подождите, — встревожился Джеймс. — Вы хотите сказать, что он уже предложил вам стать его женой?

Девушка кивнула. Она не могла вымолвить ни слова. Средневековый кошмар обступил ее со всех сторон, и лишь присутствие Джеймса, спокойного, уверенного, не давало ей задохнуться от отчаяния.

Поделиться с друзьями: